Télécharger Imprimer la page

Okamura Visconte Mode D'emploi page 5

Publicité

Caution - Achtung - Attention - Precaución - Attenzione - Voorzichtig
Be careful not to put fingers, hands or clothes caught
GB
in gaps between moving parts or under armpad when
adjusting the armrest position.
Achten Sie darauf, dass Sie beim Verstellen der Armlehnen
D
nicht Ihre Finger, Hände oder Kleidung in Zwischenräumen
zwischen sich bewegenden Teilen oder unter der
Unterarmpolsterung einklemmen.
Faites attention à ne pas coincer les doigts, les mains
F
ou des vêtements dans les espaces entre les pièces en
mouvement ou sous le coussinet lorsque vous réglez la
position de l'accoudoir.
E
Tenga mucho cuidado de no poner los dedos, las manos
o la ropa en los huecos que hay entre las piezas móviles
o debajo del apoyabrazos cuando ajuste la posición del
mismo.
I
Evitare di inserire le dita, le mani o i capi di abbigliamento
nelle aperture tra le parti mobili oppure sotto l'imbottitura
del bracciolo durante la regolazione della posizione del
bracciolo.
NL
Wees voorzichtig dat u niet uw vingers, handen of kleding
klemt in openingen tussen bewegende delen of onder de
armsteun wanneer u de positie van de armlegger wijzigt.
5
All manuals and user guides at all-guides.com
GB
・For hard floors made of ceramic, stone, tile or wood, use soft.
・For soft floors using carpet or rug, use hard casters.
・Color identification of wheel --- Hard caster : Black, Soft caster : Gray.
D
・Verwenden Sie die weichen Stuhlrollen für keramische Böden, Steinböden, Fliesen- oder Holzböden.
・Für weiche Bodenbeläge, wie Teppiche oder Teppichoden, verwenden Sie die harten Rollen.
・Farbkennzeichnung der Rädchen --- Harte Rollen : Schwarz, Weiche Rollen : Grau.
F
・Pour les sols durs en céramique, en pierre, en tuiles ou en bois, utilisez des roulettes souples.
・Pour des sols mous avec des tapis ou de la moquette, utilisez des roulettes dures.
・Identification des roulettes par couleur --- Roulettes dures : Noir, Roulettes souples : Gris.
E
・Sobre suelos duros de cerámica, piedra, baldosas o madera, utilice rodachinas blandas.
・Sobre suelos blandos cubiertos con alfombras o moqueta, utilice rodachinas duras.
・Identificación de las ruedas por colores --- Rodachinas duras : Negro, Rodachinas blandas : Gris.
I
・Utilizzare le rotelle morbide per pavimenti duri in ceramica, pietra, piastrelle o legno.
・Utilizzare le rotelle dure per i pavimenti morbidi, ad esempio su tappeti o moquette.
NL
・Identificazione cromatica delle rotelle --- Rotelle dure : Nero, Rotelle morbide : Grigio.
・Gebruik voor harde vloeren van keramiek, natuursteen, tegels of hout zachte zwenkwielen.
・Gebruik voor vloeren met vloerbedekking of kleden harde wielen.
・Kleurenidentificatie van wiel --- Hard zwenkwiel : Zwart, Zacht zwenkwiel : Grijs.
Caution - Achtung - Attention - Precaución - Attenzione - Voorzichtig
Casters
Stuhlrollen
Roulettes
Rodachinas
Rotelle
Zwenkwielen
GB
Gray : Soft caster
D
Grau : Weiche Rolle
F
Gris : Roulettes souples
E
Gris : Rodachinas blanda
I
Grigio : Rotelle morbide
NL
Grijs : Zacht zwenkwiel
GB
Black : Hard caster
D
Schwarz : Harte Rolle
F
Noir : Roulettes dures
E
Negro : Rodachinas dura
I
Nero : Rotelle dure
NL
Zwart : Hard zwenkwiel
6

Publicité

loading