Masquer les pouces Voir aussi pour D55250:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

InstruCtIon MAnuAl
GuIDe D'utIlIsAtIon
MAnuAl De InstruCCIones
D55250
Contractor's Gas Portable Air Compressor
Compresseur d'air portatif à essence, de classe entrepreneur
Compresor de aire portátil a gasolina para contratistas
All manuals and user guides at all-guides.com
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
e
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVertenCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt D55250

  • Page 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com InstruCtIon MAnuAl INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA GuIDe D'utIlIsAtIon DE GARANTÍA. ADVertenCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES MAnuAl De InstruCCIones DE USAR EL PRODUCTO.
  • Page 2: Pump Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com D55250 Air Compressor FIG. 1 A. Pump Air Filter K. Throttle Control B. Engine Air Filter L. Pump Oil Dipstick C. Engine On/Off Switch M. Pump Oil Drain Plug D. Air Tank Pressure Gauge E.
  • Page 3: Hot Surfaces

    All manuals and user guides at all-guides.com Specifications APProx. AIr tAnk APProx. unloADer sCfM @ 100 MoDel WeIGHt HeIGHt WIDtH lenGtH CAPACIty bloW off reset PsI (689.5 kPA) (GAllons) Pressure Pressure D5550 68 lbs. 17 in. 18 in. 1.5 in. 100 PSI 15 PSI (30.84 kg).
  • Page 4: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Instructions WARNING: Do not operate this unit until you read and understand this instruction manual and the engine instruction manual for safety, DANGER: RISk Of ExPlOSION OR fIRE operation and maintenance instructions. WARNING: This product is not equipped with a spark-arresting WHAt CAn HAPPen HoW to PreVent It...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Improperly stored fuel could • Store fuel in an OSHA- lead to accidental ignition. approved container, in a Fuel improperly secured secure location away from WARNING: RISk Of BURSTING could get into the hands of work area.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Unauthorized modifications • The air tank is designed to the unloader valve, to withstand specific safety valve, or any other operating pressures. Never components which control air make adjustments or parts WARNING: RISk fROm flyING OBjECTS tank pressure.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Sprayed materials such as • Work in an area with good paint, paint solvents, paint cross ventilation. Read and remover, insecticides, weed follow the safety instructions killers, may contain harmful provided on the label or safety DANGER: RISk TO BREAThING (ASPhyxIATION) vapors and poisons.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: RISk fROm mOvING PARTS WARNING: RISk Of UNSAfE OPERATION WHAt CAn HAPPen HoW to PreVent It WHAt CAn HAPPen HoW to PreVent It • The engine can start • Always disconnect the spark •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Manual lock: The manual lock allows you to manually unload the compressor with air pressure in the air tank. To operate the manual lock: WARNING: RISk Of INjURy fROm lIfTING CLOSED Rotate the manual lock unloaderlever to the OPEN WHAt CAn HAPPen HoW to PreVent It...
  • Page 10: Lubrication And Oil

    All manuals and user guides at all-guides.com InSTALLATIon AIr tAnk Pressure GAuGe The air tank pressure gauge (D) indicates Assembly (Fig. 1) air pressure in the air tank. InstAllInG Hoses reGulAteD Pressure GAuGe WARNING: Risk of unsafe operation. Firmly grasp hose in hand The regulated pressure gauge (E) indicates when installing or disconnecting to prevent hose whip.
  • Page 11: Humid Areas

    All manuals and user guides at all-guides.com noIse ConsIDerAtIons AIr CoMPressor Consult local officials for information regarding acceptable noise The air compressor pump was filled WItH oil at the manufacturer. levels in your area. To reduce excessive noise, use vibration mounts Check air compressor pump oil level before operating unit.
  • Page 12: Break-In Procedure

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Ensure all covers and labels are in place, legible (for labels) and 7. Run the air compressor for 30 minutes to seat the rings and securely mounted. Do not use compressor until all items have lubricate all the internal surfaces.
  • Page 13: Maintenance Chart

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Attach hose and accessory. note: All compressed air systems contain maintenance parts (e.g. WARNING: Risk of unsafe operation. Firmly grasp hose in hand oil, filters, separators) that are periodically replaced. These used parts may contain substances that are regulated and must be disposed of in when installing or disconnecting to prevent hose whip.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Place element back in filter base. ** The pump oil must be changed after the first 0 hours or operation. 8. Snap filter top to filter base. WALT Thereafter, when using synthetic compressor oil, change oil 9.
  • Page 15: Accessories

    MD 186, call 1-800-4-D WALT (1-800-433-958) or visit our CAUTION: Risk of Unsafe Operation. Overfilling with oil will cause website www.dewalt.com. premature compressor failure. Do not overfill. CAUTION: The use of any other accessory not recommended for 6. Replace dipstick.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com GLoSSArY repairs To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance CfM: Cubic feet per minute. and adjustment should be performed by a D WALT factory service center, a D WALT authorized service center or other qualified sCfM: Standard cubic feet per minute;...
  • Page 17: Troubleshooting Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified D WALT technician or your dealer.
  • Page 18: Troubleshooting Codes

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Codes CoDe PossIble CAuse PossIble solutIon Unloader valve does not release pressure when air tank Unloader valve must be replaced. Contact a D WALT fac- reaches blow-off pressure tory service center or a D WALT authorized service center.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com CoDe PossIble CAuse PossIble solutIon Engine mounting nuts are loose Tighten mounting nuts. Torque engine mounting nuts to 1– 15 ft.-lbs. (16.3–0.3 Nm). WARNING: Risk of bursting. Excessive vibration could weaken the air tank and cause it to rupture or explode.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com CoDe PossIble CAuse PossIble solutIon Piston rings damaged or worn Contact a D WALT factory service center or a D WALT authorized service center Cylinder or piston damaged or worn Contact a D WALT factory service center or a D WALT authorized service center...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques De La Pompe

    All manuals and user guides at all-guides.com Compresseur d’air, modèle D55250 FIG. 1 A. Filtre d’admission d’air de la H. Soupape de décompression pompe I. Soupape de sûreté B. Filtre d’admission d’air du J. Soupape de purge du moteur réservoir d’air C.
  • Page 22: Fiche Technique

    évitée pourrait se solder par des dommages à la propriété. POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES) MOTEUR à à L’OUTIL OU à PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, ESSENCE COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-800-4-DeWAlt (1-800-433-9258)
  • Page 23: Directives De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com ConSErvEr CES DIrECTIvES Directives de sécurité importantes AvERTISSEmENT : Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu et compris le mode d’emploi, et celui du moteur ainsi que l’intégralité des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien. AvERTISSEmENT :Il est possible que le produit ne soit pas doté...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com • le fonctionnement de ce • être toujours présent lorsque le • les matériaux combustibles • Faire le plein d’essence à produit sans surveillance produit est en marche. qui touchent les pièces l’extérieur dans une zone bien pourrait se solder par des chaudes du moteur risquent aérée.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com • Des modifications non • Le réservoir d’air a été conçu autorisées de la soupape de pour supporter des pressions décompression, de la soupape spécifiques de fonctionnement. de sûreté ou de tous autres Ne faites jamais effectuer de AvERTISSEmENT : RISQUE D’ÉClATEmENT composants qui régissent la...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER : RISQUE D’ASPhyxIE AvERTISSEmENT : RISQUE PROvENANT DES OBjETS PROjETÉS EN l’AIR Ce quI Peut se ProDuIre CoMMent l’éVIter Ce quI Peut se ProDuIre CoMMent l’éVIter • L’inhalation de gaz • Toujours utiliser l’air comprimé d’échappement provoquera à...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Les matériaux vaporisés • Travailler dans un endroit comme la peinture, les ayant une bonne ventilation solvants de peinture, les transversale. Lire et respecter AvERTISSEmENT : RISQUE ASSOCIÉ AUx PIÈCES mOBIlES décapants, les insecticides, les les directives en matière herbicides, pourraient contenir de sécurité...
  • Page 28: Conserver Ces Directives Pour Un Usage Ultérieur

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il manque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non autorisées. AvERTISSEmENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTIlISATION • Ne jamais se tenir debout sur le DANGEREUSE compresseur.
  • Page 29: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com CArACTÉrISTIquES souPAPe De PurGe Du réserVoIr D’AIr La soupape de purge (J) sert à déshumidifier le souPAPe De DéCoMPressIon réservoir d’air après l’arrêt du compresseur. La soupape de décompression du réservoir d’air se purgera dès que Consulter la rubrique Vidange du réservoir la pression maximale du réservoir est atteinte.
  • Page 30: Assemblage (Fig. 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com CorPs De brAnCHeMent rAPIDe unIVersels Lubrification et huile Le corps de branchement rapide universel (G) accepte les trois Moteur styles de prises de branchement rapide les plus populaires : indus- 1. Le fabricant a fait le plein d’huile moteur en usine. Vérifier le niveau trielle, automobile, et ARO.
  • Page 31: Emplacement

    All manuals and user guides at all-guides.com Emplacement trAnsPort Lors du transport du compresseur d’air dans un véhicule, une AvERTISSEmENT : Risque associé à l’inhalation. L’échappement remorque, etc. s’assurer que le réservoir d’air soit bien purgé et du moteur à essence contient du monoxyde de carbone mortel; gaz que l’appareil soit bien ancré.
  • Page 32: Procédure De Rodage

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Vérifier les niveaux d’huile et d’essence du moteur, consulter le 5. Mettre le commutateur de MARCHE/ARRêT (C) en position de guide d’utilisation du moteur pour les procédures correctes. MARCHE. 7. S’assurer que tous les couvercles et étiquettes sont présents, reMArque : si le tuyau n’est pas raccordé...
  • Page 33: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Démarrer le moteur, consulter le mode d’emploi du moteur pour la reMArque : si l’utilisation du compresseur est terminée, suivre les bonne procédure. étapes  à 6. 6. Mettre le levier de décompression du blocage manuel en position .
  • Page 34: Programme D'entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com reMArque : noter la position et l’emplacement des pièces au ** Veuillez vidanger l’huile de la pompe après les 0 premières heures démontage pour faciliter le remontage subséquent. de fonctionnement. Par la suite, vidanger l’huile à tous les 00 heures de reMArque : toute réparation non décrite dans cette rubrique devrait fonctionnement ou une fois l’an selon la première éventualité...
  • Page 35: Huile De La Pompe Du Compresseur (Fig. 1)

    Si l’huile se situe en . Incliner le compresseur de sorte que la soupape de purge (J) est dessous de la marque, ajouter de l’huile de synthèse DeWalt et au point le plus bas (cette position aidera à éliminer l’humidité, les suivez les Étapes 4 - 6.
  • Page 36: Vidange D'huile

    être mise au rebut conformément aux lois et règle- ments municipaux, provinciaux, territoriaux et fédéraux. (1-800-433-958) ou visiter notre site Web à www.dewalt.com. AvERTISSEmENT : Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le mISE EN GARDE : L’utilisation de tout autre accessoire non postrefroidisseur, la tête de pompe et les pièces contiguës sont très...
  • Page 37: Glossaire

    WALT sont garantis /min (CfM) : pied cube par minute. pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat. DeWALT sCfM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du réparera gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut soufflage.
  • Page 38: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien D WALT qualifié...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com CoDe CAuse PossIble PossIble solutIon Les raccords sont lâches Serrer les raccords qui émettent un sifflement de fuite d’air. Contrôler les raccords avec une solution d’eau savonneuse. NE PAS TROP SERRER. Soupape de décompression défectueuse Arrêter le moteur, tourner le levier de décompression du blocage manuel en position perpendiculaire fermée.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com CoDe CAuse PossIble PossIble solutIon Filtre d’admission d’air obstrué Nettoyer ou remplacer le filtre d’admission d’air. Les écrous de montage du moteur sont lâches Les resserrer. Visser les écrous de montage du moteur à 1 à...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com CoDe CAuse PossIble PossIble solutIon Cycles de travail extrêmement léger Utiliser l’appareil pour des cycles de travail plus prolongés. On recommande de l’utiliser à plein régime de 50 % à 75 % de son temps de fonctionnement et au ralenti pour les autres 5 %.
  • Page 42: Especificaciones De La Bomba

    All manuals and user guides at all-guides.com Compresor de aire D55250 FIG. 1 A. Filtro de entrada de aire de la H. Válvula de descarga bomba I. Válvula de seguridad B. Filtro de aire del motor J. Válvula de drenaje del tanque C.
  • Page 43: Superficies Calientes

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones CAPACIDAD PresIón sCfM A PresIón Del tAnque AProxIMADA 100 PsI MoDelo Peso AlturA AnCHo lonGItuD AProxIMADA De AIre De reAjuste (689,5 De AlIVIo (lItros) De DesCArGA kPA) D5550 30,8 kg 431,8 mm 457, mm 546,1 mm 100 PSI...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ADvERTENCIA: Este producto no está equipado con un silenciador apagachispas. Si el producto se utilizará alrededor de materiales inflam- ables o sobre tierra cubierta con materiales como cultivos agrícolas, bosques, malezas, césped u otros elementos similares, deberá insta- PElIGRO: RIESGO DE ExPlOSIÓN O INCENDIO larle un apagachispas aprobado.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com • los materiales com- • Agregue combustible en el • el funcionamiento sin • Permanezca siempre bustibles que entran en exterior, en un área bien ven- atención de este producto controlando el producto cuando contacto con los compo- tilada.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com • Modificaciones no autorizadas • El tanque de aire está diseñado de la válvula de descarga, para soportar determinadas la válvula de seguridad o presiones de operación. Nunca ADvERTENCIA: RIESGO DE ExPlOSIÓN cualquier otro componente realice ajustes ni sustituya que controle la presión del piezas para cambiar las...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com ADvERTENCIA: RIESGO DE OBjETOS DESPEDIDOS PElIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASfIxIA) ¿qué PueDe suCeDer? CóMo eVItArlo ¿qué PueDe suCeDer? CóMo eVItArlo • ¡La inhalación de vapores • Opere siempre el compresor • La corriente de aire •...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com • Los materiales pulverizados • Trabaje en un área con buena como pintura, solventes ventilación cruzada. Lea y siga para pinturas, removedor las instrucciones de seguridad ADvERTENCIA: RIESGO POR PIEzAS mÓvIlES de pintura, insecticidas y que se proveen en la etiqueta herbicidas pueden contener o en las hojas de datos de...
  • Page 49: Válvula De Descarga

    All manuals and user guides at all-guides.com ADvERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ADvERTENCIA: RIESGO DE lESIÓN POR lEvANTAR ¿qué PueDe suCeDer? CóMo eVItArlo mUChO PESO • La operación insegura de • Revise y comprenda todas las ¿qué PueDe suCeDer? CóMo eVItArlo su compresor de aire podría instrucciones y advertencias de •...
  • Page 50: Filtro De Entrada De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com bloqueo manual: El bloqueo manual le permite descargar manual- MAnóMetro Del tAnque De AIre mente el compresor con presión de aire en el tanque de aire. Para El manómetro del tanque de aire (D) indica la presión de aire dentro operar el bloqueo manual: del tanque de aire.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com ConeCtores ráPIDos unIVersAles Lubricación y aceite El conector rápido universal (G) acepta los tres estilos más populares Motor de enchufes de conexión rápida: Industrial, para automóviles y ARO. 1. El motor se llenó Con aceite en la fábrica. Controle el nivel de “Empujar para conectar”...
  • Page 52: Preparación Para El Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Lugar trAnsPorte Al transportar el compresor en un vehículo, remolque, etc., asegúrese ADvERTENCIA: Riesgo respiratorio. El escape del motor de de que el tanque se haya drenado y que la unidad esté asegurada gasolina contiene monóxido de carbono, un gas inodoro, tóxico y y colocada.
  • Page 53: Procedimientos Operativos

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) del motor en 7. Asegúrese de que todos los cubiertas y etiquetas estén en su la posición de ENCENDIDO. lugar, sean legibles (en el caso de las etiquetas) y estén monta- dos en forma segura.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com notA: Si terminó de utilizar el compresor, siga los pasos  a 6. 4. Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) del motor en la posición de ENCENDIDO. . Gire la perilla del regulador (F) en sentido contrario a las agujas 5.
  • Page 55: Tabla De Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com notA: Cualquier tarea de mantenimiento no incluida en esta sección * Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua debe ser realizada por un centro de servicio de fábrica D WALT o un jabonosa alrededor de las juntas.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com . Espere que la unidad se enfríe. . Mueva el compresor hacia una posición inclinada de manera que la válvula de drenaje (J) esté en el punto más bajo (esto 3. Desenrosque el filtro de aire (A) de la unidad. ayudará...
  • Page 57: Cambio De Aceite

    1-800-4-D Walt (1-800-433-958) o visite nuestro sitio Web www. ADvERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. dewalt.com. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes PRECAUCIÓN: El uso de accesorios no recomendados para uti- están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes lizar con esta herramienta puede resultar peligroso.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Garantía completa de un año PArA rePArACIón y serVICIo De sus HerrAMIentAs eléCtrI- CAs, fAVor De DIrIGIrse Al Centro De serVICIo Más CerCAno Las herramientas industriales D WALT PARA TRABAJO PESADO CulIACAn, sIn TIENEN GARANTÍA DE UN AñO A PARTIR DE LA FECHA DE Av.
  • Page 59: Guía De Detección De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com GLoSArIo CfM: pies cúbicos por minuto. sCfM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. PsI: libras por pulgada cuadrada relativo a la presión atmosférica; unidad de medida de presión. kPa (kilopascal): Medición métrica de la presión.
  • Page 60: Códigos De Detección De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com GuíA De DeteCCIón De ProbleMAs (ContInúe) Problema Código Entrada restringida de aire......................1 Vibración excesiva ........................13,9 Ruido de golpeteo ........................6,13,14,15,17,9 El motor no funciona ........................16,17,8 La lectura de la presión en el manómetro regulado cae cuando se usa un accesorio..... 18 La perilla del regulador tiene una pérdida constante de aire ............
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com CóDIGo CAusA PosIble soluCIón PosIble Válvula de seguridad defectuosa Opere la válvula de seguridad manualmente tirando del anillo. Si la válvula aún pierde, debe ser reemplazada. Uso excesivo y prolongado de aire Disminuya el uso de aire. El compresor no es lo suficientemente grande para el accesorio Controle los requisitos de aire del accesorio.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com CóDIGo CAusA PosIble soluCIón PosIble El regulador no está correctamente ajustado para el uso de un Es normal que se presente alguna caída de presión cuando accesorio se usa un accesorio, ajuste el regulador como se indica en “Regulador”...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com CóDIGo CAusA PosIble soluCIón PosIble El perno de soporte de la barra tensora de la bomba está flojo Controle el perno y ajuste de ser necesario. Aplique una torsión de 3,9–5,6 Nm (15–50 in.-lbs.) al perno de soporte de la barra tensora de la bomba.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com...

Table des Matières