Requisitos Eléctricos - Bosch 4310 Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

BM 2610012089 03-10 S:BM 2610012089 03-10 S 3/30/10 8:18 AM Page 46
1. Conecte esta sierra a un circuito derivado de 120 V y 15 A
con corta circuito o un fusible de 15 amperios de acción re-
tardada. La utilización de un fusible de tamaño incorrecto
puede dañar el motor.
2. Los fusibles pueden fundirse o los cortacircuitos pueden
dis pa rarse frecuentemente si se sobrecarga el motor. La
sobre carga puede producirse si se hace avanzar la hoja por
la pieza de trabajo demasiado rápido o si se arranca y se
detiene dema siado frecuente en un período de tiempo
corto.
3. La mayoría de los problemas del motor se pueden atribuir
a conexiones flojas o incorrectas, sobrecarga, tensión baja
(tal como un cable de tamaño pequeño en el circuito de
alimen tación o un cable del circuito de alimentación de-
masiado largo). Compruebe siempre las conexiones, la
carga y el cir cuito de alimentación cuando el motor no fun-
ciona bien.
Freno eléctrico
La sierra está equipada con un freno eléctrico automático que
está dise ñado para hacer que la hoja deje de girar en unos cinco
(5) segundos des pués que usted suelte el interruptor gatillo.
Es útil al hacer ciertos cortes en madera donde una hoja que
aún gire por inercia podría pro ducir un corte ancho e impreciso.
Familiarización con la sierra para cortar ingletes (Ver página 47 y 48)
Para evitar lesiones debidas a un arran -
DVERTENCI
que accidental, saque el enchufe del to -
ma corriente de la fuente de energía antes de hacer cualquier
ajuste.
1. Botón de liberación de la "Fijación en Off" (apagado) –
Uno de estos dos botones debe estar oprimido para activar
el interruptor de encendido.
2. Interruptor de encendido – El interruptor de encendido uti-
lizado con el botón de "Fijación en OFF" enciende la unidad.
3. Mango principal – Este mango contiene el interruptor. La
hoja se baja hacia la pieza de trabajo empujando este mango
hacia abajo.
4. Tapas de las escobillas – Estas tapas mantienen las esco-
billas del motor en su sitio y facilitan el acceso para inspec-
cionar y cambiar las escobillas.
5. Protector inferior de la hoja/reborde del protector inferior
– El protector inferior de la hoja ayuda a proteger las manos
del operador contra la hoja que gira. Se retrae al bajar la
hoja. El reborde se puede usar para subir el protector infe-
rior cuando éste se atas que en una pieza de trabajo.
6. Hoja – Use solamente hojas de 10" con agujero de eje por-
taherramienta de 5/8".
7. Tope-guía deslizante – Soporta la pieza de trabajo. El tope-
guía tiene una escala fundida para hacer cortes repetitivos
fácilmente. El tope-guía también tiene agu jeros que se usan
para fijar un tope-guía auxiliar si así se desea.
All manuals and user guides at all-guides.com
Requisitos eléctricos
o a otras causas, la velocidad del motor se reducirá gra dual -
mente y la acción de frenado se iniciará UNI CAMENTE al soltar
el interruptor gatillo.
El freno eléctrico de la hoja de la sierra ha sido diseñado para
proporcionar el más alto grado de confiabilidad, pero
circunstan cias ines peradas, tales como presencia de contami-
nación en el conmutador y en las escobillas o avería de los com-
ponentes del motor, pueden hacer que el freno no se active. Si
se produce esta situación, encienda (posición "ON") y apague
(posición "OFF") la sierra cuatro o cinco veces sin entrar en
contacto con la pieza de trabajo. Si la herramienta funciona pero
el freno no detiene la hoja cada vez en unos 5 segundos, NO
utilice la sierra y haga que se realice servicio de ajustes y repara-
ciones inmediatamente.
guridad. Recuerde dejar que la hoja de la sierra se detenga por
completo antes de retirarla de la pieza de trabajo. Como siem-
pre, el sistema de protectores constituye la mejor protección
para usted contra el contacto no intencional con la hoja de sierra
que gira. NUNCA ponga cuñas para mantener abierto el pro-
tector inferior ni anule la acción de cierre de dicho protector.
8.
Los accesorios de inserción para la separación de corte se
pueden ajustar a diferentes anchos de hoja para minimizar
el desgarro de la pieza de trabajo.
9. Sobrecontrol del retén de inglete – Permite anular la ac-
ción del retén para facilitar los microajustes a cualquier án-
gulo de inglete.
10. Indicador de la escala de ingletes/del ángulo de inglete
– Esta escala está fundida en la base de la sierra. El indi-
cador está sujeto a la mesa.
11. Retenes de inglete – Hay diez (10) retenes de inglete para
cortes de inglete a ángulos de inglete comunes con rapidez
y precisión.
12. Gatillo de retén del inglete – Este gatillo suelta la mesa
de la sujeción del retén.
13. Pomo de fijación de inglete – El pomo de fijación de in-
glete fija la mesa de la sierra para cortar ingletes en
cualquier ángulo de inglete que se desee.
14. Mesa – Está asentada sobre la base, proporciona soporte
a la pieza de traba jo, gira para realizar los cortes de inglete
deseados y gira el ensam blaje del cabezal. La parte de-
lantera extendida de la mesa se llama brazo de inglete.
15. Base – Proporciona una superficie de trabajo para sopor-
tar la pieza de trabajo.
16. Plataformas de montaje de la herramienta – Las cuatro
esquinas de la sierra proporcionan áreas para fijar con a -
-46-
Cuando se pierda la energía eléctrica
DVERTENCI
de bido a que se haya fundido un fusible
La acción de frenado de esta sierra no
DVERTENCI
está proyec tada como dispositivo de se-
ccesorios de inserción para la separación de corte –

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

4410

Table des Matières