Table des Matières

Publicité

Liens rapides

WMF 950 S
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WMF 950 S

  • Page 1 WMF 950 S MODE D'EMPLOI FRANÇAIS...
  • Page 2: Danger De Mort Par Électrocution

    Présentation et généralités Nous vous félicitons pour l'achat de votre machine à café WMF. La machine à café WMF 950 S est un appareil entièrement automatique à tasses individuelles pour expresso, café crème, cappuccino, café au lait, latte macchiato, mousse de lait et eau chaude. Se reporter au mode d'emploi ATTENTION >...
  • Page 3: Table Des Matières

    Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15 Arrêter la machine à café Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 4: Mise À Jour Du Microprogramme

    Code PIN Facturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 5 Fonction de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concept de nettoyage HACCP Maintenance et détartrage Maintenance Service technique WMF Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 6 10.3 Erreurs avec indication d'erreur 11 Sécurité et garantie 11.1 Dangers pour la machine à café 11.2 Directives 11.3 Obligations de l'exploitant 11.4 Droits à la garantie Annexe : Caractéristiques techniques Annexe : Accessoires et pièces de rechange Modes d'emploi en version numérique Index Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 7: Sécurité

    Dangers pour l'utilisateur La sécurité la plus élevée possible compte parmi les caractéristiques de produit les plus importantes pour WMF. L'efficacité des dispositifs de sécurité n'est garantie que si les points suivants sont observés : > Bien lire le mode d'emploi avant ATTENTION d'utiliser l'appareil.
  • Page 8 En dépit des dispositifs de sécurité, toute machine à café renferme un potentiel de danger en cas de manipulation non conforme. Respecter par conséquent les conseils suivants pendant l'utilisation de la machine à café afin d'éviter toute blessure ou risque pour la santé : Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 9 La vue de la prise secteur ne doit pas être obstruée afin que la personne chargée de la maintenance ou de la réparation puisse toujours vérifier que l'alimentation électrique est coupée. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 10: Risque De Brûlure

    Risque de blessure ATTENTION • Les cheveux ou vêtements longs risquent de rester pris dans la tête du moulin et d'être entraînés dans la machine à café. > Toujours protéger les cheveux à l'aide d'un filet à cheveux. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 11: Risque D'écrasement

    • Le détergent spécial pour système de lait et les pastilles de nettoyage sont des produits irritants. > Respecter les mesures de sécurité indiquées sur l'emballage des produits de nettoyage. > Verser la pastille de nettoyage uniquement après l'affichage du message à l'écran. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 12 • En cas d'utilisation incorrecte ou de défaut, des liquides peuvent s'échapper de la machine à café. Ces liquides peuvent entraîner un risque de glissade. > Contrôler régulièrement l'étanchéité de la machine à café et l'absence de fuite d'eau. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 13: Utilisation Conforme

    > La machine à café ne doit être utilisée que conformément à sa destination. • La WMF 950 S est conçue pour distribuer des boissons au café et/ou au lait. • Les grains de café et le lait utilisés doivent convenir à l'utilisation dans les machines à café automatiques.
  • Page 14: Site D'installation

    à 2 l/min. Maximum de 0,6 MPa (6 bar). Important ! Si la pression d'écoulement du lieu d'installation est supérieure à 0,6 MPa (6 bar), un réducteur de pression réglé sur un maximum de 0,6 MPa (6 bar) doit impérativement être installé en amont de la machine. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 15: Température Ambiante

    Le fabricant n'est pas responsable des dommages qui en découleraient. • La WMF 950 S ne doit en aucun cas être utilisée pour chauffer ou distribuer un liquide autre que du café, de l'eau chaude (boissons, nettoyage) ou du lait (refroidi, pasteurisé, homogénéisé, UHT).
  • Page 16: Conditions D'utilisation Et D'installation

    à café et provoquer un incendie. > Toujours fermer le robinet principal de la conduite d'arrivée d'eau à la fin du service. > Toujours vider l'égouttoir. > Raccorder la machine à café à une évacuation d’eau. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 17: Important

    être effectués par des installateurs agréés conformément aux règlements généraux, spécifiques au pays et locaux. Le service technique WMF doit uniquement relier la machine à café aux connexions préparées. Il n'est pas autorisé à réaliser des travaux d'installation incombant au client et n'est pas responsable de leur exécution.
  • Page 18: Présentation

    Présentation | Désignation des pièces de la machine à café Présentation Désignation des pièces de la machine à café Écran Prêt à l'emploi En-tête 950S Ristretto Expresso Americano Café crème Lait chaud Eau chaude Cappuccino Latte macchiato Café au lait Mousse de lait 100 % Barre de fonctions Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 19 Sortie d'eau chaude Collecteur amovible avec grille égouttoir Bac à marc Écran tactile pour les touches de boissons et les réglages Écran Prêt à l'emploi Touche Menu (ouvre le menu principal) Introduction manuelle Touche Barista Indication des pages Quantité de remplissage Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Pour Éviter Les Dommages Corporels

    à partir de la page 89 > Toujours observer scrupuleusement le mode Caractéristiques techniques w à partir de la page 90 d'emploi. Avis / conseil AVIS • Consignes pour une utilisation sûre et conseils pour simplifier l'utilisation. CONSEIL Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 21: Glossaire

    Indication en °dKH. La dureté de l'eau est une mesure du calcaire dissout dans l'eau potable. Écoulement combiné Écoulement double Pression Pression automatique du café moulu avant infusion. Rinçage Nettoyage intermédiaire Robinet principal Robinet d'arrêt d'eau, robinet d'équerre Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 22: Mise En Service

    Suivre le chapitre Garantie • Il est toujours possible qu'un peu de w à partir de la page 89 condensation ou d'eau ou de vapeur Caractéristiques techniques s'échappe d'une machine à café. w à partir de la page 90 Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 23: Déballage

    à partir de la page 89 de doute, ne pas mettre la machine à café en Désignation des pièces de la marche et en aviser le service technique WMF. machine à café w page 18 > Conserver l'emballage d'origine pour une Accessoires et pièces de rechange...
  • Page 24: Programme De Mise En Service

    Mise en service | Programme de mise en service ✻ Déballer la machine à café WMF 950 S et la poser sur un support stable et horizontal ✻ Respecter les caractéristiques techniques de la Caractéristiques techniques w à partir de la page 90 machine ✻...
  • Page 25 Modifier les réglages points successifs de la mise en service à l'aide w Logiciel d'indications à l'écran. à partir de la page 38 > Suivre les indications à l'écran. • Les valeurs programmées peuvent être modifiées après la mise en service. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 26: Mettre Le Filtre À Eau Du Réservoir À Eau En Place (En Option)

    Cette étape est effectuée lors du programme de mise en service. En cas d'eau potable d'une dureté de plus de 5 °dKH, un filtre à eau WMF doit être installé en amont, sans quoi l'entartrage pourrait endommager la machine à café. Déterminer la dureté de l'eau ✻...
  • Page 27: Utilisation

    > N'utiliser que des produits propres à la Suivre le chapitre Sécurité consommation et adaptés à l'utilisation avec w à partir de la page 7 une machine à café. > Les récipients à grains et l'introduction manuelle ne doivent être remplis qu'avec des produits conformes à l'utilisation prévue. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 28: Allumer La Machine À Café

    Activer et paramétrer les touches la sélection d'une boisson sur l'écran. en option w Options de commande page 40 Réglage de taille de tasse 100 % Une fonction de sélection libre des quantités de remplissage est disponible en option. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 29: Distribution De Lait

    Utilisation | Distribution de lait Distribution de lait • Il est fortement recommandé d'utiliser un IMPORTANT refroidisseur de lait WMF pour la distribution Suivre le chapitre Garantie de lait. w à partir de la page 89 • Si aucun refroidisseur de lait n'est utilisé, utiliser uniquement du lait réfrigéré...
  • Page 30: Avec Lance À Lait

    • N'utiliser qu'avec l'adaptateur Click+Clean monté sur le tuyau à lait. • Toute utilisation sans adaptateur Click+Clean est interdite. Distribution d'eau chaude ✻ Placer une tasse de taille appropriée sous la sortie d'eau chaude ✻ Appuyer sur la touche Eau chaude Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 31: Réglage De La Hauteur De L'écoulement Combiné

    > Après un arrêt prolongé du service, retirer et nettoyer le récipient à grains. > Remettre le récipient à grains en place et le remplir au besoin. > Distribuer au moins trois boissons. Cela permet de garantir que de nouveaux grains de café sont utilisés. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 32: 4.11 Introduction Manuelle

    ✻ Appuyer sur « Introduction manuelle » et ouvrir le couvercle d'introduction manuelle ✻ Introduire le café moulu (14 g maximum) ✻ Fermer le couvercle de l'introduction manuelle ✻ Appuyer sur la touche de boisson désirée Introduction manuelle pour café moulu Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 33: 4.12 Bac À Marc

    > Toujours vider le bac à marc avant de le remettre en place. > Si le bac à marc ne peut pas être remis en place, vérifier s'il y a des restes de café dans la cavité et les enlever. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 34: 4.13 Égouttoir

    ✻ Vider l'égouttoir ✻ Replacer correctement le couvercle ✻ Remettre le bac à marc en place ✻ Remettre l'égouttoir et le bac à marc en place La machine à café ne détecte pas l'égouttoir IMPORTANT lorsque le couvercle n'est pas correctement en place. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 35: Prise D'eau Fixe (En Option)

    • Les erreurs et les dysfonctionnements peuvent entraîner un débordement de l'égouttoir et ainsi endommager l'ensemble de la machine à café. > Lors de l'utilisation d'un raccordement d'eau fixe, la machine doit également être munie d'une évacuation d'eau. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 36: Installation

    En cas d'utilisation d'un raccordement d'eau fixe, IMPORTANT le réservoir à eau ne doit être retiré qu'après Kit d'installation complémentaire de l'affichage d'un message correspondant à l'écran prise d'eau fixe ou lorsque la machine à café est éteinte. w Accessoires et pièces de rechange page 92 Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 37: 4.15 Arrêter La Machine À Café

    Bouton Marche / Arrêt ✻ Suivre les messages à l'écran Ensuite, la machine à café s'éteint. ✻ Débrancher la ficher secteur de la prise Machines à café avec prise d'eau fixe ✻ Fermer le robinet principal de la conduite d'arrivée d'eau Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 38: Logiciel Vue D'ensemble

    Café au lait Mousse de lait 100 % Barre de fonctions de l'écran Prêt à l'emploi page 40 Introduction manuelle Indication des pages page 40 Barista (intensité du café) Réglage de taille de tasse 100 % page 40 page 41 Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 39: Fonctions Du Menu Principal

    Retour, vers l'arrière DI_timer Retour, vers l'arrière Nav_03_confirm_cancel Interruption Droits code PIN Minuterie Interruption page 51 page 55 Sélection / liste de sélection Nav_03_ok Nav_03_ok Confirmer la sélection Nav_03_cancel Nav_03_cancel Annuler la sélection et Interruption quitter le programme Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 40: Écran Prêt À L'emploi

    15 % plus forte que définie * appuyer 2 x 1 grain 15 % moins forte que définie * * Quantité maximale de café moulu de 14 g par infusion L'intensité du café est modifiée une seule fois pour l'infusion suivante. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 41 La quantité de remplissage est indiquée en pourcentage. Curseur au milieu 100 %, comme définie Curseur tout à gauche 50 % moins Curseur tout à droite 50 % plus Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 42: Entretien

    à lait et le mousseur de lait. Rinçage du système de lait w Entretien page 61 DS_05_03_03 Rinçage de l'infuseur Rinçage de l'infuseur Le rinçage de l'infuseur est un nettoyage intermédiaire de l'unité d'infusion. Rinçage de l'infuseur w Entretien page 63 Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 43: Cleanlock

    Après le changement du filtre, un processus automatique est activé pour le rinçage et la purge du filtre à eau et du système d'eau. De l'eau chaude s'écoule alors de la sortie d'eau chaude. Sans filtre à eau ✻ Régler la dureté de l'eau Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 44: Boissons

    Réglages des boissons ✻ Appuyer sur la touche de boisson pour modifier la recette 25.08.21 08:54 Réglages des boissons Symbole de boisson : Nom de boisson : Expresso Recette : Café seulement Café moulu : Quantité de remplissage : Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 45: Touche De Boisson

    En appuyant sur une touche, il est possible de distribuer jusqu'à 12 fois la quantité de boisson programmée. Disponible pour les boissons au café et au lait, de même que pour l'eau chaude si le type de dosage « dosé » est sélectionné. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 46: Nouvelle Recette De Boisson

    • Mousse de lait + Café • Mousse de lait + Café (simultanément) La sélection de l'ordre permet de déterminer si le café ou le lait doit être distribué en premier (café d'abord / café après) Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 47: Système

    Faire glisser le curseur « Réglages de dureté de l’eau » vers la droite pour augmenter la dureté de l'eau et vers la gauche pour diminuer la dureté de l'eau. L'option « Filtre à eau en place » permet d'activer le filtre à eau et d'indiquer sa durée. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 48: Réglages Publicitaires

    Charger les données par défaut Volume Affichage vidéo Charger depuis une clé USB Régler la touche Barista / quantité de remplissage Options : • activé • désactivé Valeur par défaut : activé activé Les touches sont affichées lorsque la machine est prête à l'emploi. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 49: Équilibrage Du Doseur

    ✻ Remplir le récipient à grains ✻ Insérer la cuillère doseuse de café ✻ Appuyer sur Moudre L'équilibrage du doseur démarre. ✻ Suivre les instructions à l'écran Crible à marc de comptoir (en option) Options : • activé • désactivé Valeur par défaut : désactivé Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 50: Réglage De L'heure/La Date

    Importation et exportation des boissons et des réglages 25.08.21 08:54 Réglages des boissons Charger des recettes Exporter les recettes de boissons Importer un fichier de calibrage Exporter le fichier de calibrage Réinitialiser tous les réglages de la machine à café aux réglages par défaut. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 51: Mise À Jour Du Microprogramme

    PIN Facturation. Si aucun code PIN n'est configuré, la zone est accessible sans code PIN. Si un code PIN a été configuré pour un niveau d'accès donné, aucun accès n'est possible sans code PIN. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 52: Code Pin Nettoyage

    Code PIN Réglages Réglages Après saisie du bon code PIN, accès à : DI_getr DI_system Boissons Système DI_timer DI_sprache Minuterie Langue DS_05_06_03 Code PIN Facturation Facturation Après saisie du bon code PIN, accès à : DI_pin DI_abr Facturation (avec « effacement ») Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 53: Info

    Durée restante du filtre à eau 24.08.2021 17:45 Minuterie Quitter DI_sprache Langue Vous pouvez ici définir la langue d'affichage. Les langues disponibles sont affichées. 25.08.21 08:54 Language Main Meue Care Beverages System Information Language Accounting Timer Exit Valeur par défaut : Englisch Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 54: Facturation

    Le dernier nettoyage et le dernier détartrage de la machine à café sont affichés ici. DS_05_09_04 Exporter les compteurs Exporter les compteurs Vous pouvez ici exporter les états actuels des compteurs depuis la machine à café vers une clé USB. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 55: 5.10 Minuterie

    Compte à rebours (en secondes) avant l'arrêt Par exemple, 30 secondes avant l'arrêt. de la machine à café. DS_05_09_05 Charger les données par défaut Charger les données Réinitialiser tous les réglages de la minuterie de la par défaut machine à café aux réglages par défaut. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 56: Autres Réglages

    Le réglage par défaut est 3. Régler le degré de mouture • Un réglage plus élevé (4 ou 5) est recommandé pour les grains de café plus foncés. • Le réglage du degré de mouture ne prend effet qu'après la distribution de 2 tasses de café. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 57: Entretien

    • Les germes peuvent se multiplier à l'intérieur Suivre le chapitre Sécurité d'une machine à café qui n'est pas en service. w à partir de la page 7 > Effectuer tous les nettoyages avant et après un arrêt de service de plusieurs jours. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 58: Risque Pour La Santé / Risque

    > Ne jamais mettre les mains sous les écoulements pendant le nettoyage. > Toujours verrouiller l'écran au moyen de la fonction « CleanLock » avant de procéder au nettoyage. > Veiller à ce que jamais personne ne boive du liquide de nettoyage. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 59: Vue D'ensemble Des Intervalles De Nettoyage

    Toutes les semaines = nettoyage une fois par semaine Régulièrement = régulièrement lorsque nécessaire Automatiquement = processus automatique Messages = lors de l'affichage du message correspondant à l'écran = quotidiennement en cas d'encrassement plus important = en option (selon l'équipement) Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 60: Programmes De Nettoyage

    Nettoyage du système Le nettoyage du système est un programme de nettoyage automatique qui nettoie le système de café en utilisant une pastille de nettoyage WMF. Le nettoyage du système comprend un rinçage du système de lait. Durée totale env. 10 minutes.
  • Page 61: Rinçage Du Système De Lait

    Le rinçage du système de lait rince le tuyau à lait, les buses à lait et le mousseur de lait. ✻ Ouvrir le menu Entretien ✻ Appuyer sur Rinçage du système de lait ✻ Suivre les indications à l'écran Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 62: Rinçage Du Mousseur

    Si le rinçage du système de lait est réglé sur AVIS « désactivé », le système de lait doit être nettoyé manuellement tous les jours, même sur les machines munies de l'option Click+Clean. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 63: Rinçage De L'infuseur

    Un signal sonore est émis avant le lancement automatique du rinçage de l'infuseur. Aucune boisson précédemment distribuée ne doit se trouver sous l'écoulement combiné pendant le rinçage. ✻ Ouvrir le menu Entretien ✻ Appuyer sur Rinçage de l'infuseur ✻ Suivre les indications à l'écran Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 64: Détartrage

    Les surfaces avoisinantes et les sorties deviennent brûlantes. > Si la machine à café est chauffée, une routine de refroidissement se met tout d'abord en marche. Durée de la routine de refroidis- sement 5–10 minutes. > Attendre la fin de la routine de refroidissement. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 65: Les Éléments Suivants Sont Nécessaires Pour Le Détartrage

    La dureté de l'eau, le débit d'eau et le filtre à eau, si installé, déterminent le moment du détartrage. Ce moment est calculé et indiqué par la WMF 950 S. Le détartrage s'effectue en quatre étapes. • Routine de refroidissement Durée totale du détartrage (en cas de machine à café...
  • Page 66: Nettoyages Manuels

    Entretien | Nettoyages manuels Nettoyages manuels Numéros de référence pour le programme d'entretien WMF  w Accessoires et pièces de rechange 7.5.1 Nettoyer le panneau de commande page 92 (CleanLock) ✻ Appuyer sur CleanLock Un compte à rebours de 15 secondes commence. L'écran tactile peut maintenant être nettoyé. L'écran tactile est réactivé...
  • Page 67: Nettoyer Le Réservoir À Eau

    à l'aide d'une brosse de nettoyage standard ✻ Nettoyer régulièrement le flotteur et le clapet antiretour ✻ Rincer soigneusement le réservoir à eau à l'eau potable ✻ Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau potable propre et le remettre en place Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 68: Nettoyer L'égouttoir

    ✻ Retirer la grille de l'égouttoir et la nettoyer avec la brosse de nettoyage ✻ Nettoyer soigneusement l'égouttoir ✻ Rincer l'égouttoir et la grille d'égouttoir à l'eau potable propre ✻ Sécher l'égouttoir et la grille de l'égouttoir, puis les remonter et les remettre en place Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 69: Nettoyer Le Boîtier

    ATTENTION • En cas de contact avec les yeux, le nettoyant Suivre le chapitre Sécurité WMF pour système de lait peut entraîner de w à partir de la page 7 sérieuses lésions oculaires. > S'assurer que le nettoyant pour système de lait n'entre jamais en contact avec les yeux de personnes ou d'animaux.
  • Page 70 ✻ Répéter le processus aussi souvent que nécessaire pour un maximum de propreté ✻ Mélanger 5 ml de détergent spécial WMF dans 500 ml d'eau potable chaude ✻ Immerger les différentes pièces ainsi que la brosse de nettoyage dans la solution de nettoyage préparée Tous les composants doivent être entièrement...
  • Page 71: Risque De Brûlure Ou D'ébouillantement

    Click+Clean et de la sortie d'eau chaude. ✻ Remonter le mousseur de lait Humidifier les pièces pour les assembler. Ne pas les lubrifier. ✻ Assembler les pièces et appuyer fermement ✻ Remettre le mousseur de lait en place dans l'écoulement combiné Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 72: Nettoyer Le Récipient À Grains

    Recommandation : une fois par mois. Risque de blessure ATTENTION • Les cheveux longs risquent de se prendre dans la tête du moulin et d'être entraînés dans la machine à café. > Toujours protéger les cheveux à l'aide d'un filet à cheveux. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 73: Risque D'écrasement

    ✻ Bien laisser sécher le récipient à grains ✻ Remplir le récipient à grains ✻ Fermer le récipient à grains vers l'avant en tournant le levier d'un quart de tour ✻ Mettre le couvercle du récipient à grains en place Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 74: Remise En Service Après Un Arrêt Prolongé

    Veuillez également respecter toutes les consignes du mode d'emploi de la machine à café WMF, des appareils supplémentaires et des accessoires. ✻ Procéder à un nettoyage complet du système, y compris un nettoyage du système de lait ✻...
  • Page 75 ✻ Nettoyer les réservoirs conformément aux instructions En cas de risque de gel sur le lieu d'installation, ranger la machine dans un endroit à l'abri du gel. Adressez-vous au service technique pour plus d'informations sur la protection contre le gel. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 76: Concept De Nettoyage Haccp

    Des procédés de surveillance et, le cas échéant, de contrôle doivent être définis et mis en oeuvre à cette fin. Les machines à café WMF sont conformes aux exigences susmentionnées si leur installation, leur maintenance, leur entretien et leur nettoyage sont effectués dans les règles.
  • Page 77 2. Nettoyer le panneau de commande, le bac à marc, l'égouttoir et le boîtier 5. Nettoyer le récipient à grains w Mode d'emploi, chapitre Entretien Nettoyer l'écoulement combiné w Mode d'emploi, chapitre Entretien Étapes de nettoyage Étapes de nettoyage Heure Signature Heure Signature Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 78: Maintenance Et Détartrage

    Maintenance Maintenance après message à l'écran, seulement par du Messages de maintenance w Messages et indications personnel formé ou par le service technique WMF, car page 80 des contrôles de sécurité doivent être effectués. Les niveaux de maintenance suivants sont prévus : • Détartrage : peut être effectué par l'utilisateur/ Détartrage...
  • Page 79: Service Technique Wmf

    Maintenance et détartrage | Service technique WMF Service technique WMF Vous pouvez joindre le service technique WMF via une Important centrale si vous ne connaissez pas encore votre agence Pour d'autres travaux de maintenance et réparation, de service locale. adressez-vous à votre service technique WMF compétent. Les numéros de téléphone figurent sur...
  • Page 80: 10 Messages Et Indications

    Nous recommandons d'utiliser un filtre à eau pour les machines à café Suivre le mode d'emploi du filtre à eau. avec raccordement d'eau fixe. ✻ Si nécessaire, appeler le service technique WMF Appeler le service technique WMF Messages d'erreurs et dysfonctionnements Indication du numéro d'erreur...
  • Page 81: Messages D'erreurs Et Dysfonctionnements

    Si le problème persiste ou si l'erreur affichée ne figure pas dans la liste, appeler le service technique WMF. Certains messages entraînent le blocage de certaines fonctions. Dans ce cas, les touches de boisson ne sont plus allumées.
  • Page 82: 10.3 Erreurs Avec Indication D'erreur

    ✻ Remettre le réservoir à eau en place place Remplir le Il y a peu d'eau ✻ Vérifier si le réservoir à eau est vide réservoir à eau dans le réservoir ✻ Remplir le réservoir à eau à eau ✻ Remettre le réservoir à eau en place Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 83: Vider L'égouttoir

    L'égouttoir est plein ✻ Vérifier si l'égouttoir est plein ✻ Nettoyer et sécher le capteur de niveau d'eau en métal Vider le bac Le bac à marc est ✻ Vérifier le bac à marc et le vider si à marc plein nécessaire Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 84 Si vous ne parvenez pas à débloquer le moulin : ✻ Régler le degré de mouture d'un degré plus gros w Autres réglages w Régler le degré de mouture, page 56 ✻ Si l'erreur persiste, appeler le service technique WMF Impossible de ✻ Vérifier si l'égouttoir a été retiré pendant que l'infuseur remettre l'égouttoir...
  • Page 85: 11 Sécurité Et Garantie

    Moulin à café • Des corps étrangers peuvent endommager le moulin à café. Ces dégâts sont exclus de la garantie. > Veiller à ce qu'aucun corps étranger ne pénètre dans le récipient à grains. Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 86 Respecter les conseils suivants afin d'éviter tout problème technique et dégât à la machine à café : • En cas de dureté d'eau potable de plus de 5 °dKH, un filtre à eau WMF doit être installé en amont. L'utilisation de filtres à eau non recommandés par le service technique WMF peut endommager la machine à café...
  • Page 87: 11.2 Directives

    En cas de modifications des appareils effectuées sans notre accord, cette déclaration perd sa validité. Compilation de documents techniques : WMF GmbH. La déclaration de conformité originale est jointe à l'appareil. L'appareil porte le logo CE. L'appareil est conforme aux exigences de l'ordonnance allemande sur les objets et matériaux usuels...
  • Page 88: 11.3 Obligations De L'exploitant

    Accessoires et pièces de rechange des produits de nettoyage spéciaux prévus par page 92 WMF pour la machine à café (pastilles) et le système de lait (nettoyant liquide). Le détartrage de la machine doit être effectué uniquement avec le produit de détartrage spécial WMF prévu par WMF.
  • Page 89: 11.4 Droits À La Garantie

    • Les défauts résultant de l'utilisation de pièces de rechange autres que des pièces de rechange d'origine WMF ou d'une erreur dans le montage effectué par l'acheteur ou par des tiers ou d'une manipulation incorrecte ou négligente. • Les conséquences de modifications inadéquates Important et effectuées sans notre accord ou de travaux de...
  • Page 90: Annexe : Caractéristiques Techniques

    à eau neuf. Ne plus utiliser les anciens jeux de tuyaux. Qualité de l'eau En cas de dureté d'eau potable de plus de 5 °dKH, un filtre à eau WMF doit être installé en amont. Capacité du réservoir env. 1,8 l à eau Utilisation en altitude <...
  • Page 91 50 mm avec le mur ou avec les composants autres que ceux fournis par WMF, et d'au moins 50 mm à l'arrière de la machine. Un espace de travail devant la machine à café d'au moins 800 mm est recommandé.
  • Page 92: Annexe : Accessoires Et Pièces De Rechange

    Annexe : Accessoires et pièces de rechange Nombre Unité Désignation N° de réf. Équipement Lance à lait pièce Lance à lait WMF de 248 mm 33 2914 9000 tous Accessoires / outils pièce Adaptateur Click+Clean 33 4073 5000 tous pièce Tuyau à lait avec buse à lait (grise) 33 7608 3000 tous lait non réfrigéré...
  • Page 93 à eau Documentation / manuels pièce Jeu de documents : 33 7614 1020 tous Mode d'emploi WMF 950 S Numéros de référence pour le programme d'entretien WMF boîte Kit de démarrage - Produits de nettoyage tous boîte Pastilles spéciales de nettoyage 33 2332 4000 tous (100 pastilles)
  • Page 94: Modes D'emploi En Version Numérique

    Déballage 23 Interruption de boisson 28 Désignation des pièces de la machine à café 18 Introduction manuelle 19, 32, 40, 49 Détartrage 43, 64 Introduction manuelle / introduction de pastilles 19 Déterminer la dureté de l’eau 26 Mode d'emploi WMF 950 S...
  • Page 95 Mise à jour du microprogramme 51 Mise en service 22 Modes d’emploi en version numérique 94 Sécurité 7 Sécurité et garantie 85 Service technique WMF 79 Nettoyage du système 42, 60 Signes et symboles du mode d’emploi 20 Nettoyages manuels 66 Site d’installation 14, 22 Nettoyer le bac à...
  • Page 96 Série 950 33 7614 1020 11.2021 Le service technique WMF le plus proche : © 2021 WMF GmbH Tous droits réservés, notamment le droit de duplication et de diffusion ainsi que de traduction. Toute reproduction ou traitement électronique aux fins de duplication ou de diffusion en tout ou en partie de ce document sous quelque forme que ce soit est interdit sans autorisation écrite.

Table des Matières