Additional Information; Deutsch - Atos PROVOX Luna Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
2.2 Device lifetime and disposal
Provox Luna HME and Provox Luna Adhesive are for single night time use and should be
replaced in the morning with another Provox HME and Adhesive, or more often if needed.
The used products may be a potential biohazard. Make sure that you follow local
requirements for disposal.
2.3 Accessories
Use Provox Luna ShowerAid together with Provox Luna Adhesive and Provox Adhesive
Strips when taking a shower.
Provox Adhesive Strip is a single use device intended to protect Provox Luna Adhesive
while taking a shower. Please see Instructions for Use for Provox Luna ShowerAid.

3. Additional Information

3.1 Compatibility with MRI Examination
MRI-Safe: This device does not contain any metallic elements and has no potential for
interaction with the MRI field.
3.2 Ordering information
See end of this Instruction for Use.
3.3 User Assistance Information
For additional help or information please see the back cover of this Instruction for Use
for contact information.
8

DEUTSCH

Die diesem Produkt beiliegende Gebrauchsanweisung unterliegt gelegentlichen
Änderungen und ist deshalb vor jedem Verfahren, bei dem das Produkt verwendet
wird, durchzusehen.
1. Produktbeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Das Produkt Provox Luna HME (Heat and Moisture Exchanger) ist ein Wärme- und
Feuchtigkeitsaustauscher zum einmaligen Gebrauch, der in Kombination mit der
Basisplatte Provox Luna Adhesive genutzt wird.
Die Basisplatte Provox Luna Adhesive ist ein hautfreundliches Einweg-Pflaster, das
der Befestigung des Provox Luna HME dient. Beide Produkte sind zur Nutzung nach
einer Kehlkopfentfernung während der Nacht bestimmt.
1.2 KONTRAINDIKATIONEN
• Das Produkt soll nicht verwendet werden von Patienten mit eingeschränktem
Bewusstsein, Patienten mit eingeschränkter Mobilität der Arme und/oder
Hände sowie Patienten, die nicht in der Lage sind, das Produkt eigenständig
zu entfernen.
• Das Produkt soll nicht verwendet werden bei Patienten mit niedrigem
Atemzugvolumen, da der zusätzliche Totraum (7 ml) zu einer CO
(Kohlendioxid-)Retention führen kann.
1.3 Beschreibung des Produkts
Provox Luna HME ist ein weicher Wärme- und Feuchtigkeitsaustauscher, der hilft,
die Lungen zu stärken, indem er die eingeatmete Luft befeuchtet.
Die Basisplatte Provox Luna Adhesive besteht aus einer haftenden Basis, einer
Abziehfolie und einem weichen Aufnahmering für den Provox Luna HME. Die
Basisplatte Provox Luna Adhesive ist ein hautfreundliches Hydrogel-Pflaster. Es
dient dem Komfort und der Hautberuhigung während der Nacht.
Vorsicht: Es sollte ausschließlich Original-Zubehör verwendet werden, da die
Verwendung anderer Zubehörteile Fehlfunktionen des Produkts verursachen kann.
1.4 WARNHINWEISE
• Verwenden Sie Provox Luna HME oder den Duschschutz Provox Luna
ShowerAid niemals mit anderen Basisplatten oder Zubehörteilen als den in
dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten.
-
2
9

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Atos PROVOX Luna

Table des Matières