Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
DE Digital TENS/EMS
Gebrauchsanweisung ......................................... 3
EN Digital TENS/EMS unit
Instruction for Use ............................................ 19
FR Appareil TENS/EMS numérique
Mode d'emploi .................................................. 34
ES Aparato digital TENS/EMS
Instrucciones para el uso .................................. 51
IT Apparecchio TENS/EMS digitale
Instruzioni per l'uso ........................................... 68
TR Dijital TENS/EMS cihazı
Kullanma Talimatı .............................................. 83
RU Тренажер (TENS/EMS) для мышц
Инструкция по применению ........................... 98
PL Cyfrowe urządzenie do elektrycznej
stymulacji mięśni i nerwów
Instrukcja obsługi ............................................ 115
NL Digitaal TENS/EMS- apparaat
Gebruikshandleiding ....................................... 130
PT Estimulador digital TENS/EMS
Instruções de utilização .................................. 145
EL Ψηφιακή συσκευή TENS/EMS
Οδηγίες χρήσεως ............................................. 162
EM 80
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer EM 80

  • Page 1 EM 80 DE Digital TENS/EMS Gebrauchsanweisung ......... 3 EN Digital TENS/EMS unit Instruction for Use ..........19 FR Appareil TENS/EMS numérique Mode d’emploi ..........34 ES Aparato digital TENS/EMS Instrucciones para el uso ........51 IT Apparecchio TENS/EMS digitale Instruzioni per l’uso ........... 68 TR Dijital TENS/EMS cihazı...
  • Page 2 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2B/2A-1B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2B/2A-1B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2B/2A-1B 1A-2B/2A-1B 1A-2B/2A-1B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B 1A-2A/1B-2B...
  • Page 34 FRANÇAIS Sommaire 7.3 Procédure pour les programmes TENS/EMS 11 à 20 (programmes 1. Premières expériences ................35 individuels) ..................45 1.1 Qu’est-ce que le TENS/EMS numérique et à quoi sert-il ? ... 35 7.4 Modification des réglages ............. 46 1.2 Contenu de la livraison ..............36 7.5 Doctor’s Function ................
  • Page 35: Premières Expériences

    Avec nos sentiments dévoués pression de la transmission de la douleur dans les fibres nerveuses (notamment Beurer et son équipe par des impulsions à haute fréquence) et par l’augmentation de l’excrétion des endorphines corporelles qui éliminent la sensation de douleur par leur action 1.
  • Page 36: Contenu De La Livraison

    • Migraines. uniforme. Le réglage individuel de l’intensité de chaque canal vous permet • Douleurs menstruelles chez les femmes. également de traiter simultanément jusqu’à quatre parties différentes du corps • Douleurs à la suite de blessures de l’appareil locomoteur. et ainsi de gagner du temps par rapport à un traitement individuel séquentiel. •...
  • Page 37 ATTENTION ! • Il est interdit d’utiliser l’appareil à proximité du coeur. Les électrodes ne doivent pas être placées sur la cage Utilisez le TENS/EMS numérique exclusivement : thoracique (délimitée par les côtes et le sternum), notamment • Sur l’homme. sur les deux gros pectoraux.
  • Page 38: Paramètres De Courant

    • Veillez à ce qu’aucun objet métallique tel que les boucles de ceinture ou les • Le fabricant n‘est pas responsable des dommages causés par une utilisa- colliers ne puisse entrer au contact des électrodes pendant la stimulation. tion incorrecte ou erronée. Si vous portez des bijoux ou des piercings (par exemple au nombril) dans Informations sur les décharges électrostatiques (ESD) la zone d’application, retirez-les avant d’utiliser l’appareil car ils pourraient...
  • Page 39: Largeur D'impulsion

    sion jusqu’à 15 Hz tandis que les fibres à réaction rapide ne réagissent qu’à aussi un effet préventif sur la fatigue des différents groupes musculaires à partir d’env. 35 Hz. l’endroit de l’application. En présence d’impulsions comprises entre env. 45 et 70 Hz, le muscle se Le TENS/EMS numérique inclut des préréglages logiques des paramètres contracte en permanence et fatigue rapidement.
  • Page 40: Accessoires

    Accessoires : Cycle • 2x cordon d’alimentation (avec 2 canaux à commande séparée, se distin- Réglage, modification et validation du nombre de cycles. guant par leur différence de couleur) μs (microsecondes) • 8x électrodes Réglage, modification et validation de la largeur d’impulsion des différents cycles. autoadhésives Z Hz (Hertz) (45 x 45mm)
  • Page 41: Aperçu Des Programmes

    6. Aperçu des programmes 6.1 Bases Le TENS/EMS numérique dispose au total de plus de 50 programmes : • 20 programmes TENS • 20 programmes EMS • 10 programmes MASSAGE Avec tous les programmes, vous pouvez régler la durée d’utilisation et vous avez la possibilité...
  • Page 42: Programmes Tens

    6.2 Programmes TENS Progr. Zones d’application Possible Cycle 1 Cycle 2 Cycle 3 Cycle 4 n° judicieuses, electrode Cycle 5 Cycle 6 Cycle 7 Cycle 8 indications position Lar- Fré Lar- Fré Lar- Fré Lar- Fré geur quence Time Time geur quence Time...
  • Page 43: Ems-Programme

    6.3 EMS-Programme Progr. Zones d’application Possible Cycle 1 Cycle 2 Cycle 3 Cycle 4 n° judicieuses, electrode Cycle 5 Cycle 6 Cycle 7 Cycle 8 indications position Lar- Fré Lar- Fré Lar- Fré Lar- Fré geur quence Time Time geur quence Time Time...
  • Page 44: Programmes Massage

    6.4 Programmes MASSAGE sera moins importante. Pour augmenter la stimulation, vous devrez alors aug- menter l’intensité des impulsions. Progr. n° Forme de massage La directive suivante s’applique pour le choix de la distance entre les électrodes : Massage par percussion et effleurage •...
  • Page 45: Utilisation

    • A l’aide des touches UP/DOWN, choisissez ensuite le temps Pour prolonger leur durée de vie, utilisez les électrodes sur une peau pro- de traitement total et validez avec ENTER (Fig. 3, par exemple pre, si possible sans poils ni graisse. Si nécessaire, nettoyez la peau à l’eau durée du traitement 30 minutes).
  • Page 46: Modification Des Réglages

    • Pour le réglage de la largeur d’impulsion, appuyez sur la Interruption de la stimulation touche « μs », sélectionnez votre réglage avec UP/DOWN et Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. validez en appuyant de nouveau sur la touche « μs ». Pour reprendre l’utilisation, appuyez une nouvelle fois sur cette touche.
  • Page 47: Nettoyage Et Conservation

    8. Nettoyage et conservation • Risque d’explosion ! Ne jetez pas les piles dans le feu. • Les piles ne doivent être ni rechargées, ni court-circuitées. Electrodes auto-adhésives : • En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, sortez les piles du com- •...
  • Page 48: Données Techniques

    Les électrodes ne collent pas bien. Que faire ? Si l’irritation persiste et provoque des démangeaisons ou une inflammation, (1) Nettoyez la surface adhésive des électrodes avec un chiffon non pelucheux consultez votre médecin avant toute nouvelle utilisation. Il se peut qu’il humide.
  • Page 49: Informations Sur La Compatibilité Électromagnétique

    Les conditions de garantie suivantes s’appliquent : 12. Informations sur la compatibilité électromagnétique 1. La période de garantie des produits BEURER est de 5 ans ou, si elle est plus longue, elle est applicable dans le pays concerné à compter de la AVERTISSEMENT !
  • Page 50 4. Toute responsabilité liée aux dommages consécutifs directs ou indirects causés par l’appareil est exclue même si un droit de garantie est reconnu en cas de dommage à l’appareil. ...
  • Page 180 Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, Germany • • www.beurer.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com www.beurer-healthguide.com • •...

Table des Matières