Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BM 2610012089 03-10 E:BM 2610012089 03-10 E 3/30/10 7:39 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
4310
4410
Call Toll Free for Con-
sumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
All manuals and user guides at all-guides.com
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 41
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 80
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch 4310

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 4310 4410 Call Toll Free for Con- Pour obtenir des informations Llame gratis para sumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Page 80: Consignes Générales De Sécurité Pour Les Outils D'établi

    BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:47 AM Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES VERTISSEMENT DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
  • Page 81 Beaucoup d’accidents sont causés par des outils mal en- créer une surcharge sur le moteur. tretenus. (REMARQUE : Robert Bosch Tool Corporation n’offre pas • Ne modifiez pas l’outil et n’en faites pas un usage inap - de lames de 10 po pour couper les métaux.) proprié.
  • Page 82 BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:47 AM Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com être insérée à travers l’ouvrage doucement et à une vitesse ttendez que toutes les pièces mobiles s’arrêtent et qui ne surchargera pas le moteur de la scie. débranchez la scie à...
  • Page 83 BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:47 AM Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES VERTISSEMENT DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
  • Page 84 BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:47 AM Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES VERTISSEMENT DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
  • Page 85: Spécifications Électriques

    BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:47 AM Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications électriques 1. Branchez cette scie sur un circuit de dérivation de 120 V, 15 Lorsqu’il y a panne de courant en VERTISSEMENT A avec disjoncteur ou fusible à...
  • Page 86 22. Bouton-sélecteur de la gamme de biseau – Permet de 30. Clé universel en L de 6.5 mm (modèle 4310 seulement) choisir la gamme d’angles de biseau de 0° à 45° à gauche, –...
  • Page 87 BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:48 AM Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com 32. Échelle des angles de biseau – Grande échelle inclinée de l’arbre pendant les changements de lame ou lorsqu’on pour vous permettre de lire facilement l’angle de biseau. démonte celle-ci.
  • Page 88: Déballage Et Vérification Du Contenu

    Pour enlever le couvercle, La scie à onglet, à glissière, les modèles 4310 et 4410 sont dévissez les deux vis moletées situées en haut et celle située expédiée complète dans une boîte.
  • Page 89 (article No 39 à la page 87) tout en tournant le boulon Rondelle dans le sens horaire à l’aide de (outil universel modèle extérieure 4410) ou (clé universel en L modèle 4310). Vis arrière REMARQUE : Le boulon de lame est fileté à gauche Boulon de...
  • Page 90 Orifice REMARQUE : Le raccord d’aspiration convient à l’adaptateur poussière pour tuyau d’aspiration Bosch VAC004, qui permet de rac- corder un tuyau d’aspiration Bosch de 35 mm. Figure 4. Coude et sac à poussière Montage du bouton de blocage de l’onglet Bouton de blocage Trouvez le bouton de blocage de l’onglet parmi les pièces en...
  • Page 91 BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:48 AM Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages Débranchez la prise avant tout as- Réglage de la lame sur 0° (90° par rapport à la table) VERTISSEMENT semblage, réglage ou réparation REMARQUE : Ce réglage ajuste également automatique- afin d’éviter tout risque de blessure.
  • Page 92 BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:48 AM Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages Débranchez la prise avant tout assemblage, réglage ou répa- sur la table et appuyez sa surface à 45° contre la lame. Si ration afin d’éviter tout risque de blessure.
  • Page 93 BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:48 AM Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages Contrôle de la butée d’inclinaison à 45° à gauche 1. Abaissez l’ensemble de la tête et enclenchez sa goupille de blocage.
  • Page 94: Lame D'équerre Par Rapport Au Guide

    BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:48 AM Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages Lame d’équerre par rapport au guide 1. Assurez-vous que l’ensemble de la tête est positionné vers lignement du guide l’avant près du centre de la table et que le bouton de blocage a.
  • Page 95: Insert D'encoche

    BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:48 AM Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages Insert d’encoche L’insert d’encoche doit être ajusté à proximité de la lame, mais Vis d’ sans toucher la lame, pour éviter un arrachement sur le bas encoche de l’ouvrage.
  • Page 96 BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:48 AM Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages Débranchez la prise avant tout as- VERTISSEMENT semblage, réglage ou réparation afin d’éviter tout risque de blessure. Réglage du coulisseau 1.
  • Page 97: Transport, Positionnement Et Montage

    BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:48 AM Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Transport, positionnement et montage Pour éviter blessures, • Ne transportez jamais l’outil par les rails coulissants VERTISSEMENT observez toujours les mesures (coulisseau) car ceci risque d’abîmer la lame.
  • Page 98: Réglage De La Poignée-Interrupteur À Quatre Positions

    BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:48 AM Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Transport, positionnement et montage Montage de la scie Montage portatif à l’aide de serre-joints • Si besoin est, cramponnez la scie à onglet à un établi ou à une table.
  • Page 99: Opérations De Base De La Scie

    BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:49 AM Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de base de la scie Position du corps et des mains Positionnez votre corps et vos • Ne placez jamais les mains sur les rails coulissants. VERTISSEMENT mains adé...
  • Page 100: Support De L'ouvrage

    MS1229 permettent aux ral- 1. Insérez le montant de serre- L'écrou à Bouton longes d’embase 4310 et 4410 de ressortir de 50-1/2 po. joint dans le trou de serre-joint. oreilles Même après avoir installé ces tiges plus longues sur les ral- Montant de 2.
  • Page 101: Guide Auxiliaire

    BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:49 AM Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de base de la scie Guide auxiliaire Certains types de moulure nécessitent une rallonge de face de iliaire et le protecteur inférieur de lame. Faites des ajuste- guide en raison de la dimension et de la position de l’ouvrage.
  • Page 102: Court-Circuitage Du Cran D'arrêt D'onglet

    BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:49 AM Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de base de la scie Court-circuitage du cran d’arrêt d’onglet Le système d’effacement des crans d’onglet supprime l’action Pince de court-circuitage des crans, ce qui permet un réglage fin de l’angle d’onglet sur du cran d’arrêt Bord de la...
  • Page 103: Rallonges D'embase Et Guides Coulissants

    BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:49 AM Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Rallonges d’embase et guides coulissants De manière à fournir un espace 1. Dévissez le bouton du guide jusqu’à ce qu’au moins 1/2 po VERTISSEMENT suffisant entre la main et la lame de de filets dépasse.
  • Page 104: Opérations De La Scie

    BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:49 AM Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Coupe de fente • Le bouton de blocage des rails coulissants est serré et la 5. Attendez que la lame s’arrête complètement avant de relever tête est abaissée de manière à...
  • Page 105: Coupe À L'onglet

    BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:49 AM Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Coupe à l’onglet • Une coupe d’onglet est une coupe en travers avec la lame 3. Positionnez l’ouvrage adéquatement. Assurez-vous que l’ouvrage est cramponné...
  • Page 106 BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:49 AM Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Sélection de la plage d’inclinaison bouton de sélection de la plage d’inclinaison de la main Choisissez la plage d’inclinaison désirée à l’aide du bouton gauche pour le mettre à...
  • Page 107: Coupes Composées

    BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:49 AM Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Coupes composées • Une coupe en angle composé est une coupe en travers ef- 5. Attendez que la lame s’immobilise complètement avant de fectuée avec la lame à...
  • Page 108: Coupe De Rainures

    BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:49 AM Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Coupe de rainures • Le réglage de profondeur s'utilise pour faire des rainures 2. Pour faire des petits réglages, il suffit de tourner le boulon dans une pièce.
  • Page 109: Coupe De Moulures De Base

    • La scie à onglets est dotée de crans d’onglet spéciaux à • Le rapporteur d’angle numérique en option Bosch 31,6° et de biseau à 33,9°. Ces crans vous permettent DAF220K MiterFinder™ permet de mesurer les angles de de positionner facilement la plupart des corniches à...
  • Page 110: Moulures En Couronne Reposant À Plat Sur La Table

    BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:50 AM Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Moulures en couronne reposant à plat sur la table 1. Remarques : Placez le dos de la pièce à plat sur la table REM RQUE : PROCÉDEZ TOUJOURS À...
  • Page 111: Moulure En Couronne À Angle Par Rapport À La Table Et Au Guide

    BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:50 AM Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Moulure en couronne à angle par rapport à la table et au guide La méthode préférée pour scier des corniches avec cette scie REM RQUE : PROCÉDEZ TOUJOURS À...
  • Page 112: Coupes Spéciales

    BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:50 AM Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Coupes spéciales Le sciage de pièces courbes ou de pièces rondes représente deux exemples de sciages spéciaux. Serre-joint à...
  • Page 113 BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:50 AM Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Quand on scie en angle composé dessus le guide et d’être projetées au-delà de l’arrière de la VERTISSEMENT une corniche posée à plat sur la scie (voir Figure 1).
  • Page 114 BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:50 AM Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Figure 3 Percez 4 trous - 2 comme indiqué à partir du bord gauche (comme indiqué) et 2 à partir du bord droit 3-3/4 po 6-3/4 po Planche de bois...
  • Page 115: Maintenance Et Lubrification

    à rester correctement dans l’alignement ou qu’elle dé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés s’échappe des poulies, il faut la remplacer. à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé. 1. Installation d’une courroie neuve : Balais de charbon 2.
  • Page 116: Guide De Dépannage - Électrique

    Graissage de l’outil Les lames finissent par s’émousser, même à couper des pièces Votre outil Bosch a été convenablement graissé et est prêt à de bois régulières. Si vous constatez que vous devez forcer la utiliser. Il est recommandé que les outils à engrenages soient scie à...
  • Page 117: Guide De Dépannage - Généralités

    BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:50 AM Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Guide de dépannage — Généralités PROBLEM C USE CTION CORRECTRICE L’ensemble de la tête ne s’incline 1. La butée de biseau à 33,9° - Retirez la butée à...
  • Page 118 BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:50 AM Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Guide de dépannage — Généralités PROBLEM C USE CTION CORRECTRICE La lame ne coupe pas complètement 1. La vis de butée de profondeur est - Voir Réglage de la butée de pro - l’ouvrage.
  • Page 120 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición...

Ce manuel est également adapté pour:

4410

Table des Matières