Page 1
MANUEL D’UTILISATION EXPRESSO BROYEUR CP853D Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
E M P T Y T H E C OFF E E G R OU ND CO LLE C TO R WMF GmbH WMF Platz 1 VIDE OS ZU R E INIGUNG, PF LE G E U ND 73312 Geislingen / Steige WE ITE R E NÜTZLIC HE TIP P S F I ND E N S I E...
Page 3
WA SS E R H Ä R TE EI N S TE LL EN ZUB ER EIT UNG EINE S M ILC HGET RÄNKS MA NU E L L E T I E FE NR E I NI GU NG D ES MI L C H S Y S T E M S EN TKA LKUNGS P R OGRAM M M E A SUR I NG TH E WATE R H A R D N E S S M AKE A M ILK R E CIP E...
Page 4
WM F PER F EC TI O N 8 0 0 L- S ER IES DE Bedienungsanleitung EN Operating Instructions FR Notice d’utilisation ES Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso CS Návod k obsluze DA Betjeningsvejledning Käyttöohje NL Gebruiksaanwijzing NO Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi RO Instrucţiuni de utilizare RU Инструкция...
Page 31
FR NOTICE D’UTILISATION 1| Caractéristiques techniques 8| Préparation de boissons 8.1| Cafés 2| Informations importantes relatives à la sécurité 8.2| Thés / eau chaude 2.1| Utilisation conforme 8.3| Boissons à base de lait 2.2| Pour le marché européen uniquement 8.4| Recettes de café moulu 2.3| Recommandations concernant l’installation 8.5| Réglages permanents 2.4| Informations importantes sur le produit...
Page 32
La période de garantie de cet appareil est de • à être utilisé dans les environne- propriétaire d’une WMF Perfection, une machine 2 ans et/ou 8 000 cycles avec un maximum de à café entièrement automatique. Les boissons les 4 000 cycles annuels. Veuillez vous reporter au Cet appareil n’est pas conçu pour...
Page 33
Les enfants ne peuvent pas utili- Toute erreur de branchement Cet appareil ne convient pas à la AVERTISSEMENT • • • ser l’appareil comme un jouet. électrique annule votre garantie. préparation de boissons pour les Toute utilisation incorrecte de La directive européenne 2012/19/ N’utilisez pas l’appareil si le bac bébés de moins de 2 ans.
Page 34
3| COMPOSANTS 4| DIFFÉRENCES ENTRE LES MODÈLES 2.4| INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT Couvercle du réservoir de café en grains REMARQUE Sélecteur de la finesse de broyage FONCTIONNALITÉS Goulotte pour le café prémoulu / PERFECTION PERFECTION PERFECTION PERFECTION Lisez attentivement ces instructions et la pastille de nettoyage 890L 880L...
Page 35
START Démarrer la sélection. produit n’est pas destiné à des fins d’éclairage. ON/OFF , le logo WMF apparaît à l’écran. Sui- L’élément lumineux est interchangeable par le vez les instructions fournies par votre appareil personnel de service autorisé. (figures A1 – A15).
Page 36
7| INFORMATIONS IMPORTANTES 6.1| MESURE DE LA DURETÉ DE L’EAU 7.2| PRÉPARATION DU BROYEUR tuée lorsque vous utilisez votre machine dans un endroit où la dureté de l’eau est diffé- AVANT LA PRÉPARATION DES Vous devez régler votre machine de 0 à 4, en rente, ou si vous remarquez une différence de Votre machine ajuste automatiquement la BOISSONS...
Page 37
7.3| RÉGLAGE DE LA SORTIE DE CAFÉ 8.4| RECETTES DE CAFÉ MOULU Vous pouvez appuyer sur STOP pour arrê- Modèle 840 : une recette d’eau chaude, vous pouvez régler la température et la quantité de ter la recette, ou sur pour passer à...
Page 38
8.5| RÉGLAGES PERMANENTS Il est possible d’effectuer les réglages permanents suivants : PRODUIT NOMBRE DE RECETTE DOUBLE TAILLE INTENSITÉ PAR PARAMÈTRES POSSIBLES PARAMÈTRES AVANCÉS VIA OPTION DE CAFÉ MOUTURES DISPONIBLE APPROXIMATIVE DÉFAUT (MIN. / PARAMÈTRES MOULU MOYENNE / MAX) Ristretto Oui (2 moutures) 25 ml Moyenne...
Page 39
9| MENUS PROFIL REMARQUE Vous trouverez ci-dessous les principaux paramètres disponibles : Les profils et les recettes préférées vous per- Si vous interrompez la préparation en Date La date doit être réglée, notamment en cas d’utilisation d’une cartouche anti-calcaire. mettent d’enregistrer vos préparations préfé- cours de votre boisson préférée, ce rées, mais aussi de personnaliser les recettes réglage sera sauvegardé.
Page 40
11.3| POURQUOI ET COMMENT 11.5| POURQUOI ET COMMENT PRUDENCE Après le nettoyage du café : La goulotte pour ENTRETENIR LE SYSTÈME LAIT ? NETTOYER LA TRAPPE À CAFÉ ? le café prémoulu est utilisée pour nettoyage Pour des raisons d’hygiène, étant donné du café, pour introduire la pastille de nettoyage Après la recette de café...
Page 41
Si l’erreur persiste, contactez le service Nettoyage du Lorsque la machine Permet de nettoyer et de dégraisser le système 1 pastille de client de WMF. système de café vous le signale ou à de café de la machine. Cette opération garan- nettoyage...
Page 42
FONCTION PROBLÈME ACTION CORRECTIVE FONCTION PROBLÈME ACTION CORRECTIVE Il y a de l’eau sous l’appareil. Avant de retirer le réservoir d’eau, attendez Le café est trop clair ou n’est Évitez d’utiliser des grains de café huileux, 15 secondes après la fin de l’écoulement du pas assez corsé.
Page 43
FONCTION PROBLÈME ACTION CORRECTIVE Utilisation Le bac récolte-gouttes a été Les contacts métalliques sont encrassés. Nettoyez Entretien vidé mais le message d’alerte et essuyez les contacts métalliques à l’arrière du est toujours affiché à l’écran. bac récolte-gouttes. La machine ne requiert pas de Le cycle de détartrage est requis après un grand détartrage.