Informazioni Aggiuntive; Español - Atos PROVOX Luna Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Provox Luna HME può essere rimosso se è necessario eliminare il muco dallo stoma
(Figura 10). Il supporto adesivo Provox Luna Adhesive può rimanere in posizione
durante pulizia dello stoma e sostituzione dello scambiatore di calore e umidità.
Al mattino, rimuovere con attenzione Provox Luna Adhesive. Applicare un po' d'acqua
sui lati e al di sotto del supporto per staccarlo più agevolmente.
Attenzione: per fare la doccia con il supporto adesivo Provox Luna Adhesive applicato,
utilizzare Provox Luna ShowerAid e Provox Adhesive Strip. Il materiale adesivo
idrogel è idrofilo e può staccarsi dalla cute a contatto con l'acqua.
2.2 Durata e smaltimento del dispositivo
Provox Luna HME e Provox Luna Adhesive sono dispositivi notturni monouso e
devono essere sostituiti al mattino (o più frequentemente, se necessario) con un altro
scambiatore e un altro supporto adesivo Provox.
I prodotti usati possono rappresentare un potenziale rischio biologico. Assicurarsi di
seguire le normative locali per lo smaltimento.
2.3 Accessori
Quando si fa la doccia, utilizzare Provox Luna ShowerAid insieme al supporto adesivo
Provox Luna Adhesive e alle strisce adesive Provox Adhesive Strip.
Provox Adhesive Strip è un dispositivo monouso progettato per proteggere il supporto
adesivo Provox Luna Adhesive quando si fa la doccia. Consultare le istruzioni per
l'uso di Provox Luna ShowerAid.

3. Informazioni aggiuntive

3.1 Compatibilità con esame RM
Sicurezza MRI: Questo dispositivo non contiene elementi metallici e non ha alcun
potenziale di interazione con il campo della RM.
3.2 Ordering information (Informazioni per gli ordini)
Vedere alla fine di queste istruzioni per l'uso.
3.3 Informazioni sull'assistenza agli utilizzatori
Per ulteriore assistenza o maggiori informazioni, fare riferimento all'ultima pagina
delle presenti istruzioni per l'uso per reperire le informazioni di contatto.
20
ESPAÑOL
Es posible que las instrucciones de uso que acompañan a este producto se modifiquen
cada cierto tiempo, por lo cual deberán consultarse antes de realizar cada intervención
en la que se use el producto.
1. Información descriptiva
1.1 Uso previsto
El Provox Luna HME es un intercambiador de calor y humedad (Heat and Moisture
Exchanger, HME) de un solo uso conectable al Provox Luna Adhesive, para uso
nocturno después de una laringectomía total.
El Provox Luna Adhesive es un adhesivo de un solo uso respetuoso con la piel
que proporciona una conexión para el Provox Luna HME durante el uso nocturno
después de una laringectomía total.
1.2 CONTRAINDICACIONES
• El producto no lo deben utilizar pacientes con un nivel reducido de
consciencia, pacientes con una movilidad reducida de los brazos y/o las manos
o pacientes que no puedan retirar el dispositivo por sí mismos.
• El producto no lo deben utilizar pacientes con un volumen corriente bajo, ya
que el espacio muerto añadido (7 ml) puede provocar la retención de CO
(dióxido de carbono).
1.3 Descripción del dispositivo
Provox Luna HME es un intercambiador de calor y humedad que ayuda a mantener los
pulmones sanos mediante la humidificación del aire inhalado.
Provox Luna Adhesive consiste en una base adhesiva, un protector desprendible y un
conector suave para el Provox Luna HME. La base de Provox Luna Adhesive es un adhesivo
hidrogel respetuoso con la piel indicado para la comodidad nocturna y el descanso de la piel.
Aviso: Solo deben utilizarse componentes originales, ya que otros accesorios pueden
causar fallos en el funcionamiento del producto.
1.4 ADVERTENCIAS
• No use el Provox Luna HME ni el Provox Luna ShowerAid con ningún otro
adhesivo ni accesorio, a menos que esté indicado en estas instrucciones de uso.
• No use el Provox Luna Adhesive con ningún otro HME ni accesorio, a menos
que esté indicado en estas instrucciones de uso.
2
21

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Atos PROVOX Luna

Table des Matières