Lombardini LDW 502 Mode D'emploi page 92

Masquer les pouces Voir aussi pour LDW 502:
Table des Matières

Publicité

- Per motori con iltro aria a
secco a distanza.
- Pour moteurs avec iltre à air
sec à distance.
- For engines with remote dry-
type cartridge air ilter.
- Für Motoren, bei denen der
Trockenluftilter nicht direkt
am Motor eingebaut ist.
- Para motores con iltro de
aire seco remoto.
- Para motores com iltro do
ar a seco a distância.
h 250
h 300
OLIO PRESCRITTO - HUILE INDIQUÈE - PRESCRIBED LUBRICANT
VORGESCHRIEBENE SCHMIERÖLE - ACEITE RECOMENDADO - ÓLEO RECOMENDADO
AGIP SINT 2000
5W40
92
- Controllo tubo in gomma aspirazione (iltro aria collettore
aspirazione).
- Contrôle tuyau d'asoiration en caoutchouc (iltre à air du
collecteur d'admission)
- Rubber intake hose (air ilter and intake manifold) check
- Kontrolle des Gummiansaugschlauch (Luftilter Ansaugkrüm-
mer)
- Inspección del tubo de gomade admisión (iltro de aire colector
de admisión)
- Controlo do tubo de borracha de aspiração (iltro ar colector
de aspiração).
MOTORI FOCS CON COPPA OLIO STANDARD
MOTEURS FOCS AVEC CARTER D'HUILE STANDARD
FOCS ENGINES WITH STANDARD OIL SUMP
FOCS-MOTOREN MIT STANDARD ÖLWANNE
MOTORES FOCS CON CÁRTER DE ACEITE STANDARD
MOTORES FOCS COM CÁRTER DE ÓLEO STANDARD
MOTORI FOCS CON COPPA OLIO MAGGIORATA
MOTEURS FOCS AVEC CARTER D'HUILE SURDIMENSIONNÉ
FOCS ENGINES WITH ENHANCED OIL SUMP
FOCS-MOTOREN MIT VERGRÖSSERTER ÖLWANNE
MOTORES FOCS CON CÁRTER DE ACEITE SOBREDIMENSIONADO
MOTORES FOCS COM CÁRTER DE ÓLEO AUMENTADO
speciiche
spéciication
speciications
Speziikation
especiicado
especiicação
API SJ / CF 4
ACEA A3-96 B3-96
MIL-L-46152 D/E
Veriicare l'invecchiamento ed il serraggio delle fascette.
Vériier l'usure des colliers et s'ils sont bien serrés.
Check the clamps for age and torque.
Die Schellen auf Alterung und ihren Halt kontrollieren.
Comprobar el desgaste y el apretado de las abrazaderas.
Veriique o envelhecimento e o aperto das faixas.
- Sostituzione olio motore.
- Remplacement huile mo-
teur.
- Engine oilreplacement .
- Öldaten-Wechsel.
- Sostitución aceite del mo-
tor.
- Substituição óleo do mo-
tor.
- In caso di scarso utilizzo: ogni anno.
- En cas d'emploi limitè: tous les ans.
- In case of low use: every year.
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: yedes jahr.
- En caso de escasa utilización: cada años.
- Em situações de reduzida utilização, todos os años.
- Per la capacità olio vedi pag.
61.
- Pour contenance huile voir
page 61.
- For oil capacity see page 61.
- Fassungsvermögen siehe
Seite 61.
- Para capacidad ver pág. 61.
- Para capacidade óleo veja
pág. 61.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ldw 602Ldw 903Ldw 1204Ldw 1204/t

Table des Matières