Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Guide
Steam Bypass Bath/Shower Door
K-704310, K-704312, K-704314
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página" Español-1"
1015440-2-E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-704310

  • Page 1 Installation Guide Steam Bypass Bath/Shower Door K-704310, K-704312, K-704314 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” 1015440-2-E...
  • Page 2: Tools And Materials

    Once inspected, return the glass panels to their packaging and place them in a safe area until they are needed. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
  • Page 3: Parts Identification

    Bubble Seal Top Track Wiper Seals Hanging Bracket Inside Panel Bushing Bubble Seal Screw Cap Screw Outside Panel Anchor Support Back Wall Jamb Support Screw Towel End Cap Clean-Out Screw Cap Connectors Bottom Track Screw Parts Identification Kohler Co. 1015440-2-E...
  • Page 4: Important

    Please read these installation instructions carefully before cutting the top and bottom track. If uncertain about cutting tracks, please contact a customer service representative using the phone number on the last page of this document. Very Important Instructions 1015440-2-E Kohler Co.
  • Page 5 The bottom track has an upper and a lower channel. Install the two shorter connectors by sliding the connectors side-by-side into the upper channel of the bottom track. Slide the two taller connectors side-by-side into the lower channel of the bottom track. Kohler Co. 1015440-2-E...
  • Page 6 NOTE: If the connectors need to be removed after the bottom track has been secured in place, follow illustration steps #1 and #2 to disengage the connectors from the bottom track. To reinstall, complete these steps in reverse. 1015440-2-E Kohler Co.
  • Page 7 4. Locate the Bottom Track and Top Track Insert the clean-outs into the ends of the bottom track Place the bottom track assembly on the threshold between the two wall jambs and check to ensure the bottom track is the proper length. Kohler Co. 1015440-2-E...
  • Page 8 Locate the Bottom Track and Top Track (cont.) Slide the top track over the tops of both wall jambs and check for proper fit. If necessary, adjust the wall jamb placement. Remove the top track and bottom track assemblies. 1015440-2-E Kohler Co.
  • Page 9 Insert an anchor in the drilled holes. Position the wall jambs by aligning the wall jamb holes with the drilled holes. Loosely secure each wall jamb to the wall at the top and center hole locations using #8-18 x 1-1/2″ panhead screws. Kohler Co. 1015440-2-E...
  • Page 10 Install the screw caps on all six screws. 7. Install the Top Track Slide the top track over the tops of both wall jambs. Top track should fit snug between walls and over wall jambs. 1015440-2-E Kohler Co.
  • Page 11 Temporarily secure transom to inside of shower module with duct tape. Apply silicone sealant to the inside edges of the transom where it contacts the shower module. After curing, remove the duct tape. Kohler Co. 1015440-2-E...
  • Page 12 Thread the supports to the ends of the towel bar until snug. Do not overtighten. Insert the support back through the hole in the glass and thread onto the towel bar. Tighten the support backs so they are snug with the glass. Do not overtighten. 1015440-2-E Kohler Co.
  • Page 13 Install the Towel Bars (cont.) Rotate the supports until they fit snugly with the glass. Repeat towel bar installation procedures for second panel. Kohler Co. 1015440-2-E...
  • Page 14: Install The Door Panel

    NOTE: Moving the rollers to the top hole of the hanging brackets will cause the glass to hang lower. Moving the rollers to the bottom hole of the hanging brackets will cause the glass to hang higher. Install the end caps to the frame and secure with a screw. 1015440-2-E Kohler Co.
  • Page 15 Check to be certain that the glass panel is plumb with the wall. To adjust, remove the glass panel and move one or both rollers into the other holes. Reinstall the glass panel and recheck for plumb. Kohler Co. 1015440-2-E...
  • Page 16 Install the wiper seal on the inside edge of the inside glass panel. This seals the gap between the glass panels. Install the longer bubble seals at the edge of each glass panel closest to the wall. Apply sealant to all outside edges where the door meets the shower module. 1015440-2-E Kohler Co.
  • Page 17: Outils Et Matériels

    Une fois inspectés, remettre les panneaux de verre dans l’emballage de protection en attendant d’en avoir besoin. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Page 18: Identification Des Pièces

    Patte de suspension Panneau intérieur Bague Joint à bulles Capuchon de vis Panneau extérieur Ancrage Support arrière Montant du mur Support Porte- serviettes Bouchon Nettoyage d'extrémité Capuchon de vis Raccords Rail inférieur Identification des pièces 1015440-2-E Français-2 Kohler Co.
  • Page 19: L'erreur La Plus Commune D'installation

    Si la manière de découper les rails n'est pas très claire, contacter un représentant du service à la clientèle en appelant le numéro fourni sur la page arrière de ce document. Instructions très importantes. Kohler Co. Français-3 1015440-2-E...
  • Page 20: Préparation Du Rail Inférieur

    Le rail inférieur est doté d’un canal supérieur et inférieur. Installer les deux connecteurs les plus courts, en les glissant l’un côté de l’autre, dans le canal supérieur du rail inférieur. Coulisser les deux connecteurs les plus longs côte à côte dans le canal inférieur du rail inférieur. 1015440-2-E Français-4 Kohler Co.
  • Page 21 REMARQUE: Si les connecteurs doivent être retirés après la fixation du rail inférieur, suivre les étapes des illustrations 1 et 2 pour désengager les connecteurs du rail inférieur. Pour les réinstaller, suivre ces étapes dans le sens inverse. Kohler Co. Français-5 1015440-2-E...
  • Page 22: Localiser Les Montants Du Mur

    Soustraire 1/8″ (3 mm) à la dimension mesurée et couper le rail supérieur à cette dimension. Limer les rebords rugueux à l’endroit de découpe du rail supérieur en évitant d’endommager la surface finie. 1015440-2-E Français-6 Kohler Co.
  • Page 23: Localiser Le Rail Inférieur Et Supérieur

    Glisser le rail supérieur sur le dessus des deux montants de mur et vérifier qu’il s’ajuste correctement. Si nécessaire, ajuster l’emplacement du montant du mur. Retirer le rail supérieur et le rail inférieur. Kohler Co. Français-7 1015440-2-E...
  • Page 24: Installation Des Montants Du Mur

    Positionner les montants du mur en alignant les orifices de ce dernier avec les orifices percés. Fixer légèrement chaque montant du mur aux emplacements des six orifices du haut et du centre avec des vis à tête ronde #8-18 x 1-1/2″. 1015440-2-E Français-8 Kohler Co.
  • Page 25: Installation Du Rail Inférieur

    Installer les cache-vis sur les six vis. 7. Installer le rail supérieur Glisser le rail supérieur sur les dessus des deux montants du mur. Le rail supérieur devrait s’ajuster entre les murs et au-dessus des montants de mur. Kohler Co. Français-9 1015440-2-E...
  • Page 26: Installer La Fenêtre

    Sécuriser temporairement la fenêtre à l’intérieur du module de douche avec du ruban en tissu. Appliquer du mastic silicone aux bords internes de la fenêtre, au lieu de contact avec l’appareil de douche. Laisser sécher, puis retirer le ruban en tissu. 1015440-2-E Français-10 Kohler Co.
  • Page 27: Installer Les Supports D'accrochage Et Les Joints À Bulles Courts

    REMARQUE: Les porte-serviettes doivent être installés au même côté du verre que les rouleaux. Glisser les supports aux extrémités du porte-serviettes puis serrer. Ne pas trop serrer. Replacer le support arrière dans l’orifice de la paroi de verre et visser dans la porte-serviettes. Kohler Co. Français-11 1015440-2-E...
  • Page 28 Serrer les supports arrières de façon qu’ils soient fermement maintenus contre la paroi de verre. Ne pas trop serrer. Tourner les supports de façon qu’ils soient fermement maintenus contre la paroi de verre. Faire de même pour le deuxième panneau. 1015440-2-E Français-12 Kohler Co.
  • Page 29: Installation Du Panneau De Porte

    REMARQUE: Déplacer les rouleaux vers l’orifice supérieur des supports d’accrochage causera une suspension de verre plus basse. Si on déplace les rouleaux vers les orifices inférieurs de la paroi de verre, la hauteur de paroi sera élevée. Kohler Co. Français-13 1015440-2-E...
  • Page 30 S’assurer que le panneau de verre est d’aplomb avec le mur. Pour effectuer l’ajustement, retirer le panneau de verre et amener un rouleau ou les deux rouleaux dans les autres orifices. Réinstaller le panneau de verre et revérifier l’aplomb. 1015440-2-E Français-14 Kohler Co.
  • Page 31: Installer Les Joints Et Appliquer Du Mastic

    évidement entre les panneaux de verre. Installer les joints à bulles larges sur le bord de chaque panneau de verre le plus proche au mur. Appliquer du mastic silicone sur les bords externes, là où la porte touche l’appareil de douche. Kohler Co. Français-15 1015440-2-E...
  • Page 32: Herramientas Y Materiales

    Una vez realizado esto, vuelva a poner los paneles de vidrio en la caja y colóquelos en un lugar seguro hasta que los instale. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 33: Identificación De Las Piezas

    Buje Sello de Tapa de burbuja tornillo Tornillo Panel exterior Anclaje Soporte posterior Jamba mural Soporte Tornillo Toallero de barra Tapa de limpieza Tapa terminal Tapa de tornillo Conectores Carril inferior Tornillo Identificación de las piezas Kohler Co. Español-2 1015440-2-E...
  • Page 34 Si no está seguro de cómo cortar el carril inferior y el dintel, comuníquese con un representante de servicio al cliente al número de teléfono que se encuentra en la última página de este documento. Instrucciones muy importantes 1015440-2-E Español-3 Kohler Co.
  • Page 35 El carril inferior tiene un canal superior y uno inferior. Instale los dos conectores cortos, deslizando los conectores uno junto al otro en el canal superior del carril inferior. Deslice los dos conectores largos, deslizando los conectores uno junto al otro en el canal inferior del carril inferior. Kohler Co. Español-4 1015440-2-E...
  • Page 36 NOTA: Si es necesario retirar los conectores después de asegurar en su lugar el carril inferior, siga los pasos ilustrados #1 y #2 para desenganchar los conectores del carril inferior. Para volver a instalar, realice estos pasos en orden inverso. 1015440-2-E Español-5 Kohler Co.
  • Page 37 Reste 1/8″ (3 mm) de la dimensión medida y corte el carril superior a esta dimensión. Lime el filo áspero del corte del carril superior, teniendo cuidado de no dañar la superficie acabada. Kohler Co. Español-6 1015440-2-E...
  • Page 38 Deslice el carril superior sobre la parte superior de ambas jambas murales y verifique que encajen bien. De ser necesario, ajuste la posición de la jamba mural. Retire los montajes del carril superior y carril inferior. 1015440-2-E Español-7 Kohler Co.
  • Page 39 Coloque las jambas murales, alineando los orificios de las jambas murales con los orificios taladrados. Asegure sin apretar cada jamba mural a la pared en los lugares de los orificios superiores y central con tornillos de cabeza redonda del #8-18 x 1-1/2″. Kohler Co. Español-8 1015440-2-E...
  • Page 40 Instale las tapas de tornillo en todos los seis tornillos. 7. Instale el carril superior Deslice el carril superior sobre la parte superior de ambas jambas murales. El carril superior debe quedar ajustado entre las paredes y sobre las jambas murales. 1015440-2-E Español-9 Kohler Co.
  • Page 41 fijación del carril superior de la puerta de ducha. Asegure la claraboya temporalmente al interior del módulo de ducha, con cinta duct tape. Aplique sellador de silicona en los bordes internos de la claraboya, en el lugar de contacto con el módulo de ducha. Kohler Co. Español-10 1015440-2-E...
  • Page 42 Instale la claraboya (cont.) Después del curado, retire la cinta duct tape. 1015440-2-E Español-11 Kohler Co.
  • Page 43 NOTA: Los toalleros de barra deben instalarse en el mismo lado del vidrio que tiene las ruedas. Enrosque los soportes en los extremos del toallero de barra hasta que esté ajustado. No apriete demasiado. Inserte el soporte posterior a través del orificio en el vidrio y enrósquelo en el toallero de barra. Kohler Co. Español-12 1015440-2-E...
  • Page 44 Ajuste los soportes posteriores de manera que queden ajustados contra el vidrio. No apriete demasiado. Gire los soportes hasta que se ajusten al vidrio. Repita los procedimientos de instalación del toallero de barra para el segundo panel. 1015440-2-E Español-13 Kohler Co.
  • Page 45 NOTA: Si las ruedas se colocan en el orificio superior de los soportes de suspensión, el vidrio quedará más bajo. Si las ruedas se colocan en el orificio inferior de los soportes de suspensión, el vidrio quedará más alto. Kohler Co. Español-14 1015440-2-E...
  • Page 46 Revise para asegurarse de que el panel de vidrio esté a plomo con la pared. Para ajustar, retire el panel de vidrio y mueva una o ambas ruedas dentro de los otros orificios. Vuelva a instalar el panel de vidrio y vuelva a verificar el plomo. 1015440-2-E Español-15 Kohler Co.
  • Page 47 Instale los sellos largos de burbuja en el borde de cada panel de vidrio más cercano a la pared. Aplique sellador de silicona en los bordes externos en los que la puerta toca el módulo de ducha. Kohler Co. Español-16...
  • Page 48 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2010 Kohler Co. 1015440-2-E...

Ce manuel est également adapté pour:

K-7043120K-704314

Table des Matières