Télécharger Imprimer la page

Audio Analogue Crescendo Notice page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour Crescendo:

Publicité

11
Mise en route de l'amplificateur intégré Crescendo
La mise en route de l'appareil se fait en appuyant sur le commutateur situé en façade. Si une fois cela fait, rien ne se produit, bien
vouloir se référer à la section de la présente notice traitant des défauts, pannes et solutions.
Accensione del Crescendo Integrated Amplifier
L'apparecchio si accende premendo il pulsante di accensione. Qualora ciò non dovesse accadere, consultare la sezione dedicata
alla risoluzione dei problemi.
Nota sur la sortie casque
Lorsque l'on insère une fiche jack dans la prise jack en façade, les étages de puissance sont mis hors service de telle sorte que le
son (volume) soit coupé. Lorsque l'on retire le casque de la prise jack, les étages de puissance sont remis en service, et le signal
sonore alimente à nouveau les enceintes. Le gain de l'étage d'amplification du casque a été conçu pour produire à peu près le
même niveau sonore que les haut-parleurs (à réglage de volume identique), mais cela peut bien entendu dépendre aussi de la
sensibilité (rendement) des enceintes, et de celle du casque utilisé.
Nota sull'uscita cuffie
Quando vine inserito un jack nel connettore cuffie i finali di potenza vengono messi in mute per cui non si ha più suono dalle casse.
Quando il jack cuffie viene rimosso i finali di potenza escono dal mute e i diffusori tornano a riprodurre la musica. Il guadagno dello
stadio di uscita cuffie è stato scelto in modo da avere circa lo stesso livello sonoro che si ha con le casse a parità di volume,
ovviamente tutto dipende dalla sensibilità delle casse e della cuffia usate.
Nota sur l'entrée Trigger In
L'amplificateur intégré Crescendo dispose d'une entrée Trigger IN servant à la mise en fonction de l'amplificateur par un autre
appareil tel que le lecteur de CD Crescendo – le lecteur associé à cet amplificateur. Pour mettre en route l'amplificateur avec l'entrée
Trigger IN, il faut appliquer sur cette prise une tension de 12 V continus de polarité adéquate (se référer pour cela au schéma situé
sur le panneau arrière). Attention : le courant maximum en entrée est de 160 mA (un fusible de l'appareil est dédié à la protection de
ce circuit Trigger IN). Pour mettre en route ou stopper l'amplificateur intégré Crescendo par le moyen de cette connexion Trigger, le
commutateur de mise en route situé en façade de l'appareil doit être en position arrêt (OFF).
Nota sull'Ingresso Trigger In
Il Crescendo Integrated Amplifier è dotato di un ingresso Trigger In grazie al quale può essere acceso da un altro apparecchio come
ad esempio nel caso della coppia Crescendo CD Player – Crescendo Integrated Amplifier. Per accendere il Crescendo Integrated
Amplifier con il Trigger In si deve fornire una tensione di 12VDC con la corretta polarità (fare riferimento al disegno riportato sul
pannello posteriore del Crescendo Integrated Amplifier). Attenzione: la massima corrente di ingresso consentita è di 160mA (un
fusibile all'interno dell'apparecchio protegge il circuito di Trigger IN). Per accendere e spegnere il Crescendo Integrated Amplifier
mediante la connessione Trigger, lasciare l'interruttore di alimentazione principale posto sul forntale in posizione OFF.
Conseils relatifs à une utilisation correcte de l'amplificateur intégré Crescendo
Il est préférable de stopper l'appareil lorsqu'il n'est pas prévu de s'en servir, ainsi que de le débrancher lorsque l'on a prévu de ne
pas l'utiliser pour une période prolongée, ou en cas d'orages avec éclairs.
Consigli sull'utilizzo del Crescendo Integrated Amplifier
E' consigliabile spegnere l'apparecchio quando non lo si usa e scollegare la spina del cavo di alimentazione di rete quando non
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo e comunque in occasione di temporali e tempeste elettriche.
Réglage du volume et fonction silencieuse (Mute)
Le bouton de volume (potentiomètre) situé en façade et les boutons Vol+/Vol- de la télécommande permettent de modifier le niveau
général du volume, ce qui implique que le volume sera modifié de façon identique sur les deux canaux.
La touche Mute de la télécommande permet de ramener le volume à zéro. Cette fonction est utile chaque fois que vous devez
réduire le volume de façon imprévue, par exemple lors d'un appel téléphonique, lorsque vous devez parlez à quelqu'un ou changer
le CD du lecteur. Lorsque l'appareil est en mode Mute, l'indicateur Led de volume se met à clignoter. Le fait de désactiver le Mute
ramène le volume à son niveau préalable à l'activation de cette fonction Mute.
Regolazione del volume e silenziamento (mute)
La manopola del volume sul pannello frontale e i pulsanti Vol+/Vol- sul telecomando agiscono sul livello generale di ascolto. Ciò
significa che il volume di entrambi i canali viene modificato dello stesso valore.
Il pulsante di mute sul telecomando permette il silenziamento totale dei due canali. Questa funzione è utile qualora sia
improvvisamente necessario abbassare il volume di ascolto, per esempio per rispondere al telefono o per parlare con qualcuno o
ancora quando si desidera cambiare il CD nel lettore. Quando l'apparecchio è in stato di muting, i led del volume lampeggiano. La
disattivazione del mute ripristinerà comunque il normale livello di ascolto.

Publicité

loading

Produits Connexes pour Audio Analogue Crescendo