Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Français Sommaire 1 Familiarisation avec l'appareil ..37 2 Symboles utilisés......38 3 Remarques ........38 4 Description de l'appareil ....43 5 Utilisation de la fonction acupuncture......... 45 6 Utilisation de la fonction TENS..47 7 Caractéristiques techniques ..
: chaleur, contrôle de poids, diagnos- Sincères salutations, tic de pression artérielle, mesure de tempé- Votre équipe Beurer rature du corps et du pouls, thérapies dou- Familiarisation avec l'appareil L'appareil est un appareil combiné et réunit L'effet atténuant ou supprimant les douleurs...
All manuals and user guides at all-guides.com Symboles utilisés Voici les symboles utilisés dans la notice Les symboles suivants sont utilisés sur la plaque signalétique. d'utilisation : Ce symbole vous avertit Partie d'application, type BF Avertisse- des risques de blessu- ment res ou des dangers pour votre santé.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement Utilisez l'appareil exclusivement : x sur l'homme x Ne pas utiliser l'appareil après la prise de x pour un traitement extérieur substances qui conduisent à une percep- x pour le but, pour lequel il a été développé tion limitée (p.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com x Ne traitez aucune partie du corps présen- x Sur une peau sujette à une maladie ai- tant des changements dus à une maladie guë ou chronique (blessure ou inflamma- tels que tuméfactions, brûlures, inflam- tion), p.
All manuals and user guides at all-guides.com tive supérieure à 2 mA/cm2 nécessite Avant l'utilisation de l'appareil, une attention particulière). consultez votre médecin dans x Ne confondez pas les câbles des élec- les cas suivants : trodes avec les contacts avec vos écou- x Affections aiguës, notamment en cas de teurs ou d'autres appareils et ne connec- troubles supposés ou réels de la coagu-...
All manuals and user guides at all-guides.com Avant la mise en service Attention x Le fabricant n'est pas responsable pour Attention des dommages causés par une utilisation x Avant l'utilisation de l'appareil, retirez inappropriée ou incorrecte. tous les matériaux d'emballage. x Protégez l'appareil contre la poussière, x Ouvrez le compartiment des piles tel que les saletés et l'humidité.
All manuals and user guides at all-guides.com Description de l'appareil Aperçu Rep. Désignation Commutateur : A : mode acupuncture T : mode TENS Pointe d'acupuncture Affichage Panneau de commande Plaque de contact passive (électrode neutre) Connexion pour câble de rac- Rep.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Panneau de commande MODE Touche Explication Interrupteur Marche / Arrêt [10] Pour la mise en marche, presser l'interrupteur. La tonalité du mode de recherche retentit. Touche "Mode" [12] Sélection du mode de stimulation x Stimulation par tapotement x Stimulation par massage x Stimulation par malaxage...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la fonction acupuncture x La plaque de contact [4] sur la poignée Mise en marche doit être touchée en permanence, afin Veillez à ce que l'appareil soit de ne pas interrompre le flux de cou- éteint.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque le point d'acupuncture souhaité a Stimulation été trouvé, la stimulation peut commencer : Les points d'acupuncture trouvés peuvent être stimulés au moyen de 3 programmes x Sélectionnez le mode de stimulation. différents (massage, malaxage, tapote- x Après le démarrage de la stimulation, la ment), avec respectivement 15 niveaux tonalité...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la fonction TENS Règle générale applicable pour le choix Vous trouverez des informations sur les de la distance entre les électrodes : emplacements possibles des électrodes dans l'annexe "Emplacement des élec- x distance recommandée : trodes"...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Stimulation Durée du traitement Veillez à ce que l'appareil soit La durée du traitement devrait être choisie éteint. Placez ensuite le commuta- de telle manière à percevoir uniquement teur [0] sur la position T et allumez une sensation agréable, sans toutefois de nouveau l'appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Dimensions (l x h x p) 45 x 148 x 122,5 mm Poids 0,21 kg, piles incluses Forme de la courbe de sortie Impulsions rectangulaires monophasées Durée d'impulsion 200 à 360 Ps Tension de sortie maximale 35 V ±...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Fréquence des impulsions Remplacement des piles La fréquence indique le nombre des impul- Veuillez remplacer les piles lorsque le sions individuelles par seconde ; elle est symbole de remplacement des piles exprimée en Hz (Hertz). [17] apparaît sur l'afficheur.
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien de l'appareil N'utilisez aucun produit de nettoyage Votre appareil ne nécessite pas d'entretien, agressif ni des brosses dures, et n'immer- seul le corps extérieur doit être nettoyé ré- gez jamais l'appareil dans de l'eau. gulièrement.
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Problèmes / Cause possible / solution questions Les électrodes se 1. Nettoyer la surface adhérente des électrodes à l'aide d'un chiffon décollent du corps. humide non pelucheux. Les laisser ensuite sécher à l'air libre et les Que faire ? refixer.