Informações Adicionais; Svenska - Atos PROVOX Luna Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
De manhã, retire cuidadosamente o Provox Luna Adhesive. A utilização de um pouco de
água nas partes laterais e sob o adesivo ajuda a retirá-lo.
Atenção: Durante o duche com o Provox Luna Adhesive, utilize o Provox Luna ShowerAid
e o Provox Adhesive Strip. O material hidrogel do adesivo poderá absorver água e
descolar-se.
2.2 Vida útil e eliminação do dispositivo
O Provox Luna HME e o Provox Luna Adhesive destinam-se a uma única utilização
durante a noite e devem ser substituídos de manhã por outro Provox HME e Adhesive
ou, se necessário, mais frequentemente.
Os produtos utilizados podem constituir um potencial risco biológico. Certifique-se de
que segue os requisitos locais relativos à eliminação.
2.3 Acessórios
Utilize o Provox Luna ShowerAid em conjunto com o Provox Luna Adhesive e os Provox
Adhesive Strips durante o duche.
O Provox Adhesive Strip é um dispositivo para uma única utilização que se destina a
proteger o Provox Luna Adhesive durante o duche. Consulte as instruções de utilização
para o Provox Luna ShowerAid.
3. Informações adicionais
3.1 Compatibilidade com exames de RM
Seguro para utilização em RM: Este dispositivo não contém qualquer elemento metálico
e não há qualquer possibilidade de interação com o campo de RM.
3.2 Ordering information (Informação para
encomenda)
Consulte o final destas instruções de utilização.
3.3 Informação para assistência ao utilizador
Para ajuda ou informações adicionais, consulte a informação de contacto na contracapa
destas instruções de utilização.
26

SVENSKA

Bruksanvisningen som medföljer produkten kan revideras med jämna mellanrum och
måste därför granskas före varje förfarande där produkten ska användas.
1. Beskrivning
1.1 Avsedd användning
Provox Luna HME är en fukt- och värmeväxlare (Heat and Moisture Exchanger,
HME) för engångsbruk som sitter på Provox Luna Adhesive och som används under
natten efter total laryngektomi.
Provox Luna Adhesive är ett hudvänligt plåster för engångsbruk som håller Provox
Luna HME på plats och som används under natten efter total laryngektomi.
1.2 KONTRAINDIKATIONER
• Produkten ska inte användas av patienter med en sänkt medvetandegrad,
patienter med nedsatt rörlighet i armar och/eller händer eller patienter som inte
kan ta bort enheten på egen hand.
• Produkten ska inte användas av patienter med en låg tidalvolym, eftersom
extra dead space (7 ml) kan leda till koldioxidretention (CO
1.3 Produktbeskrivning
Provox Luna HME är en mjuk fukt- och värmeväxlare som hjälper dig att hålla lungorna
friska genom att befukta inandningsluften.
Provox Luna Adhesive består av en självhäftande bas, en avdragbar skyddsfolie och en
mjuk anslutning för Provox Luna HME. Provox Luna Adhesives bas består av ett hudvänligt
hydrogelplåster som är avsedd för att huden ska få vila och vara bekväm under natten.
Försiktighet: Endast originalkomponenter får användas eftersom andra tillbehör kan
orsaka funktionsfel i produkten.
1.4 VARNINGAR
• Använd inte Provox Luna HME eller Provox Luna ShowerAid med andra
plåster eller andra tillbehör om det inte anges i den här bruksanvisningen.
• Använd inte Provox Luna Adhesive med andra HME-kassetter eller andra
tillbehör om det inte anges i den här bruksanvisningen.
• Provox Luna Adhesive ska inte användas under strålbehandlingssessionerna
då det påverkar området som strålbehandlas. Eftersom Provox Luna Adhesive
är en hydrogel går det att använda det här plåstret under natten mellan
).
2
27

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Atos PROVOX Luna

Table des Matières