Aplicación Móvil; Riesgo De Incendio O De Explosión - Kohler SDMO Serie Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
2.7.2
Instalación fija o fallo de red
En caso de alimentación de una instalación fija (por ejemplo, en modo auxiliar, para paliar un fallo en la red eléctrica), la conexión
eléctrica del aparato debe realizarla un electricista cualificado y que siga la normativa aplicable en el lugar de instalación. Los
aparatos no están pensados para ser conectados directamente a una instalación (riesgo de electrocución o de daños materiales).
A - Si el aparato se entrega sin un dispositivo de protección diferencial integrado, (versión estándar con neutro aislado del borne de
puesta a tierra del grupo electrógeno):
- utilice un inversor de fuente;
- no es necesario conectar el aparato a la toma de tierra.
B - Si el aparato se entrega con un dispositivo de protección diferencial integrado (versión con neutro alternador conectado al borne
de puesta a tierra del aparato, para un uso en esquema TN o TT):
- utilice un inversor de fuente;
- conecte el aparato a tierra: fije un hilo de cobre de 10 mm2 a la toma de tierra (A2) del aparato y a un piquete de tierra de
acero galvanizado hundido 1 metro en el suelo.
2.7.3
Aplicación móvil
Los aparatos están pensados para funcionar de forma estacionaria. No pueden ser instalados en un vehículo u otro equipo móvil sin
un estudio previo para valorar las distintas especificidades de instalación y de uso del aparato. No deben utilizarse en movimiento.
Si no es posible conectar una toma de tierra, conecte el borne de toma de tierra del aparato (A2) a la masa del vehículo.
2.7.4
Conexión y elección de los cables
Para todas las conexiones, utilice cable con recubrimiento de goma, flexible y resistente, que cumpla la norma IEC 60245-4, o cables
equivalentes y procure mantenerlos en perfecto estado. Utilice un único equipo eléctrico de clase I por toma eléctrica y conéctelo
con un cable equipado con un conductor de protección de PE (verde y amarillo); este conductor de protección no es necesario para
los materiales de clase II. Respete las secciones y las longitudes recomendadas en esta tabla a la hora de realizar la instalación o
en caso de utilizar cables de prolongación eléctricos.
Tipo de equipo:
Tipo de toma del aparato:
Sección recomendada del cable:
0 a 50 m
Longitud del
51 a 100 m
cable utilizado
101 a 150 m*
*Esta longitud de cable es la longitud máxima admitida y no debe superarse.
Modo de colocación = cables sobre bandeja de cables o bandeja no perforada/caída de tensión admisible = 5 %/multiconductores/tipo de cable PVC
70 °C (ejemplo H07RNF)/temperatura ambiente = 30 °C.
2.8
Riesgo de pérdida de audición
PELIGRO
2.9
Riesgos durante las operaciones de manipulación, uso y mantenimiento
Por razones de seguridad, todas las operaciones deben ser realizadas por personal que posea las competencias
necesarias y que disponga de las herramientas adecuadas. El mantenimiento debe efectuarse de forma regular y
concienzuda utilizando solamente piezas originales. Es obligatorio utilizar equipos de protección individual.
Precauciones obligatorias para manipular productos derivados del petróleo (carburante, aceite, líquido de refrigeración):
PELIGRO
Precauciones para manipular las baterías (en su caso):
PELIGRO
1664_ES.docx
10 A
mm²
AWG
4
10
10
10
RIESGO DE PÉRDIDA DE AUDICIÓN
Mientras el aparato esté en funcionamiento, lleve obligatoriamente protecciones auditivas
adaptadas.
Los líquidos que se utilizan con los equipos son productos peligrosos. Respete las reglamentaciones
locales vigentes relativas a la manipulación de productos derivados del petróleo.
RIESGO DE INTOXICACIÓN
No deben inhalarse ni ingerirse y debe evitarse el contacto prolongado o repetido con la piel. Protéjase
con protecciones individuales antes de cada intervención en el equipo (guantes, calzado de seguridad,
gafas, prendas de vestir adecuadas). En caso de que se expongan productos derivados del petróleo
durante varias horas a una temperatura elevada (por ejemplo, garrafas o un grupo electrógeno en un
vehículo estacionado al sol), pueden desprenderse vapores nocivos y provocar un riesgo de
intoxicación o malestar.
RIESGO DE INCENDIO O DE EXPLOSIÓN
Proceda al llenado de los líquidos con el equipo parado y con el motor frío. Durante las operaciones
de llenado de líquidos, está prohibido acercar una llama o producir chispas, fumar o hablar por
teléfono. Tras el llenado, siempre se debe cerrar cuidadosamente el tapón. Limpie cualquier resto de
líquido con un trapo limpio y espere a que se hayan disipado los vapores antes de poner en marcha
el equipo.
RIESGO DE INTOXICACIÓN O DE EXPLOSIÓN
Siga las recomendaciones del fabricante de la batería. Use exclusivamente herramienta aisladas.
Manténgala alejada de las llamas y del fuego. Procure que exista siempre una buena ventilación
durante la carga.
Monofásico
16 A
mm²
AWG
mm²
6
9
10
7
10
7
25
7
16
5
35
31/270
Trifásico
32 A
10 A
AWG
mm²
AWG
7
1,5
14
3
2,5
12
2
4
10
16 A
mm²
AWG
2,5
12
4
10
6
9
2021-07-01

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sdmo 10000 lc a silence c5Sdmo 10000 lc a silence avr c5Sdmo 15000 lc ta silence c5Sdmo 15000 lc ta silence avr c534992310046233499231004661 ... Afficher tout

Table des Matières