DSC Envoy NT9010 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Envoy NT9010:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT
Ce guide contient de l'information sur
les limites de fonctionnement et
d'utilisation de ce produit ainsi que de
l'information sur les limites de la
responsabilité du fabricant. Vous
devriez lire entièrement ce guide avec
attention.
NT9010
v 1.0
Manuel
d'installation
DLS-3 v1.3 et ultérieure

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DSC Envoy NT9010

  • Page 1 AVERTISSEMENT Ce guide contient de l’information sur les limites de fonctionnement et d’utilisation de ce produit ainsi que de l’information sur les limites de la NT9010 responsabilité du fabricant. Vous devriez lire entièrement ce guide avec attention. v 1.0 Manuel d'installation DLS-3 v1.3 et ultérieure ™...
  • Page 2: Garantie Limitée

    à une utilisation normale. Elle ne couvre pas: Verrouillage de l’Installateur Tous produits renvoyés à DSC qui ont une option verrouillage de • dommage encouru lors de l’expédition ou la manutention ; l’Installateur activée et ne montrent pas d’autres problèmes •...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des ma ti ère s Chapitre 1: Installation rapide 2.2.7 Options de délai d’entrée/sortie ....... 27 2.2.8 Options de la sirène ......... 28 Section 1.1: Introduction 2.2.9 Commandes de l’utilisateur ......29 1.1.1 À propos du système NT9010 ......1 2.2.10 Touches de fonction ........
  • Page 4 ATT EN TIO N à l ir e a tt e nt iv e me nt Note pour les installateurs quelques une. Le détecteurs de fumée peuvent avoir été mal installés ou posi- tionnés. La fumée peut ne pas pouvoir atteindre le détecteurs de fumée, par Cette mise en garde contient des informations vitales.
  • Page 5: Chapitre 1: Installation Rapide

    Chapitre 1: Installation rapide Section 1.1: Introduction 1.1.1 À propos du Le NT9010 est un système de sécurité sans fil possédant des caractéristiques com- système plètes. Il a été conçu pour une installation rapide et facile. NT9010 Voici les composantes du système NT9010: •...
  • Page 6: Spécifications Du Système Principal

    • Aucune perte de programmation ou d'état du système lors d'une panne totale de CA ou de défectuosité de pile. Exigences en alimentation: • Transformateur mural = 9VCA, 20VA (utilisez seulement le transformateur DSC PTD920) • Batterie = 6 volt 3.5 Ah, plomb/acide scellée rechargeable (utilisez seulement la batterie DSC BD3.5-6V)
  • Page 7: Dispositifs Supplémentaires

    S ec ti o n 1 . 1 : I n tr o d u c t i o n Caractéristiques de supervision du système Le NT9010 supervise continuellement un nombre de conditions de trouble possi- bles, incluant: • Panne d'alimentation CA (le système entre en mode de “veille“ lors d'une perte de l'alimentation CA pendant plus de 30 secondes).
  • Page 8: Étiquettes D'instructions Détachables

    C h a p i t r e 1 : I n s t a l l a t i o n r a p i d e WLS929-433 - Télécommande Cette clé sans fil peut être utilisée pour fournir une méthode simple et mobile pour armer et désarmer le système.
  • Page 9: Section 1.2: Installation Du Nt9010

    Section 1.2: Installation du NT9010 Lisez bien cette section pour avoir une compréhension globale des étapes à suivre pour l'installation du système NT9010. Suivez soigneusement chaque étape. Cette façon de faire vous évitera des problèmes et de pertes de temps durant l'installa- tion.
  • Page 10: Installation Du Nt9010

    C h a p i t r e 1 : I n s t a l l a t i o n r a p i d e 1.2.4 Installation du Installation de la plaque arrière du NT9010 La plaque arrière du NT9010 est la pièce de plastique bleu/gris qui vient à l'arrière NT9010 de l'unité...
  • Page 11 S e c t i o n 1. 2: I n s t a l l a ti o n d u N T 9 01 0 Raccordement de l'alimentation CA Figure 2: Raccordement de l’alimentation et de la ligne téléphonique CA et de la ligne téléphonique Raccordez le câble CA et le câble de la ligne Entrée de la...
  • Page 12 C h a p i t r e 1 : I n s t a l l a t i o n r a p i d e Utilisez les bornes suivantes du NT9010 pour faire le rac- Commun Zone Zone (NOIR) cordement des zones:...
  • Page 13: Raccordement De L'avertisseur À Distance

    S e c t i o n 1. 2: I n s t a l l a ti o n d u N T 9 01 0 Câblage de zones d'interrupteur à clé Les zones peuvent être programmées N’IMPORTE N’IMPORTE Bornes Bornes QUELLE...
  • Page 14: Installation Des Dispositifs Sans Fil

    C h a p i t r e 1 : I n s t a l l a t i o n r a p i d e Mise en place du NT9010 sur la plaque 2. Accrochez le haut arrière du NT9010 sur le dessus de la...
  • Page 15: Définitions De Zone

    S e c t i o n 1. 2: I n s t a l l a ti o n d u N T 9 01 0 Voici quelques notes à propos de la programmation du système faite à l’aide de la Programmation Éclair.
  • Page 16: Programmation Des Descriptions De Zones

    C h a p i t r e 1 : I n s t a l l a t i o n r a p i d e mais la transmission de l'alarme à la station centrale est retardée de 30 sec- ondes.
  • Page 17 S e c t i o n 1. 2: I n s t a l l a ti o n d u N T 9 01 0 3. Si vous désirez utiliser une description personnalisée au lieu des mots disponi- bles dans la Librairie de Descriptions Audio, entrez [244] comme première entrée de description et entrez ensuite le numéro de la description [001] à...
  • Page 18: Autres Options Du Nt9010

    C h a p i t r e 1 : I n s t a l l a t i o n r a p i d e ne peut être enlevé qu'en reprenant la Vérification d'Emplacement et en vérifiant tous les dispositifs qui n'avaient pas encore réussi la vérification ou bien en effaçant les numéros de série de ces derniers (voir 1.2.9 Suppression de dispositifs sans fil à...
  • Page 19: Section 1.3: Dépannage

    Section 1.3: Dépannage 1.3.1 Problèmes et Problèmes et solutions d'une installation typique Vérifiez ce qui suit: solutions d'une installation • Vérifiez-vous la bonne zone? typique • Lorsque vous avez assigné le dispositif, avez-vous entré le numéro de série exact? • Le dispositif est-il près du NT9010? Essayez de le vérifier dans la même pièce que le NT9010.
  • Page 20: Chapitre 2: Programmation Avancée

    Chapitre 2: Programmation avancée Section 2.1: Programmation du NT9010 Ce chapitre décrit la façon d’utiliser la programmation avancée. Pour des instructions concernant l’utilisation de la Programmation Éclair, veuillez vous référer au Chapitre 1: Installation Rapide. 2.1.1 Comment Vous pouvez utiliser la Programmation Avancée pour régler toutes les options du communicateur et du système.
  • Page 21: Programmation De Données Hexadécimales

    Se c t i o n 2 . 1 : P ro g r am m a ti o n d u NT 9 01 0 Vous pouvez également appuyer sur la touche [#] pour quitter une section avant d’avoir complété toutes les cases disponibles. Ceci est très utile dans le cas ou vous avez seulement à...
  • Page 22: Ajout De Numéros Aux Descriptions

    C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e 1. À partir du mode de Programmation Avancée, accédez à la section [807]. 2.
  • Page 23: Révision De La Programmation

    Se c t i o n 2 . 1 : P ro g r am m a ti o n d u NT 9 01 0 1. À partir de la Programmation Avancée, accédez à la section [807]. 2. Accédez à l’une des sous-sections [701] à [705]. 3.
  • Page 24: Section 2.2: Changement De La Façon De Fonctionner Du Nt9010 Pour Les Utilisateurs

    Section 2.2: Changement de la façon de fonctionner du NT9010 pour les utilisateurs La plupart des installations du NT9010 ne requièrent que la programmation de base. Vous pouvez compléter la programmation de base à l’aide de la Programmation Éclair du NT9010 (pour plus d’information, référez-vous au Chapitre 1: Installation Rapide).
  • Page 25: 2.2.2 Codes D'accès

    S ec ti o n 2 . 2 : C h a n g em e n t d e l a f a ç o n d e f o n c t i o n n er d u N T 90 1 0 p o u r l es u t i l i s at e u r s Accès au NT9010 avec un téléphone à...
  • Page 26 C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e Si l’option Codes d’accès à 4 chiffres est sélectionnée, tous les codes ont 4 chif- fres.
  • Page 27 S ec ti o n 2 . 2 : C h a n g em e n t d e l a f a ç o n d e f o n c t i o n n er d u N T 90 1 0 p o u r l es u t i l i s at e u r s NOTE: Évitez de programmer ce code avec les chiffres d’un code régional ou d’un service téléphonique à...
  • Page 28: Interface De Messages Vocaux

    C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e Code de l’installateur........Section [006] Code maître .
  • Page 29: Annonces D'alarme

    S ec ti o n 2 . 2 : C h a n g em e n t d e l a f a ç o n d e f o n c t i o n n er d u N T 90 1 0 p o u r l es u t i l i s at e u r s Messages guides des commandes [Q] .
  • Page 30: Armement Automatique

    C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e après alarme est activée, le système émettra 10 cris de sirène rapides si le système est désarmé...
  • Page 31: Options De Délai D'entrée/Sortie

    S ec ti o n 2 . 2 : C h a n g em e n t d e l a f a ç o n d e f o n c t i o n n er d u N T 90 1 0 p o u r l es u t i l i s at e u r s Quand l’heure de l’horloge interne du système coïncide avec l’heure programmée de l’armement automatique, le système vérifie son état.
  • Page 32: Options De La Sirène

    C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e Lors de l’entrée, si une zone délai est violée, le système amorce le délai d’entrée. Le clavier émet une tonalité...
  • Page 33: Commandes De L'utilisateur

    S ec ti o n 2 . 2 : C h a n g em e n t d e l a f a ç o n d e f o n c t i o n n er d u N T 90 1 0 p o u r l es u t i l i s at e u r s sortie d’alarme est activée jusqu’à...
  • Page 34 C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e Réparation requise: Le système a un ou plusieurs des problèmes suivants: •...
  • Page 35 S ec ti o n 2 . 2 : C h a n g em e n t d e l a f a ç o n d e f o n c t i o n n er d u N T 90 1 0 p o u r l es u t i l i s at e u r s Tonalités du clavier: Le NT9010 annonce: Appuyez sur [7]...
  • Page 36 C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e • [2] - Activer/désactiver l’armement automatique Entrez [2] pour activer (trois tonalités du clavier) ou désactiver (une longue tonalité) la caractéristique Armement automatique.
  • Page 37: Touches De Fonction

    S ec ti o n 2 . 2 : C h a n g em e n t d e l a f a ç o n d e f o n c t i o n n er d u N T 90 1 0 p o u r l es u t i l i s at e u r s [*] [0] Armement rapide Si l’option Armement rapide est activée, le système peut être armé...
  • Page 38 C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e ment rapide doit être activée (Section [015], Option [4]). Si l’Armement rapide n’est pas activé, l’utilisateur doit entrer un code d’accès valide après avoir appuyé...
  • Page 39 S ec ti o n 2 . 2 : C h a n g em e n t d e l a f a ç o n d e f o n c t i o n n er d u N T 90 1 0 p o u r l es u t i l i s at e u r s [13] - [15] Pour usage futur [16] - [ ]+[0] Sortie rapide Le fait d’appuyer sur cette touche active la caractéristique de Sortie rapide (voir sec-...
  • Page 40: Touches Incendie, Auxiliaire Et Panique

    C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e 2. Entrez le numéro à 2 chiffres de la sous-section du bouton que vous voulez pro- grammer: [61] = Bouton de fonction 1 des télécommandes [62] = Bouton de fonction 2 des télécommandes...
  • Page 41: Options Du Clavier

    S ec ti o n 2 . 2 : C h a n g em e n t d e l a f a ç o n d e f o n c t i o n n er d u N T 90 1 0 p o u r l es u t i l i s at e u r s ensuite cette tonalité...
  • Page 42: Mode De Veille

    C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e Nombre de codes invalides avant le verrouillage....Section [012] Durée du verrouillage .
  • Page 43: Section 2.3: Modification Des Autres Fonctions Du Nt9010

    Section 2.3: Modification des autres fonctions du NT9010 La majorité des installations requièrent seulement la programmation de base. Vous pouvez compléter la program- mation de base à l’aide de la Programmation Éclair du NT9010 (pour plus d’information, veuillez vous référer au Chapitre 1: Installation Rapide).
  • Page 44 C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e le système est armé dans le mode À domicile (voir 2.2.10 Touches de fonction à...
  • Page 45: Propriétés Des Zones

    Se c t i o n 2 . 3 : M o d i fi c at i o n d e s au tr e s f o n c ti o n s d u N T 9 01 0 [21] Sabotage 24 heures: Si une zone de ce type est violée, l’installateur doit entrer dans le mode de Programmation de l’Installateur avant que le système puisse être armé.
  • Page 46 C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e Vous pouvez personnaliser le fonctionnement d’une zone pour une application spécifique en modificant ses propriétés de zone.
  • Page 47: Assignation Des Zones Câblées

    Se c t i o n 2 . 3 : M o d i fi c at i o n d e s au tr e s f o n c ti o n s d u N T 9 01 0 2.3.3 Assignation Vous pouvez raccorder jusqu’à...
  • Page 48: Zone De Détection De Brouillage Rf

    C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e 3. Entrez la période de temps désirée pour la fenêtre de supervision sans fil (les entrées valides sont 01-24 heures).
  • Page 49: Options Pour Le Sabotage/Défectuosité De Zone

    Se c t i o n 2 . 3 : M o d i fi c at i o n d e s au tr e s f o n c ti o n s d u N T 9 01 0 2.3.7 Options pour le Lorsque l’option Pas de tonalité...
  • Page 50 C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e a) le système saisit la ligne téléphonique et attend durant 5 secondes pour détecter la présence d’une tonalité...
  • Page 51: Numéros De Téléphone Du Communicateur

    Se c t i o n 2 . 3 : M o d i fi c at i o n d e s au tr e s f o n c ti o n s d u N T 9 01 0 L’option Ratio ouverture/fermeture pour la composition à...
  • Page 52: Codes De Compte Client Du Communicateur

    C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e tion centrale. Si cette option est désactivée, le système tente seulement de commu- niquer avec le 3ième numéro de téléphone après avoir échoué...
  • Page 53: Formats À Impulsions

    Se c t i o n 2 . 3 : M o d i fi c at i o n d e s au tr e s f o n c ti o n s d u N T 9 01 0 Formats à...
  • Page 54 C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e événement. Ces codes de rapport sont énumérés dans l’Appendice A. Si cette option n’est pas sélectionnée, les codes de rapport doivent être programmés.
  • Page 55: Format Téléavertisseur

    Se c t i o n 2 . 3 : M o d i fi c at i o n d e s au tr e s f o n c ti o n s d u N T 9 01 0 SIA (Niveau 2) Le format SIA est un format spécialisé...
  • Page 56: Codes De Rapport Pour Le Communicateur

    C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e Lorsque le système doit appeler un téléavertisseur, des chiffres additionnels sont requis pour assurer le bon fonctionnement.
  • Page 57: Délai De Transmission

    Se c t i o n 2 . 3 : M o d i fi c at i o n d e s au tr e s f o n c ti o n s d u N T 9 01 0 Délai de transmission La caractéristique Délai de Transmission est utilisée pour retarder la transmission des alarmes.
  • Page 58: Rétablissement Des Zones

    C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e • Lorsque le système est désarmé • Lorsqu’une zone est violée et rétablie et que le système est désarmé/armé À domicile (zones Intérieures, Intérieures Délai, Intérieures À...
  • Page 59: Options De Zone

    Se c t i o n 2 . 3 : M o d i fi c at i o n d e s au tr e s f o n c ti o n s d u N T 9 01 0 pouvez permettre ou refuser les sessions Parler/Écouter sur la ligne téléphonique 2 en changeant l’Option Parler/Écouter sur la ligne 2.
  • Page 60: Fonctions Parler/Écouter De La Station Centrale

    C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e Fonctions Parler/Écouter de la station centrale Une fois que la station centrale a établi un lien audio avec le système NT9010, plu- sieurs commandes s’offrent à...
  • Page 61 Se c t i o n 2 . 3 : M o d i fi c at i o n d e s au tr e s f o n c ti o n s d u N T 9 01 0 NOTE: Lorsque le système est mis sous tension, une fenêtre de télécharge- ment de 6 heures est activée.
  • Page 62: Supervision De La Ligne Téléphonique (Slt)

    C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e Le Code d’accès de l’ordinateur de téléchargement et Le code d’identifica- tion du panneau sont conçus pour la sécurité...
  • Page 63: Test De Transmission

    Se c t i o n 2 . 3 : M o d i fi c at i o n d e s au tr e s f o n c ti o n s d u N T 9 01 0 activer la sortie de sirène dans le cas d’un trouble SLT pendant que le système est armé, l’option SLT audible (sirène) lorsque armé...
  • Page 64: Désactivation Automatique

    C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e 2.3.18 Désactivation automatique à la page 62). Le registre d’événements peut être téléchargé dans un ordinateur pour être visionné avec le logiciel DLS.
  • Page 65 Se c t i o n 2 . 3 : M o d i fi c at i o n d e s au tr e s f o n c ti o n s d u N T 9 01 0 3.
  • Page 66: Verrou De L'installateur

    C h a p i t r e 2 : P r o g r a m m a t i o n a v a n c é e 2.3.21Verrou de Si le Verrou de l’installateur est sélectionné, vous ne pouvez pas exécuter le rétablissement des données par défaut par mise hors tension.
  • Page 67: Appendice A : Directives Pour L'emplacement Des Détecteurs De Fumée

    Ap p en d ic e A : D ir e cti v es po u r l 'e mp l ace m en t d e s d é t e c te u r s d e f um é e Les recherches ont démontré...
  • Page 68: Appendice B : Codes De Rapport

    A p pe nd i ce B : C od e s d e Ra p po r t Les tableaux suivants contiennent les codes de rapport *CAMB - ENTRÉE/SORTIE - 1 Contact ID et SIA Automatique. Pour de plus amples Dans l’exemple précédent, le “1”...
  • Page 69 Codes Destina- Codes de Section automa- Code de rapport Code envoyé lorsque... tion des rapport SIA tiques rapports* Auto** Contact ID [330] à Sabotage/rétablissement Zone sabotée/sabotage rétabli (1) 44 SA-ZZ/SR-ZZ [337] de zone [338] Verrouillage du clavier Le nombre maximum de codes d'accès (4) 21 JA-00 invalides a été...
  • Page 70 Codes Destina- Codes de Section automa- Code de rapport Code envoyé lorsque... tion des rapport SIA tiques rapports* Auto** Contact ID [351] Zone Une zone ou plusieurs zones sont défec- DA/R (3) 72 UT-ZZ/UJ-ZZ tueuses ou ont été rétablies Défectueuse/Rétablisse- ment [351] Omission/absence...
  • Page 71: Appendice C : Wls925L

    A pp e nd i c e C : W L S 9 2 5 L -4 3 3 C on t a ct m in iat ur e p o u r P or t e/ F en êt r e Instr uc tions d’...
  • Page 72: Appendice D: Wls904P Détecteur De Mouvement Sans Fil Instructions D'installation

    A p pe n di ce D : W L S 90 4P D éte cte u r d e m o u v em en t s an s f il I ns tr uc t i ons d’ Insta l la tion Le WLS904P est conçu pour combiner la commodité...
  • Page 73 Retirez le porte-lentille en appuyant sur le dessus du la transmission du premier mouvement détecté. Le porte-lentille et en le tirant du boîtier. Lorsque vous détecteur transmet la détection de mouvement toutes installez la nouvelle lentille, assurez-vous que la surface les trois minutes.
  • Page 74: Installer Des Piles

    ment à la configuration de détection de la lentille. Si la • Utilisez des piles neuves. Une date de péremption figure sur la plupart des piles ou de leur emballage. couverture est incomplète, effectuez un réglage ou Achetez des piles dont la date de péremption suit déplacez le détecteur.
  • Page 75 AVIS: L’étiquette de l’Industrie Canada identifie le matériel NOTICE: The Industry Canada label identifies certified homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est con- equipment. This certification means that the equipment forme à certaines normes de protection, d’exploitation et de meets certain telecommunications network protective, oper- sécurité...
  • Page 76 ©2000 Digital Security Controls Ltd. Toronto • Canada • www.dsc.com Centre d’aide technique : 1-877-285-6655 (US & Canada) Printed in Canada 29005108 R003...

Table des Matières