Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LCD55O1Z
version 2.1
Installation Instructions
Instructions d'Installation
Instrucciones de Instalacion
WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations
regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the
manufacturer.
ATTENTION: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le
fonctionnement et l'utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui
concerne la responsabilité du fabricant. La totalité du manuel doit être lu attentivement.
ADVERTENCIA: Este manual, contiene información sobre restricciones acerca del
uso y funcionamiento del producto e información sobre las limitaciones, tal como, la re-
sponsabilidad del fabricante. Todo el manual se debe leer cuidadosamente.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DSC LCD55O1Z

  • Page 1 LCD55O1Z version 2.1 Installation Instructions Instructions d’Installation Instrucciones de Instalacion WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer. ATTENTION: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l’utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents / Table des Matieres / Contenido Introduction (incendie, auxiliaire et panique)....14 Options pour le carillon de porte Specifications Carillon de porte lors de l’ouverture/la Installation fermeture des zones ....... 14 Unpacking ..........1 Tonalités pour le carillon ......15 Mounting Option pour la borne ‘Z/P’...
  • Page 13: Introduction

    VÉRIFIEZ LE SYSTÈME Le LCD5501Z est compatible avec les CHAQUE SEMAINE Consultez la procédure à suivre dans votre manuel systèmes de sécurité DSC suivants : P AS UTILISÉ P AS UTILISÉ P AS UTILISÉ Retirez le partie arrière du clavier en •...
  • Page 14: Mise Sous Tension

    Si la borne ‘Z/P’ du LCD5501Z est pro- Si votre système est divisé en partitions, grammée en tant qu’entrée, vous pou- vous devez également assigner le clavier vez raccorder un dispositif sur cette à une partition (1 chiffre). borne, comme par exemple un con- L’assignation de l’emplacement de mé- tact de porte.
  • Page 15: Programmation Du Clavier

    Entrez un chiffre de 1 à 8 pour amples informations sur la programma- chiffre tion des touches de fonction et pour indiquer l’emplacement du obtenir une liste complète de toutes les clavier. options pour les touches de fonctions qui Pour quitter le mode de programma- sont disponibles pour votre système, tion, appuyez deux fois sur [#].
  • Page 16: Option D'affichage Des Alarmes Lorsque Le Système Est Armé

    est armé. Par défaut, les alarmes sont af- Options pour le carillon de porte fichées lorsque le système est armé. Vous pouvez programmer le LCD5501Z Pour empêcher l’affichage des alarmes de façon à ce qu’il émette une tonalité lorsque le système est armé, activez l’op- chaque fois qu’une zone est ouverte ou tion [5] de la section [6].
  • Page 17: Tonalités Pour Le Carillon

    lorsque vous avez terminé, appuyez sur Option pour la borne ‘Z/P’ [#] pour quitter. (Entrée de zone/ sortie PGM) Tonalités pour le carillon La borne ‘Z/P’ du clavier LCD5501Z peut être programmée en tant qu’entrée de Vous pouvez sélectionner, parmi quatre zone (par défaut) ou de sortie PGM.
  • Page 18: Feuilles De Programmation

    Feuilles de programmation Entrez [3] pour assigner le clavier à la partition 3 [000] Programmation du clavier Entrez [4] pour assigner le clavier à la Entrez [*][8][code de l’installateur] partition 4 Entrez [000] pour accéder à la pro- Entrez [5] pour assigner le clavier à la gramamtion du clavier.
  • Page 19: ] Programmation De La Tonalité Pour Le Carillon De Porte

    [7] Options pour les touches d’urgence Default Option [F] key enabled [F] key disabled I _ _______ I [A] key enabled [A] key disabled I _ _______ I [P] key enabled [P] key disabled I _ _______ I For Future Use I _ _______ I [8] Borne PGM Par défaut...
  • Page 20 [14] |________________________| I _ _______I I _ _______I I _ _______I I _ _______I [15] |________________________| I _ _______I I _ _______I I _ _______I I _ _______I [16] |________________________| I _ _______I I _ _______I I _ _______I I _ _______I [17] |________________________| I _ _______I...
  • Page 21 [40] |________________________| I _ _______I I _ _______I I _ _______I I _ _______I [41] |________________________| I _ _______I I _ _______I I _ _______I I _ _______I [42] |________________________| I _ _______I I _ _______I I _ _______I I _ _______I [43] |________________________| I _ _______I...
  • Page 22 Cette mise en garde contient des informations vitales. En tant que DSC et un numéro de lot ou un numéro de série ; iii) les produits seul individu en contact avec les utilisateurs du système, c’est à...
  • Page 23 les fenêtres et portes doivent être bien fermés et fonctionner com- tecteurs de fumée ne fournissent pas d’avertissement opportun me prévu. Les matériels de construction des fenêtres, portes, d’un incendie causé par une imprudence ou un manque de sécu- murs, plafonds et autres doivent assez solides pour assurer le rité...

Table des Matières