Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Ultraschallgerät
D
Gebrauchsanleitung
Ultrasound device
G
Instructions for use
Appareil à ultrasons
F
Mode d'emploi
Aparato de ultrasonidos
E
Instrucciones de uso
BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
Apparecchio a ultrasuoni
I
Istruzioni per l'uso
2-9
Ultrason cihazı
T
Kullanım kılavuzu
10-16
Прибор для ухода
r
за кожей лица
Инструкция по применению
17-23
Urządzenie do masażu
Q
ultradźwiękami
Instrukcja obsługi
24-30
FC80
31-37
38-44
45-52
53-59

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer FC80

  • Page 1 Urządzenie do masażu Aparato de ultrasonidos ultradźwiękami Instrucciones de uso Instrukcja obsługi 24-30 53-59 BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Ultraschallgerät mit Abdeckung • Ladestation • Netzteil mit Netzkabel • Creme (15 ml) (Sie können das speziell auf das FC80 „Pureo Sonic“ abgestimmte Pflegekonzentrat über unseren Kundendienst unter der Bestellnummer 162.944 nachbestellen.) 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Ultraschallgerät ist zur kosmetischen Verwenden Sie das Gerät nur in der...
  • Page 3: Bedienung

    • Schalten Sie das Gerät im Falle von Bedienung Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Warnung! Steckdose. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder am • Das Gerät ist nur für den in dieser Gerät, um das Netzteil aus der Steckdose Gebrauchsanleitung beschriebenen zu ziehen.
  • Page 4: Zum Kennenlernen

    3. Zum Kennenlernen Mit dem Beurer FC80 können Sie zuhause diese durchlässiger und transportiert dabei eine kosmetische Gesichtsbehandlung verwendete Pfl egemittel und Feuchtigkeit selbst durchführen. Was bisher nur im in diese tieferen Bereiche. Der Stoff wechsel Kosmetikstudio möglich war, ist nun mit dem und die Entschlackung werden angeregt.
  • Page 5: Inbetriebnahme

    5. Inbetriebnahme Gerät auspacken Der gesamte Ladevorgang dauert für das erste Aufladen oder nach längeren Warnung! Betriebspausen circa 3 Stunden. Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial Ladevorgänge bei regelmäßigem Gebrauch fern. Es besteht Erstickungsgefahr. sind nach circa 2 Stunden abgeschlossen. Die rote LED erlischt, sobald der >...
  • Page 6 Haut-Verträglichkeitstest • Zeigt die Haut innerhalb der nächsten Testen Sie ganz einfach die Verträglichkeit 48 Stunden keinerlei Reaktionen, können des Pflegemittels, damit Sie sicher keine Sie das getestete Mittel bedenkenlos Hautprobleme bekommen. verwenden. > Eine Stelle innen an der Armbeuge • Zeigen sich vor Ablauf der 48 Stunden gründlich mit Seife reinigen, etwas Hautreaktionen, sollten Sie das getestete Pflegemittel auf diese gereinigte Stelle...
  • Page 7: Reinigung Und Pflege

    Empfohlener Ablauf einer Gesamt-Gesichtsbehandlung • Dauer pro Bewegung ungefähr 5 • Einen Zyklus komplett durchführen, Sekunden. danach folgt der gesamte Zyklus für die • Die Bewegung je achtmal wiederholen. andere Gesichtshälfte. > Vom Kinn bis > Vom Kinn bis vor >...
  • Page 8: Was Tun Bei Problemen

    8. Was tun bei Problemen? Problem Ursache Behebung Das Gerät reagiert Der Akku ist leer? > Den Akku des Geräts nach dem Einschalten aufladen nicht. w  Inbetriebnahme w  Akku laden Die grüne LED blinkt. Der Akku ist beinahe leer? > Den Akku des Geräts aufladen w ...
  • Page 9: Garantie Und Service

    Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes • im Falle von Schäden, die auf von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der unsachgemäßer Bedienung beruhen, Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, • für Verschleißteile, (z.B. Kalkfilter), 89077 Ulm, Germany • für Mängel, die dem Kunden bereits beim geltend zu machen.
  • Page 10: Included In Delivery

    • Power supply unit with mains cable • Cream (15ml) (You can reorder the moisturising cream specially designed for use with the FC80 “Pureo Sonic” from your local retailer using order number 162.944. To do so, please note the service address list supplied.)
  • Page 11: Risk Of Fire

    • In the event of defects or operational Operation faults, switch off the device immediately. Pull the plug out of the mains socket. Warning! • Do not pull on the mains cable or on the device to disconnect the plug from the •...
  • Page 12: Getting To Know The Device

    3. Getting to know the device With the Beurer FC80 you can perform permeable and transports any care products a cosmetic facial treatment yourself at home. used and moisture down to these deep areas. What was previously only possible in the...
  • Page 13: Initial Use

    5. Initial use Unpacking the device The entire charging process takes around 3 hours for the first charge or whenever the Warning! device has not been used for a relatively long Keep packaging material away from children! time. When the device has been in regular There is a choking hazard.
  • Page 14 Skin compatibility test • If the skin shows no reactions within the Simply test the compatibility of the skincare next 48 hours, you can use the tested product so that you can be sure you will have product without hesitation. no skin problems.
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    Recommended sequence for full facial treatment • Duration of each movement • Complete a cycle, then perform the entire approx. 5 seconds. cycle for the other half of the face. • Repeat each movement eight times. > Move from your > Move from your >...
  • Page 16: What If There Are Problems

    8. What if there are problems? Problem Cause Solution The device does Is the battery flat? > Charge the battery not respond after w Initial use switching on. w Charging the battery The green LED is Is the battery almost flat? >...
  • Page 17: Utilisation Conforme Aux Recommandations

    • Adaptateur avec câble d’alimentation • Crème (15ml) (Vous pouvez commander la crème hydratante spécialement adaptée au FC80 « Pureo Sonic » chez votre revendeur local avec le numéro de commande 162.944. Veuillez pour ce faire consulter la liste d’adresses de service après-vente ci-jointe.) 1.
  • Page 18: Réparation

    • En cas de défaut ou de panne, éteignez-le Utilisation immédiatement. Déconnectez la fiche de la prise. Avertissement ! • Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ni sur l’appareil pour déconnecter la fiche de • L'appareil est conçu pour l'utilisation la prise.
  • Page 19: Faire Connaissance

    3. Faire connaissance Grâce au Beurer FC80, vous pouvez vous plus perméables et permet de faire pénétrer faire un soin cosmétique du visage chez dans ces zones profondes les produits de vous. Ce qui n'était possible jusque là qu'en soin et les produits hydratants que vous institut peut désormais se faire régulièrement...
  • Page 20: Mise En Service

    5. Mise en service Déballer l'appareil Lors d'une première charge ou après une longue période de non-utilisation, la durée Avertissement ! de charge est d’environ 3 heures. En cas Éloignez les enfants du matériel d’emballage ! d'utilisation régulière, elle est d'environ Ils pourraient s'étouffer. 2 heures.
  • Page 21: Test De Tolérance Cutanée

    Test de tolérance cutanée • Si vous ne constatez pas de réaction Testez tout simplement votre tolérance au cutanée dans un délai de 48 heures, vous produit de soin, afin d'éviter tout problème pouvez utilisez sans inquiétude le produit de peau. testé.
  • Page 22: Durée Recommandée D'une Utilisation Complète Sur Le Visage

    Durée recommandée d'une utilisation complète sur le visage • Chaque mouvement dure environ • Terminez complètement chaque cycle 5 secondes. avant d'entamer un cycle entier sur l'autre • Répétez huit fois chaque mouvement. moitié du visage. > Déplacer du > Déplacer du >...
  • Page 23: Que Faire En Cas De Problème

    8. Que faire en cas de problème ? Problème Cause Solution L'appareil ne réagit La batterie est vide ? > Charger la batterie de l'appareil pas après avoir été w Mise en service allumé. w Charge de la batterie La LED verte clignote. La batterie est presque vide ? >...
  • Page 24: Artículos Suministrados

    • Bloque de alimentación con cable de red • Crema (15ml) (Puede volver a pedir la crema hidratante combinada con la FC80 “Pureo Sonic” a través de su comerciante local con el número de pedido 162.944. Para ello, tenga en cuenta la lista adjuntada de direcciones de Servicios Técnicos.)
  • Page 25: Peligro De Incendio

    • Desconecte el aparato de inmediato Manejo en caso de defectos o fallos de funcionamiento y desenchúfelo de la toma Advertencia de corriente. • No tire del cable de red ni del aparato para • Este aparato solo está diseñado para el desenchufarlo.
  • Page 26: Información General

    3. Información general Con el Beurer FC80 puede realizar usted permeables, de modo que hace llegar la mismo un tratamiento facial estético en casa. humedad y los cosméticos empleados Antes era necesario ir a un centro de estética, a estas áreas profundas. Se estimula el pero ahora se puede hacer en casa de forma metabolismo y la depuración.
  • Page 27: Puesta En Marcha

    5. Puesta en marcha Desempaquetado del aparato La primera vez que se carga o si pasa mucho tiempo sin usarse el aparato, el proceso de Advertencia carga completo dura aproximadamente 3 No deje que los niños se acerquen al material horas. Con el uso periódico, los procesos de de embalaje;...
  • Page 28 Prueba de tolerancia de la piel • Si en las siguientes 48 horas la piel no Haga una prueba para comprobar la muestra ningún tipo de reacción, puede tolerancia de su piel al cosmético que utilizar ese cosmético sin vacilar. vaya a usar y así...
  • Page 29: Limpieza Y Cuidado

    Proceso recomendado para un tratamiento facial completo • Duración por movimiento: • Realice un ciclo completo y después aproximadamente 5 segundos. repita todo el ciclo en la otra mitad del • Repita cada movimiento ocho veces. rostro. > Mover desde la >...
  • Page 30: Solución De Problemas

    8. Solución de problemas Problema Causa Solución El aparato no ¿Está vacía la batería? > Cargue la batería del aparato reacciona al w Puesta en marcha encenderlo. w Cargar la batería El LED verde ¿Está casi vacía la batería? > Cargue la batería del aparato parpadea.
  • Page 31: Uso Conforme

    • Alimentatore con cavo di alimentazione • Crema (15ml) ( Per ordinare la crema idratante specifica per l’apparecchio FC80 “Pureo Sonic”, rivolgersi a un rivenditore locale e indicare il codice d’ordine 162.944. Utilizzare l’elenco dei centri di Servizio clienti fornito.) 1.
  • Page 32: Pericolo D'incendio

    • In caso di difetti o malfunzionamenti, Funzionamento spegnere immediatamente l'apparecchio. Estrarre la spina dalla presa. Pericolo! • Non tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio per estrarre l'alimentatore • L'apparecchio è concepito solo per l'uso dalla presa. descritto nelle presenti istruzioni per •...
  • Page 33: Introduzione

    Il trattamento a ultrasuoni agisce sul a oggi era possibile solo presso un estetista, sistema linfatico. Le cellule si rigenerano più ora potete farlo anche a casa grazie a FC80. rapidamente. L'interazione di questi fattori La testa a ultrasuoni produce circa 5 milioni può migliorare l'aspetto della pelle e farvi di delicate oscillazioni.
  • Page 34: Messa In Funzione

    5. Messa in funzione Disimballaggio dell'apparecchio Alla prima ricarica o dopo periodi di fermo molto lunghi, il processo di carica dura circa Pericolo! 3 ore. Quando l'uso è regolare, la ricarica Tenere lontani i bambini dal materiale dura circa 2 ore. d'imballaggio. Pericolo di soffocamento. Il LED rosso si spegne al termine del processo di carica.
  • Page 35: Inizio Del Trattamento

    Prova della sensibilità della pelle • Se nelle successive 48 ore non si rilevano Testare la sensibilità al prodotto cosmetico reazioni della pelle, potete utilizzare il utilizzato per escludere la possibilità di prodotto testato senza alcun problema. sviluppare problemi di pelle. •...
  • Page 36: Pulizia E Cura

    Ciclo consigliato per un trattamento del viso completo • Durata di ogni movimento, circa 5 secondi. • Completare l'intero ciclo e quindi • Ripetere otto volte ogni movimento. effettuare il ciclo completo sull'altra metà del viso. > Muovere dal > Muovere dal >...
  • Page 37: Che Cosa Fare In Caso Di Problemi

    8. Che cosa fare in caso di problemi? Problema Causa Soluzione L'apparecchio non La batteria è esausta? > Ricaricare la batteria reagisce dopo dell'apparecchio. l'accensione. w Messa in funzione w Caricamento della batteria Il LED verde lampeggia. La batteria è quasi esausta? >...
  • Page 38: Teslimat Kapsamı

    • Şarj istasyonu • Elektrik kablolu elektrik adaptörü • Kremi (15ml) (Özel olarak FC80 “Pureo Sonic” için olan nemlendirici kremi yerel satıcınızdan 162.944 sipariş numarası ile sipariş edebilirsiniz. Bunun için lütfen birlikte verilen servis adres listesini dikkate alın.) 1. Amacına uygun kullanım Ultrason cihazı...
  • Page 39 • Arıza veya çalışma bozukluğu durumunda Kullanım cihazı hemen kapatın. Fişi prizden çekin. • Elektrik adaptörünü prizden çekerken Uyarı! elektrik kablosundan veya cihazdan tutarak çekmeyin. • Cihaz sadece kullanım kılavuzunda • Cihazı elektrik kablosundan tutmayın veya açıklanan şekilde kullanılmak üzere bu şekilde taşımayın.
  • Page 40: Ürün Özellikleri

    3. Ürün özellikleri Beurer FC80 ile kozmetik cilt bakımınızı evde nemin bu alt tabakalara nüfuz etmesini sağlar. kendiniz uygulayabilirsiniz. Şimdiye kadar Metabolizma ve detoksifikasyon uyarılır. sadece güzellik salonlarında mümkün olan cilt Ultrason uygulaması lenf sistemini etkiler. bakımınızı artık FC80 ile düzenli olarak evde Hücreleriniz daha hızlı...
  • Page 41: Çalıştırma

    5. Çalıştırma Cihazı kutusundan çıkarın İlk şarj veya uzun bir süre sonra tekrar şarj edilmesi durumunda şarj işlemi yaklaşık 3 Uyarı! saat sürer. Düzenli kullanımda şarj işlemi Çocukları ambalaj malzemesinden uzak yaklaşık 2 saat içinde tamamlanır. tutun. Boğulma tehlikesi vardır. Şarj işlemi tamamlandıktan sonra kırmızı...
  • Page 42 Cilt tolerans testi • Sonraki 48 saat içinde cilt bir reaksiyon Cilt problemi yaşamamak için bakım kreminin göstermezse, test ettiğiniz kremi cildinize uygun olup olmadığını kontrol edin. tereddütsüz kullanabilirsiniz. > Dirseğinizin iç kısmında bir yeri sabun ile • 48 saat sona ermeden önce cilt reaksiyon temizledikten sonra temizlenen kısmın gösterdiği takdirde, test ettiğiniz bakım üzerine bakım kremini sürün, cildin...
  • Page 43: Temizlik Ve Bakım

    Komple yüz bakımının tavsiye edilen uygulanması • Her hareketin süresi yaklaşık 5 saniyedir. • Bir döngüyü komple uyguladıktan sonra • Her hareketi sekiz kez tekrarlayın. diğer yüz kısmına komple bir döngü uygulanır. > Çeneden kulak > Çeneden kulak > Ağzın köşesinden >...
  • Page 44: Sorunların Giderilmesi

    8. Sorunların giderilmesi Sorun Sebep Çözüm Cihaz açıldığında Şarj edilebilir pil boşalmış olabilir > Cihazın şarj edilebilir pilini şarj çalışmıyor. edin w Çalıştırma w Şarj edilebilir pili şarj edin Yeşil LED yanıp Şarj edilebilir pil nerdeyse tamamen > Cihazın şarj edilebilir pilini şarj sönüyor.
  • Page 45: Объем Поставки

    (Через торгового представителя в Вашей стране Вы можете дополнительно заказать • увлажняющий крем (номер заказа 162.944), специально подобранный для косметического ультразвукового прибора Pureo Sonic FC80. Воспользуйтесь при этом прилагающимся списком адресов сервисных центров.) 1. Использование по назначению Прибор для ухода за кожей лица...
  • Page 46 • Подсоединяйте сетевой кабель определенных обстоятельствах привести к розетке только тогда, когда прибор к пожару! выключен. • Не используйте прибор накрытым, • Не используйте прибор или его например, под одеялом или подушкой. принадлежности при видимых • Не используйте прибор вблизи от повреждениях.
  • Page 47: Для Ознакомления

    3. Для ознакомления С помощью прибора Beurer FC80 Вы движение достигает глубоких слоев можете совершать косметический уход за кожи, делает их более проницаемыми кожей лица самостоятельно в домашних и питает их влагой и средствами для условиях. То, что раньше было возможно ухода, которые при этом используются.
  • Page 48: Подготовка К Работе ....................................48 Внимание

    5. Подготовка к работе Распакуйте прибор Общий процесс зарядки в первый раз или после долгих перерывов в эксплуатации Предостережение! длится около 3 часов. Процесс зарядки Не давайте упаковочный материал детям. при регулярной эксплуатации завершается Существует опасность удушения. примерно после 2 часов. Угасание индикатора показывает >...
  • Page 49 Тест на переносимость кожи • Если в течение следующих 48 часов Во избежание проблем с кожей проверьте кожа не покажет никаких реакций, то переносимость средства для ухода проверенное средство можно будет простым способом. использовать без всяких опасений. > Основательно вымойте мылом • Если же в течение 48 часов проявятся область...
  • Page 50: Очистка И Уход

    Рекомендуемая процедура общего ухода за лицом • Длительность каждого движения • Выполняйте цикл полностью, а за ним составляет около 5 секунд. общий цикл для другой половины лица. • Повторяйте каждое движение восемь раз. > От подбородка > От подбородка > От уголка рта до >...
  • Page 51: Что Делать При Возникновении Каких-Либо Проблем

    8. Что делать при возникновении каких-либо проблем? Проблема Причина Мера по устранению Прибор не реагирует Возможно, сел аккумулятор. > Зарядите аккумулятор после включения. w Подготовка к работе w Зарядка аккумулятора Мигает зеленый Возможно, аккумулятор почти > Зарядите аккумулятор индикатор. пустой. w Подготовка...
  • Page 52: Гарантия

    11. Гарантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца со дня продажи через розничную сеть. Гарантия не распространяется: • на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием; • на быстроизнашивающиеся части (зарядное устройство) • на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки; AB 02 •...
  • Page 53: Zawartość Opakowania

    • Zasilacz z kablem zasilania • Krem (15ml) (Krem nawilżający przeznaczony do używania wraz z urządzeniem do masażu twarzy FC80 „Pureo Sonic” można zamówić u lokalnego sprzedawcy, podając numer katalogowy 162.944. W tym celu można skorzystać z załączonej listy adresów serwisowych.) 1.
  • Page 54 • W razie wystąpienia uszkodzeń lub Obsługa zakłóceń w pracy urządzenia należy je natychmiast wyłączyć. Następnie należy Ostrzeżenie! wyjąć wtyczkę z gniazdka. • Wyciągając zasilacz z gniazdka nie wolno • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie ciągnąć za kabel ani za urządzenie. do używania w celu określonym •...
  • Page 55: Przydatne Informacje

    3. Przydatne informacje Za pomocą urządzenia Beurer FC80 można się one bardziej przepuszczalne i łatwiej samodzielnie wykonywać domowe zabiegi transportują w głąb zastosowane środki kosmetyczne. Dzięki urządzeniu FC80 pielęgnacyjne oraz wodę. Poprawia się zabiegi, które do tej pory były dostępne tylko metabolizm i proces oczyszczania skóry.
  • Page 56: Uruchomienie

    5. Uruchomienie Wypakowanie urządzenia Całkowity czas pierwszego ładowania lub ładowania po dłuższej przerwie Ostrzeżenie! w użytkowaniu trwa około 3 godziny. Czas Opakowanie należy trzymać z dala od dzieci. ładowania przy regularnym stosowaniu Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. urządzenia trwa około 2 godziny. Czerwona dioda LED zgaśnie po zakończeniu >...
  • Page 57 Test na nadwrażliwość skóry • Jeśli w ciągu następnych 48 godzin Aby uniknąć problemów ze skórą, należy nie wystąpi reakcja na skórze, można w prosty sposób przetestować, czy bezpiecznie stosować przetestowany skóra dobrze znosi stosowane środki środek. pielęgnacyjne. • Jeśli w ciągu następnych 48 godzin >...
  • Page 58: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Zalecany przebieg zabiegu dla całej twarzy • Czas trwania jednego ruchu to około • Należy wykonać cały cykl, a następnie 5 sekund. wykonać kompletny cykl dla drugiej • Ruch należy powtórzyć 8 razy. połowy twarzy. > Ruch od brody do > Ruch od brody do >...
  • Page 59: Co Robić W Razie Problemów

    8. Co robić w razie problemów? Problem Przyczyna Usuwanie Urządzenie nie reaguje Czy akumulator jest rozładowany? > Naładować akumulator. po włączeniu. w Uruchomienie w Ładowanie akumulatora Zielona dioda LED Czy akumulator jest prawie całkowicie > Naładować akumulator. miga. rozładowany? w Uruchomienie w Ładowanie akumulatora Błąd podczas Czy zasilacz został...

Table des Matières