Toro VR-2650 Manuel De L'utilisateur

Pilon compacteur
Masquer les pouces Voir aussi pour VR-2650:

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Pilon compacteur VR-2650,
VR-3100 et VR-3500
N° de modèle 68034—N° de série 313000001 et suivants
N° de modèle 68035—N° de série 313000001 et suivants
N° de modèle 68036—N° de série 313000001 et suivants
Form No. 3382-924 Rev A
*3382-924* A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro VR-2650

  • Page 1 VR-3100 et VR-3500 N° de modèle 68034—N° de série 313000001 et suivants N° de modèle 68035—N° de série 313000001 et suivants N° de modèle 68036—N° de série 313000001 et suivants *3382-924* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Introduction

    Toro agréé. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans Ce système d'allumage par étincelle est conforme à la norme l'espace réservé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sécurité 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées. L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut occasionner des accidents. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité...
  • Page 4: Entretien Et Remisage

    inflammabilité et du risque d'explosion des vapeurs qu'il machine, vérifiez que la commande Marche/Arrêt du dégage. moteur est en position Arrêt. – N'utilisez que des récipients homologués. • Utilisez des sangles ou des chaînes de capacité suffisante pour arrimer la machine avant de la transporter. –...
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    – Ne remplissez jamais les bidons de carburant à Pour préserver les normes d'origine, n'utilisez que des l'intérieur d'un véhicule, dans le coffre, à l'arrière pièces de rechange Toro d'origine. d'une fourgonnette ou ailleurs que sur le sol. • Pour minimiser les fuites de carburant et d'huile, ne –...
  • Page 6 125-8183 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur avant de vérifier le niveau d'huile moteur. 125-8191 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur pour savoir comment démarrer 5. Attention – ne laissez personne s'approcher de la machine le moteur – 1) Tournez le levier à la position de démarrage du en marche.
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit G023108 Figure 4 Modèles 68034 et 68035 1. Commande en position 3. Arrêt Marche 2. Commande en position 4. Marche Arrêt G023144 Figure 3 1. Patin de compactage 6. Poignée 2. Bouchon de remplissage 7. Réservoir de carburant d'huile et indicateur de niveau 3.
  • Page 8: Commande D'accélérateur

    G023107 Figure 6 Modèles 68034 et 68035 1. Position Ouverte 3. Commande de starter 2. Position Fermée G020101 Figure 8 1. Position Haut régime 3. Position Bas régime 2. Commande de régime variable Caractéristiques techniques Remarque: Les spécifications et la conception de la machine sont susceptibles de modifications sans préavis.
  • Page 9: Utilisation

    Utilisation DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont extrêmement inflammable et hautement explosive. déterminés d'après la position d'utilisation normale. Un incendie ou une explosion causé(e) par de Important: Avant d’utiliser la machine, contrôlez les l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres niveaux de carburant et d’huile, et enlevez les débris personnes, et causer des dommages matériels.
  • Page 10: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    • Nettoyer le moteur lorsqu'il tourne. DANGER • Éviter la formation d'un dépôt gommeux dans le circuit Dans certaines circonstances, de l'électricité d'alimentation, qui pourrait entraîner des problèmes de statique peut se former lors du ravitaillement, démarrage. produire une étincelle et enflammer les vapeurs d'essence.
  • Page 11: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile moteur Type d'huile : huile pour moteur 4 temps conforme ou supérieure à la classe de service API SJ, SL, SM ou supérieure Capacité du carter : • 0,28 L (0,30 pte américaine) pour modèles 68034 et 68035 •...
  • Page 12: Contrôle Du Niveau D'huile Du Logement De Ressort

    7. Si le niveau est bas, versez lentement une quantité 3. Si le niveau d'huile est trop bas, faites l'appoint; voir d'huile suffisante dans le carter moteur pour faire Ajout d'huile dans le logement de ressort (page 18). monter le niveau à la limite supérieure. Démarrage et arrêt du moteur Important: Ne remplissez pas excessivement le carter sous peine d'endommager le moteur.
  • Page 13: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation Important: Avant de transporter la machine, arrimez-la avec des sangles ou des chaînes pour l'empêcher de • Laissez la machine verticale de manière que toute la tomber ou de se renverser. surface du patin soit contact avec le sol, plutôt que Vérifiez que le dispositif de levage et les sangles ou les seulement le bord avant ou arrière.
  • Page 14: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Important: Vous pouvez incliner la machine en avant si vous vidangez le réservoir de carburant ou amenez la commande Marche/Arrêt du moteur en position Arrêt , pour faciliter le nettoyage ou l'entretien de la machine. Si vous couchez la machine sur le côté, de l'huile sortira du carter et coulera dans le filtre à...
  • Page 15: Débranchement Du Fil De La Bougie

    Débranchement du fil de la Entretien du moteur bougie Entretien du filtre à air Débranchez le fil de la borne de la bougie (Figure 13 ou Figure 14). Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Contrôlez le filtre à air Toutes les 50 heures—Remplacez les éléments du filtre à...
  • Page 16 Entretien du filtre à air – Modèle 68036 B. Pressez-le dans un chiffon propre pour le sécher. 1. Déverrouillez le couvercle du filtre à air (Figure 18). C. Imbibez-le d'huile moteur fraîche. D. Entourez le préfiltre d'un chiffon absorbant et pressez-le délicatement pour éliminez l'excédent d'huile.
  • Page 17: Vidange Et Remplacement De L'huile Moteur

    Une fois par an ou avant le remisage Type d'huile : huile pour moteur 4 temps conforme Huile moteur de première qualité Toro en vente chez les ou supérieure à la classe de service API SJ, SL, SM ou dépositaires Toro agréés.
  • Page 18: Vidange Et Remplacement De L'huile Du Logement De Ressort

    Vidange et remplacement de l'huile du 10. Remettez en place le bouchon-indicateur de niveau et serrez-le à 54 Nm (39,8 pi-lb). logement de ressort Important: Après avoir redressé la machine, laissez Périodicité des entretiens: Après les 25 premières heures l'huile se stabiliser pendant au moins 2 minutes avant de de fonctionnement démarrer le moteur.
  • Page 19: Entretien De La Bougie

    Entretien de la bougie Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures—Contrôlez la bougie. Avant de monter la bougie, vérifiez si l'écartement entre les électrodes centrale et latérale est correct. Utilisez une clé à bougies pour déposer et reposer la bougie, et une jauge d'épaisseur pour contrôler et régler l'écartement des électrodes.
  • Page 20: Entretien Du Patin De Compactage

    Entretien du patin de Nettoyage compactage Nettoyage des débris sur la machine Contrôle du patin de compactage La durée de vie de la machine est accrue par un nettoyage et un lavage réguliers. Nettoyez la machine immédiatement après chaque utilisation, avant que la saleté ait le temps de durcir. Périodicité...
  • Page 21: Remisage

    Remisage Important: Remisez la machine à la position d'utilisation normale. Ne basculez pas la machine sur le coté et ne la laissez pas appuyée sur la barre Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d'un avant pendant des périodes prolongées. mois, préparez-la au remisage comme suit : 17.
  • Page 22: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le moteur ne démarre pas. 1. Le filtre à air du modèle 68036 se place 1. Inversez l'orientation du filtre à air dans à l'envers dans le couvercle du filtre à le couvercle. air.
  • Page 23: Remarques

    Remarques:...
  • Page 24 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro achetés hors des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Vr-3100Vr-3500680346803568036

Table des Matières