Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CFP-105
CFP-105
Panneau de contrôle
d'alarme d'incendie
Manuel
d'installation
• Version 1.0 •
AVERTISSEMENT: Ce guide contient de l'information sur les limites de
fonctionnement et d'utilisation de ce produit ainsi que de l'information sur
les limites de la responsabilité du fabricant. Vous devriez lire entièrement ce
guide avec attention.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DSC CFP-105

  • Page 1 CFP-105 CFP-105 Panneau de contrôle d’alarme d’incendie Manuel d’installation • Version 1.0 • AVERTISSEMENT: Ce guide contient de l’information sur les limites de fonctionnement et d’utilisation de ce produit ainsi que de l’information sur les limites de la responsabilité du fabricant. Vous devriez lire entièrement ce...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Section 1:Introduction (à l’usage exclusif de l’installateur) ......17 1.1 Panneau de contrôle d’alarme d’incendie CFP-105 ..1 5.9 Fonctionnement des circuits de signalisation (NAC) ..18 1.2 Codes, standards et exigences de l’installation ..... 1 5.10 Fonction des relais ..........18 1.3 Assistance technique et informations générales ...
  • Page 3: Section 1:Introduction

    Boîtier à devanture hors tension • Transformateur installé à l’intérieur du boîtier 1.1.2 Applications Le panneau de contrôle d’alarme d’incendie à cinq zones CFP-105 est homologué pour l’utilisation dans les applications suivantes: • Système de protection d’alarme d’incendie pour immeuble •...
  • Page 4: Assistance Technique Et Informations Générales

    Vérification des alarmes des détecteurs de fumée: Les zones de détection du CFP-105 peuvent être configurées pour vérifier les alarmes. Si cette option est utilisée, n’utilisez pas de détecteur de fumée à vérification d’alarme intégrée.
  • Page 5: Section 2:Préparation Pour L'installation Du

    Section 2: Préparation pour l’installation du panneau d’incendie CFP-105 2.1 Déballage du L’emballage de base du CFP-105 contient les composantes suivantes: CFP-105 Boîtier avec porte à charnière Plaque d’affichage et de contrôle incluant l’affichage et le circuit de contrôle Étiquette de zone à insérer...
  • Page 6: Étiquette De Zone À Insérer

    14.5" 15" Plaque d’affichage et de contrôle Porte à charnière 4.25" Transformateur et Espace Plaque de circuit principal pour 2 devanture hors sous la plaque batteries tension du d’affichage et de 12 Ah compartement de contrôle batteries 2.2.1 Étiquette de zone à insérer Fente d’insertion Une étiquette de zone est installée dans la fenêtre des zones.
  • Page 7: Spécifications Électriques

    I N C E N D I E 2.4 Spécifications électriques Circuit / Modèle(s) Valeur nominale Primaire CA / CFP-105 120 volts, 60 Hz. 1.5A maximum Primaire CA / CFP-105-240 240 volts, 50 Hz. 1.0A maximum AUX+ / CFP-105/CFP-105-240 500 mA maximum SCOM / CFP-105/CFP-105-240 500 mA maximum (écoulement de courant)
  • Page 8: Tableau De Calcul De La Batterie

    2.6 Tableau de calcul Toutes les composantes qui consomment du courant du panneau lorsqu’il est en mode “secours” (PANNE CA) doivent être considérées dans le calcul de la batterie de secours. Toutes de la batterie les composantes qui consomment en mode “alarme” doivent être considérées dans le calcul de la batterie de alarme.
  • Page 9: Calcul De La Capacité De La Batterie De Secours

    Courant par Nombre Courant total Courant total batterie de Étape Dispositif dispositif en attente en alarme (mA) dispositif (mA) (mA) secours CFP-105 Attente: = 130 Alarme: Zone 1 Attente: Alarme: Zone 2 Attente: Alarme: Zone 3 Attente: Alarme: Zone 4 Attente:...
  • Page 10: Section 3:Installation Du Panneau D'incendie Cfp-105

    Section 3: Installation du panneau d’incendie CFP-105 3.1 Localisation du Au moment de choisir un emplacement pour installer le panneau CFP-105, considérez ce qui suit: CFP-105 3.1.1 Spécifications environnementales • Température de fonctionnement: 32°F à 122°F / 0°C à 50°C •...
  • Page 11: Montage Du Cfp-105

    N S T A L L A T I O N D U P A N N E A U D I N C E N D I E 3.3 Montage du 3.3.1 Dimensions de montage CFP-105 3.3.2 Emplacement des trous défonçables Haut...
  • Page 12: Section 4:Raccordement Du Cfp-105

    Section 4: Raccordement du CFP-105 4.1 Spécifications de 4.1.1 Description des bornes du CFP-105 raccordement Borne Description NAC 1 Circuit de signalisation # 1 (+, –) 24 Vc , redresseur CC pleine onde, 1.5 A max. Sortie d’alarme programmable (maintenue ou temporelle). Surveillance des ouvertures, des courts-circuits et des mises à...
  • Page 13: Raccordement Des Dispositifs De Détection À 2 Fils

    C F P - 1 0 5 A C C O R D E M E N T D U 4.1.2 Raccordement des dispositifs de détection à 2 fils Typique Typique Détecteur Contact d’alarme du de fumée* dispositif de détection (4 ) Zone de détection de Classe “B”...
  • Page 14: Raccordement Des Dispositifs De Signalisation (Nac) (Classe "A" Et Classe "B")

    4.1.5 Raccordement des dispositifs de signalisation (NAC) (Classe “A” et classe “B”) Classe “B”’ Réglage du cavalier pour un NAC en classe “B” (par défaut) RFL 4.7K ½W après le dernier dispositif NAC1 ‹ Retirez l’alimentation avant de 24V FWR modifier 1.5A max.
  • Page 15: Raccordement De L'alimentation Ca

    C F P - 1 0 5 A C C O R D E M E N T D U 4.1.8 Raccordement de l’alimentation CA Circuit Principal Écrou Rondelle de sécurité Vers MALT EGND Raccordé à une Écrou source CA MALT du Rondelle de sécurité...
  • Page 16: Section 5:Fonctionnement Du Panneau

    Pour la façon de programmer le panneau et pour connaître la description de chaque option de programmation, référez-vous à la section “Programmation du système CFP-105” à la page 19. 5.2 Alarmes Les alarmes ont priorité sur tous les affichages. Voilà ce qui se produit lorsqu’une alarme est déclenchée:...
  • Page 17: Alarmes De Surveillance

    O N C T I O N N E M E N T D U P A N N E A U Si l’option “Arrêt des alarmes de débit” est activée, les alarmes sur les zones de débit d’eau sont traitées de la même façon que les autres alarmes d’incendie. Les alarmes de débit d’eau peuvent être retardées de 60 secondes pour prévenir les fausses alarmes causées par une surpression temporaire dans le système de gicleur.
  • Page 18: Troubles De Système

    5.5.1 Troubles de système Avertisseur Relais de Autres Défectuosité du système “Trouble” sonore trouble indicateurs commune Circuit d’alarme ouvert: perte de la allumée pulsé: désactivé La DEL “TRB” 1/2 sec. activé, de la zone est 1/2 sec. allumée désactivé Ouverture ou court-circuit sur le allumée pulsé: désactivé...
  • Page 19: 5.7 Essai Des Voyants

    O N C T I O N N E M E N T D U P A N N E A U 5.7 Essai des voyants L’essai des voyants vérifie toutes les DELs du panneau et de l’annonciateur. Pour vérifier les voyants, maintenez le bouton “Essai voyants”...
  • Page 20: Fonctionnement Des Circuits De Signalisation (Nac)

    5.9 Fonctionnement Pour plus de détails, consultez la section “Programmation de l’activation temporelle/continue des circuits de signalisation (NAC) - Section 1 (DEL “NAC1” allumée)” à la page 23 et des circuits de “Programmation de l’arrêt automatique des circuits de signalisation (NAC) et option signalisation stroboscope - Section 2 (DEL “NAC2”...
  • Page 21: Section 6:Programmation Du Système Cfp-105

    Section 6: Programmation du système CFP-105 6.1 Programmation Vous pouvez programmer le panneau à l’aide des commandes et des DELs de l’affichage. Il n’y a pas de commutateur DIP à régler pour la programmation. du CFP-105 Un fois programmé, les modes d’opération sélectionnés sont enregistrés dans une mémoire non volatile et conservés même si toute l’alimentation est retirée du panneau.
  • Page 22: Pour Quitter Le Mode De Programmation

    Lorsque vous entrez en mode de programmation pour la première fois, le panneau se place à la section de programmation des zones (section 0). Chaque section de programmation possède une ou plusieurs sous-sections de programmation (ex.: la section 0 possède une sous-section pour chaque zone de 1 à...
  • Page 23 C F P - 1 0 5 R O G R A M M A T I O N D U S Y S T È M E Zone en cours Type de zone de programmation (Voir description) (DEL allumée) État du panneau ALARME SURV.
  • Page 24 Lorsqu’un dispositif de détection à contact (station manuelle) se déclenche sur une zone de type vérification automatique: 1. Le panneau génère immédiatement une alarme. Si une séquence de vérification automatique est en cours, elle est annulée. Type de zone 03 – Zone d’alarme de débit ALARME SURV.
  • Page 25 C F P - 1 0 5 R O G R A M M A T I O N D U S Y S T È M E 3. Si pendant la période totale de vérification (120 sec.) une autre zone sur le panneau est déclenchée, la séquence de vérification est annulée et la panneau génère immédiatement une alarme.
  • Page 26: Programmation Du Blocage De L'arrêt De Signaux Et De La Ronde De Vérification

    6.2.4 Programmation du blocage de l’arrêt de signaux et de la ronde de vérification - Section 3 (DEL “Batterie” allumée) Délai de blocage de l’arrêt des signaux ALARME SURV. Délai de blocage de l’arrêt des signaux activé (Z1) Si le délai de blocage de l’arrêt des signaux est activé, lorsque la première alarme est Délai de blocage de l’arrêt déclenchée, le panneau débute un compte à...
  • Page 27: Programmation De La Section Réinitialisation (Toutes Les Dels Communes De Trouble Clignotent)

    C F P - 1 0 5 R O G R A M M A T I O N D U S Y S T È M E 6.2.6 Programmation de la vérification automatique - Section 5 (DEL “Arrêt signaux” allumée) Si l’option vérification automatique est réglée à...
  • Page 28 6.3.1 Tableau des événements du registre Affichage Événement DEL “Alarme” commune allumée Pas d’événement DEL “Alarme” de la zone X clignotante Alarme vérifiée sur la zone X DEL “Alarme” de la zone X allumée Rétablissement d’une alarme véri- fiée sur la zone X DEL “Alarme”...
  • Page 29: Section 7:Mise En Service Du Cfp-105

    Section 7: Mise en service du CFP-105 7.1 Avant de mettre • Assurez-vous que tout le câblage de l’installation est exempt de court-circuit, de coupure, de mise à la terre et que les dispositifs de fin de ligne sont raccordés et de la bonne valeur.
  • Page 30: Section 8:Feuilles De Programmation

    Section 8: Feuilles de programmation 8.1 Pour entrer en Pour des instructions détaillées, référez-vous à la rubrique “Programmation du système CFP-105” à la page 19 . mode de NOTE: Toutes les zones en alarmes doivent être rétablies avant d’entrer en mode de programmation programmation.
  • Page 31: Programmation Temporelle/Continue Des Circuits (Nac) De Signalisation (Section 1)

    E U I L L E S D E P R O G R A M M A T I O N ALARME SURV. ALARME SURV. (03) Débit (00) Non utilisée (01) Instantanée (04) Surveillance (par défaut) (05) 4 fils à (02) Auto-vérification vérification automatique...
  • Page 32: Programmation Du Blocage De L'arrêt Des Signaux Et De La

    8.5 Programmation Référez-vous à “Programmation du blocage de l’arrêt de signaux et de la ronde de vérification - Section 3 (DEL “Batterie” allumée)” à la page 24. du blocage de l’arrêt des Réglages signaux et de la “ALARME” de la Section de programmation SURV.
  • Page 33: Section 9:Garantie Et Mise En Garde

    Section 9: Garantie et Mise en garde 9.1 Mise en garde Note pour les installateurs Cette mise en garde contient de l’information vitale. Étant la seule personne en contact avec les utilisateurs Lire attentivement du système, il est de votre responsabilité de porter à leur attention chaque item de cette mise en garde. Le fait de ne pas informer correctement les utilisateurs du système sur les circonstance où...
  • Page 34 Chaque incendie diffère par la quantité et la vitesse de la fumée et de la chaleur générée. Les détecteurs de fumée ne peuvent pas déceler aussi bien tous les types d’incendies. Les détecteurs de fumée peuvent peut-être ne pas avertir assez rapidement des incendies causés par la négligence ou par les risques d’accident tels que fumer au lit, les explosions violentes, l’échappement de gaz, un mauvais entreposage de matériaux inflammables, les circuits électriques surchargés, les enfants qui jouent avec des allumettes ou les incendies criminels.
  • Page 35: 9.2 Garantie Limité

    A R A N T I E E T I S E E N G A R D E 9.2 Garantie limité Digital Security Controls Ltd. garantit à l’acheteur initial que, pour une période de cinq ans suivant la date d’achat, le produit devra être exempt de défauts de pièces ou de main-d’oeuvre dans des conditions normales d’utilisation.
  • Page 36: Appendice A:tableau Des Détecteurs De Fumée Compatibles

    Appendice A: Tableau des détecteurs de fumée compatibles Nombre Panneau Modèle Base Max. de Fabricant # modèle Base Description du détecteur de fumée Détecteurs System Sensor 1400/1400A À ionisation, 2 fils, 12/24Vcc System Sensor 1451 B401 Enfichable, à ionisation B401B System Sensor 2400 Photoélectrique, 2 fils, 12/24Vcc...
  • Page 37 A B L E A U D E S D É T E C T E U R S D E F U M É E C O M P A T I B L E S Bases de détecteur de fumée Nombre Base Max.
  • Page 38 Gentex Type Tension (FWR) GEH24 20-31 GES24-15 20-31 GES24-15/75 15/75 20-31 GES24-30 20-31 GES24-60 20-31 GES24-75 20-31 GES24-110 20-31 GEC24-15 20-31 GEC24-15/75 15/75 20-31 GEC24-30 20-31 GEC24-60 20-31 GEC24-75 20-31 GEC24-110 20-31 Disponible en rouge ou blanc. Wheelock Type Tension (FWR) NS-2415W-FR(W) 20-31 NS-241575W-FR(W)
  • Page 39 A B L E A U D E S D É T E C T E U R S D E F U M É E C O M P A T I B L E S Wheelock Type Tension (FWR) AS-2415W-FR(W) 20-31 AS-241575W-FR(W)
  • Page 40 ©2000 Digital Security Controls Ltd. Toronto • Canada • www.dsc.com Centre d’aide technique (US & Canada) : 1-877-285-6655 Printed in Canada 29005217 R001...

Table des Matières