Page 1
DCS800 Quick guide DCS800 Drives (20 A to 5200 A)
Page 2
Sicherheits- und Anwendungshinweise ......31 Consignes de sécurité et d’exploitation......73 Installation der DCS800 Programme auf dem PC ..... 3 Installation des outils logiciels du DCS800 sur votre PC ..74 Inbetriebnahme ..............33 Mise en service ..............75 DCS800 Steuertafel ............34 Micro-console DCS800 ............
La performance en standard • Compacité • Puissance • Simplicité • Convivialité (autocalibrage des régulateurs et assistants de mise en service) • Adaptabilité • Programmation CEI 61131 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e...
Nous vous mettrons immé- diatement en contact avec notre spécialiste. Applications Le variateur à courant continu DCS800 peut être livré avec un programme d’application (ex., levage, enroulage). Dans ce cas, certaines procédures ou des assistants peuvent être désactivés ou partiellement accessibles.
évite le montage line reactor superfluous. line reactor superfluous. charges de tous d’un filtre réseau et tous types charges de tous d’un filtre réseau et types d’une self réseau types d’une self réseau 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e...
(puissance assignée normally ≤ 1.2 MVA) with earthed avec noyau de Pour la série DCS800, les limites normale ≤ 1,2 MVA) Converter d’émissions sont respectées pour transformer Transformateur fer à la terre Neutre à iron core Earthed convertisseur autant que les mesures spécifiées...
7 sorties = 160 mA Relay driver Commande relais Ne pas appliquer de tensions inverses ! Relay driver Commande relais Con4_I_O-b.dsf Protégée des courts-circuits ① Paramétrage du gain en 15 pas entre 1 et 4 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e...
Exemple de schéma de câblage Configuration d’un variateur de taille D1 à D4 avec excitation intégrée Préréglage des paramètres du macroprogramme USINE 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e...
Si le bouton d’arrêt d’urgence (E-STOP) est activé, l’infor- mation est transmise au convertisseur via l’entrée logique DI5. Si un arrêt sur rampe ou par la limite de couple est sélectionné, le variateur décélérera le moteur et le contacteur principal s’ouvrira. 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e...
Motor pot down --> DI3 tiometer Motor pot minimum --> DI4 Torque Ctrl OFF (coast stop) --> DI1 Hardware I/O Steuerung Static Torque select --> DI Drehzahlregelungl oder Mo- Ext Fault --> DI 3 mentensollwert 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e...
Les convertisseurs ne doivent être soumis à aucune contrainte excessive. En particuier, pendant le transport et la manutention, aucune pièce ne doit être déformée et les distances d’isolement doivent être respectées. Ne pas toucher les composants électro- niques et les pièces nues. 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e...
Installation des outils logiciels du DCS800 sur votre PC Après insertion du CD-ROM du DCS800, tous les programmes • Démarrez le programme DriveWindow Light et documents requis pour travailler sur le DCS800 sont automa- Vérifiez les réglages de communication du port COM du PC tiquement installés : 1.
Protection contre les surcharges moteur selon NEC • Convertisseur d’induit : vérifiez les niveaux de tension Le DCS800 intègre une protection électronique et les valeurs nominales contre les surcharges moteur conforme NEC. Cette • Excitation : vérifiez les niveaux de tension et les protection (ex., niveau de protection en % du courant...
50.13 Tension tachy moteur 1, DWL uniq. console DCS800 (uniquement en mode Local) 50.1 Réglage tachy moteur 1, DWL uniq. • copie des paramétrages de la micro-console DCS800 0.03 Limite vitesse nulle dans le variateur (uniquement en mode Local) .01 Temps accélération 1...
Page 77
Datos para convertido- res de más de 1.000 A (D5), véase Hardware manual Données pour variateurs Signal terminals supérieurs à 1000 A (D5), cf. Manuel d’installation Field and power supply terminals Power connection D1toD3_dim_b.dsf 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e...