Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Guide
Bypass Shower Doors
K-702205, K-702207, K-702209,
K-702217
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1054857-2-B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-702205

  • Page 1 Installation Guide Bypass Shower Doors K-702205, K-702207, K-702209, K-702217 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1054857-2-B...
  • Page 2 Once inspected, return the glass panels to their packaging and place them in a safe area until they are needed. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
  • Page 3 Panhead Screw Top Track #8-32 Sems Screw Roller Anchor Bolt Blind Nut Hanger Bracket Bushing Screw Cover Wall Outside Panel Jamb Washer Towel Bar Screw Inside Panel Insert #6-20 Flathead Screw Center Guide Bottom Track Parts Identification Kohler Co. 1054857-2-B...
  • Page 4 Please read these installation instructions carefully before cutting the top and bottom track. If uncertain about cutting tracks, please contact a customer service representative using the phone number on the last page of this document. Very Important Instructions 1054857-2-B Kohler Co.
  • Page 5 File the rough edges smooth where the bottom track was cut, taking care not to mar the finished surface. NOTE: If there are curves where the sidewalls meet the threshold, use a file to contour the bottom track edges to match the curves as necessary. Kohler Co. 1054857-2-B...
  • Page 6 Install the bottom track 5/8″ back from the front of the bath/shower ledge with the sealant side down, the front leg facing the outside of the shower, and an equal gap on each end between the wall and track. Temporarily secure the bottom track to the threshold with masking tape. 1054857-2-B Kohler Co.
  • Page 7 Use a level to plumb the wall jamb. Mark the remaining two hole locations. Slide the wall jamb aside and lightly center punch the hole locations. Drill each hole with a 5/16″ drill bit. Use a masonry bit for ceramic tile. Kohler Co. 1054857-2-B...
  • Page 8 #8-18 x 1-1/2″ panhead screws. Bumpers should be located in the top and bottom holes. Do not overtighten. The bumper may lose its shape. Repeat the steps to locate the second wall jamb on the opposite wall, making sure the wall jambs are located directly opposite of each other. 1054857-2-B Kohler Co.
  • Page 9 Subtract 1/32″ (1 mm) from dimension ″D″ and cut the top track to this dimension. Taking care not to scratch the finished surfaces, carefully file the rough edges at the cut end of the top track. Install the top track over the ends of both wall jambs. Kohler Co. 1054857-2-B...
  • Page 10 Lift the outside door panel with the rollers facing you and position the rollers on the outside rail. Position the rollers on the outside rail of the top track. Move the outside panel to the side opposite the showerhead. 1054857-2-B Kohler Co.
  • Page 11 If the bottom of the door panel on the side being adjusted is farther away from the wall than the top of the panel, raise the roller. If the top of the panel is farther away from the wall than the bottom of the panel, lower the roller. Reinstall the door panel. Repeat if necessary. Kohler Co. 1054857-2-B...
  • Page 12 IMPORTANT! Risk of product damage. Do not overtighten the screws. The center guide may crack. While holding the center guide tightly against the bottom track, drive in the provided self-tapping screw with a screwdriver. Repeat with the second screw. 1054857-2-B Kohler Co.
  • Page 13 Fully tighten both screws by inserting a 5/64″ hex wrench into the hole in the screw head. Do not overtighten. Repeat for the second support. Make sure the collars on the washers fit into the holes in the glass. Kohler Co. 1054857-2-B...
  • Page 14 Carefully apply caulk or sealant where: the wall jambs and wall meet inside the shower. the bottom track and wall jamb meet. the outside area of the bottom track meets the bath/shower threshold on the outside of the door. 1054857-2-B Kohler Co.
  • Page 15 Screw Cover 9. Install the Screw Covers Install the provided screw covers (6) over the wall jamb screws. Kohler Co. 1054857-2-B...
  • Page 16 Pistolet à mastic Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance.
  • Page 17 Une fois inspectés, remettre les panneaux de verre dans l’emballage de protection en attendant d’en avoir besoin. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Page 18 Rail supérieur Vis Sems #8-32 Rouleau Ancrage Boulon Écrou borgne Support d'ancrage Montant du mur Bague Cache-vis Panneau extérieur Rondelle Porte-serviettes Panneau intérieur Insertion Vis à tête plate #6-20 Guide de centre Rail inférieur Identification des pièces 1054857-2-B Français-3 Kohler Co.
  • Page 19 Si la manière de découper les rails n'est pas très claire, contacter un représentant du service à la clientèle en appelant le numéro fourni sur la page arrière de ce document. Instructions très importantes. Kohler Co. Français-4 1054857-2-B...
  • Page 20 Limer les rebords rugueux à l’endroit de découpe du rail inférieur en évitant d’endommager la surface finie. REMARQUE: S’il y a des courbes à la rencontre des parois latérales et du seuil, utiliser une lime pour former les rebords de rail inférieur en conséquence. 1054857-2-B Français-5 Kohler Co.
  • Page 21 Installer le rail inférieur à 5/8″ de l’avant du rebord de la baignoire/douche avec le joint vers le bas, le pied avant dirigé vers l’extérieur de la douche, et avec chaque extrémité à espace égal entre le mur et le rail. Sécuriser temporairement le rail inférieur au seuil avec du ruban-cache. Kohler Co. Français-6 1054857-2-B...
  • Page 22 Fixer légèrement le montant du mur au mur à l’aide d’une vis à tête ronde #8-18 x 1-1/2″ placée dans le trou central. Utiliser un niveau pour mettre le montant de mur d’aplomb. Marquer les deux orifices de fixation restants. Retirer le montant du mur et pointer légèrement les emplacements des orifices. 1054857-2-B Français-7 Kohler Co.
  • Page 23 La butée pourrait changer de forme. Répéter les étapes pour localiser le second montant du mur du mur opposé, en s’assurant que les montants du mur soient localisés directement à l’opposé les uns des autres. Kohler Co. Français-8 1054857-2-B...
  • Page 24 Soustraire 1/32″ (1 mm) à la dimension ″D″ et couper le rail supérieur à cette dimension. En faisant attention de ne pas rayer les surfaces finies, limer avec précaution les rebords rugueux à l’extrémité coupée du rail supérieur. Installer le rail supérieur sur les extrémités des deux montants du mur. 1054857-2-B Français-9 Kohler Co.
  • Page 25 Soulever le panneau de porte extérieur avec les rouleaux faisant face et positionner les rouleaux sur le rail extérieur. Placer les rouleaux sur le rail extérieur du rail supérieur. Amener le panneau extérieur vers le côté opposé à la pomme de douche. Kohler Co. Français-10 1054857-2-B...
  • Page 26 Si le bas du panneau de porte du côté ajusté est plus loin du mur que le dessus du panneau, élever le rouleau. Si le dessus du panneau est plus loin du mur que le bas du panneau, abaisser le rouleau. Réinstaller le panneau de porte. Répéter si nécessaire. 1054857-2-B Français-11 Kohler Co.
  • Page 27 IMPORTANT! Risque d’endommagement du produit. Ne pas trop serrer les vis. Le guide central pourrait craquer. Tout en maintenant le guide central fermement contre le rail inférieur, visser la vis taraud fournie avec un tournevis. Faire de même avec la deuxième vis. Kohler Co. Français-12 1054857-2-B...
  • Page 28 Serrer complètement les deux vis en insérant une clé hexagonale de 5/64″ dans l’orifice de la tête de la vis. Ne pas trop serrer. Faire de même pour le deuxième support. S’assurer que les colliers des rondelles s’ajustent dans les orifices du verre. 1054857-2-B Français-13 Kohler Co.
  • Page 29 à l’intérieur de la douche. le rail inférieur et le montant du mur se rencontrent. l’extérieur du rail inférieur rencontre le rebord de la baignoire/douche à l’extérieur de la porte. Kohler Co. Français-14 1054857-2-B...
  • Page 30 Cache-vis 9. Installer les cache-vis Installer les six (6) cache-vis fournis sur les vis de montant du mur. 1054857-2-B Français-15 Kohler Co.
  • Page 31 Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Page 32 Antes de comenzar (cont.) Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1054857-2-B Español-2 Kohler Co.
  • Page 33 Anclaje Perno Tuerca ciega Soporte de suspensión Jamba Buje mural Cubre tornillo Panel exterior Arandela Toallero de barra Tornillo Panel interior Tornillo de Inserto cabeza plana del #6-20 Guía central Carril inferior Identificación de las piezas Kohler Co. Español-3 1054857-2-B...
  • Page 34 Si no está seguro de cómo cortar el carril inferior y el dintel, comuníquese con un representante de servicio al cliente al número de teléfono que se encuentra en la última página de este documento. Instrucciones muy importantes 1054857-2-B Español-4 Kohler Co.
  • Page 35 Lime el filo áspero del corte del carril inferior, teniendo cuidado de no dañar la superficie acabada. NOTA: Si hay curvas donde las paredes laterales se juntan con el umbral, utilice una lima para contornear los filos del carril inferior para que coincidan con las curvas, según sea necesario. Kohler Co. Español-5 1054857-2-B...
  • Page 36 Instale el carril inferior a 5/8″ del frente del reborde de la bañera/ducha con el sellador hacia abajo, la pata frontal mirando hacia el exterior de la ducha, y la misma separación en cada extremo entre la pared y el carril. Fije provisionalmente el carril inferior al umbral con cinta de enmascarar. 1054857-2-B Español-6 Kohler Co.
  • Page 37 Fije sin apretar la jamba mural a la pared con tres tornillos de cabeza redonda del #8-18 x 1-1/2″ en el orificio central. Utilice un nivel para aplomar la jamba mural. Marque la ubicación de los dos orificios restantes. Coloque la jamba mural a un lado y perfore levemente los orificios con un punzón. Kohler Co. Español-7 1054857-2-B...
  • Page 38 No apriete demasiado. El tope puede deformarse. Repita los pasos para colocar la segunda jamba mural en la pared opuesta, asegurándose de que las jambas murales se encuentren directamente una frente a la otra. 1054857-2-B Español-8 Kohler Co.
  • Page 39 Reste 1/32″ (1 mm) a la dimensión ″D″ y corte el carril superior a esta dimensión. Lime con cuidado los filos del extremo cortado en el carril superior, teniendo cuidado de no rayar las superficies acabadas. Instale el carril superior sobre los extremos de las dos jambas murales. Kohler Co. Español-9 1054857-2-B...
  • Page 40 Levante el panel exterior de la puerta con las ruedas orientadas hacia usted y coloque las ruedas en el riel exterior. Coloque las ruedas en el riel exterior del carril superior. Mueva el panel exterior al lado opuesto a la cabeza de la ducha. 1054857-2-B Español-10 Kohler Co.
  • Page 41 Si la parte superior del panel está más lejos de la pared que la parte inferior del panel, baje la rueda. Vuelva a instalar el panel de la puerta. Repita el procedimiento según sea necesario. Kohler Co. Español-11 1054857-2-B...
  • Page 42 ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto No apriete demasiado los tornillos. La guía central se puede romper. Sosteniendo la guía central ajustada contra el carril inferior, con un destornillador atornille el tornillo autorroscante provisto. Repita el procedimiento con el segundo tornillo. 1054857-2-B Español-12 Kohler Co.
  • Page 43 Apriete completamente ambos tornillos, introduciendo una llave hexagonal de 5/64″ en el orificio de la cabeza del tornillo. No apriete demasiado. Repita este procedimiento con el segundo soporte. Asegúrese de que los collarines de las arandelas entren en los orificios del vidrio. Kohler Co. Español-13 1054857-2-B...
  • Page 44 área exterior del carril inferior y el umbral de la bañera/ducha, en el exterior de la puerta. 1054857-2-B Español-14 Kohler Co.
  • Page 45 Cubre tornillo 9. Instale los cubre tornillos Instale los (6) cubre tornillos provistos en los tornillos de las jambas murales. Kohler Co. Español-15 1054857-2-B...
  • Page 46 1054857-2-...
  • Page 47 1054857-2-...
  • Page 48 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2010 Kohler Co. 1054857-2-B...

Ce manuel est également adapté pour:

K-702207K-702209K-702217