Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
LONO
Kaffeepadmaschine
de
Gebrauchsanweisung 4
en
Instructions for use
fr
Instructions d'emploi 36
es
Instrucciones de uso 52
nl
da
20
sv
no
Gebruiksaanwijzing 68
Brugsanvisning
Användarguide
Bruksanvisning
84
100
116
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WMF LONO

  • Page 2 3 4 5 3 4 5...
  • Page 3 Aufbau Kaffeepadmaschine Colador Salida del agua caliente Aufstellgitter Caja para monodosis Tropfschale 10 Botón giratorio Starttaste - 11 Depósito de agua Ein-/Aus-Taste mit Leuchtring Produktoversigt Starttaste - Auslauf Kaffepudemaskine Siebeinsatz Rist Heißwasserauslauf Drypbakke Padkassette Startknap – 10 Drehknopf Afbryderknap med lysende ring 11 Wassertank Startknap –...
  • Page 36 Mise en service Café Dosettes à café souples Compartiment à dosettes Préparation Système de pré-infusion WMF Rectifiez la quantité de café (Fonction Teach-In) Conseils pour le mode programmation Remise à zéro au statut de livraison Eau chaude WMF Eco Energy Préparation Eco...
  • Page 37: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes ▪ Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales restreintes ou ayant un manque d’expérience et/ou de connaissance peuvent utiliser ces appareils, s’ils sont surveillés et s’ils ont été instruits pour utili- ser cet appareil en toute sécurité...
  • Page 38: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Lire attentivement le mode d’emploi. Il contient des consignes importantes pour l’utilisation, la sécurité et l’entretien de l’appareil. Il doit être conservé soigneusement et transmis en cas de remise à une tierce personne. L’appareil ne doit être utilisé que pour l’usage prévu conformément à ce mode d’emploi.
  • Page 39: Introduction

    d’alimentation. ▪ Il faut débrancher la fiche secteur : ⋅ en cas de dysfonctionnements durant l’utilisation, ⋅ avant chaque nettoyage et entretien, ⋅ après l’utilisation. ▪ Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages éventuels en cas d’utilisation détournée, de mauvaise utilisation, de non-respect des consignes de détartrage et de réparation inappropriée.
  • Page 40: Récapitulatif Des Voyants Lumineux

    Récapitulatif des voyants lumineux Anneau lumineux à couleurs Action Touche ON/OFF Machine à café à dosettes Première mise en service clignote en blanc Teach-In actif L’appareil chauffe s’allume en rouge L’appareil se rince Disponibilité pour la percolation clignote en blanc Préparation en cours clignote en jaune Manque d’eau...
  • Page 41: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Pose 1. Vous pouvez poser la longueur excédentaire du câble d’alimentation au fond de l’appareil. 2. Posez l’appareil sur une surface stable et résistante à l’eau. Il ne faut pas utiliser l’appareil à plus de 1500 m d’altitude. 3.
  • Page 42: Café

    Café Dosettes à café souples Vous pouvez utiliser toutes les dosettes souples en vente dans le commerce avec un diamètre extérieur de 7 cm (quantité de café env. 7g). Les dosettes à périmètre plus petit ne fournissent pas un café optimal. Des dosettes rigides, pour des machines à...
  • Page 43: Préparation

    (5). La touche ON/OFF (4) s’allume en blanc au moment de la préparation. Système de pré-infusion WMF La pompe sollicite ainsi une petite quantité. Au bout d’une brève pause où la poudre de café dégage son arôme, le processus de préparation du café reprend.
  • Page 44: Remise À Zéro Au Statut De Livraison

    6. Tournez le bouton rotatif (10) à la position initiale (C). dès que l’écoulement est terminé. WMF Eco Energy Votre machine à café à dosettes est dotée de plusieurs fonctions qui réduisent la consommation d’énergie. Préparation Eco Si vous avez l’intention d’éteindre l’appareil après la préparation d’une boisson...
  • Page 45: Réglage De La Dureté De L'eau

    Réglage de la dureté de l’eau 1. L’appareil est en mode arrêt. 2. Maintenez enfoncée la touche de démarrage pour les deux tasses jusqu’à ce que (env. 4 secondes) jusqu’à ce que la touche ON/OFF (4) clignote en bleu. (4). La quantité d’impulsions indique le réglage actuel. 3.
  • Page 46: Programme De Détartrage

    Programme de détartrage Votre machine à café à dosettes est munie d’un programme de détartrage auto- matique. Il dure de 15 à 20 minutes et est interrompu deux fois pour vous laisser le temps de verser l’eau. Remarque : Une fois démarré, le programme de détartrage ne doit pas être interrompu.
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et Entretien Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’immergez en aucun cas votre machine à café dans l’eau. Ne laissez pas l’appareil trop longtemps sans son réservoir d’eau (11). Essuyez l’appareil uniquement avec un tissu humide. N’utilisez pas d’agents de nettoyage acides ou abrasifs car ils endommageraient la surface.
  • Page 48: Accessoires Spéciaux

    Accessoires spéciaux Vous pouvez vous procurer les accessoires spéciaux et les pièces de rechange dans le commerce ou les commander directement chez wmf consumer electric. Compartiment à poudre de café Vous pouvez déguster votre café en poudre préféré, parfumé de mousse de café.
  • Page 49: Assistance En Cas De Dysfonctionnements

    Assistance en cas de dysfonctionnements Les consignes suivantes vous guideront dans la résolution des pannes. Si vous n’y parvenez pas, faites réparer l’appareil par notre service clientèle central. Consultez les informations de garantie. Dysfonctionnement Remède Le message d’erreur ▪ Vérifiez que la capsule flottante peut se déplacer librement dans le «...
  • Page 50 Dysfonctionnement Remède La qualité de la mousse ▪ Dans le cas des nouveaux appareils, la qualité de la mousse de café de café n’est pas s’améliore au bout de quelques utilisations. satisfaisante. ▪ Nettoyez et détartrez régulièrement le filtre. ▪ Les tamis du filtre ne peuvent pas être enfoncés les uns contre les autres. Si cela devait se produire, il faudrait le remplacer.
  • Page 51 L’appareil est conforme aux Directives Européennes 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE. Au terme de son utilisation ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers habituels, mais il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques. Les matériaux sont recyclables conformément à...

Table des Matières