Télécharger Imprimer la page
DeWalt D55167 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour D55167:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1-800-4-D
InstruCtIOn MAnuAl
GuIDe D'utIlIsAtIOn
MAnuAl De InstruCCIOnes
D55167
Oil-Free Portable Air Compressor
Compresseur d'air portatif sans huile
Compresor de aire sin aceite portátil
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
e
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVertenCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeWalt D55167

  • Page 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com InstruCtIOn MAnuAl INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA GuIDe D'utIlIsAtIOn DE GARANTÍA. ADVertenCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES MAnuAl De InstruCCIOnes DE USAR EL PRODUCTO.
  • Page 2 D55167 Air Compressor FIG. 1 A. Auto(I)/Off(O) Switch F. Check Valve B. Air Tank Pressure Gauge G. Safety Valve C. Regulated Pressure Gauge H. Air Tank Drain Valve (not shown) D. Regulator I. Pressure Switch E. Quick Connect J. Air Intake Filter...
  • Page 3 Definitions: Safety Guidelines SAVE ThESE INSTruCTION The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. DANGER: RISk Of ExPlOSION OR fIRE WARNING: Indicates a potentially hazardous situation WHAt CAn HAPPen...
  • Page 4 • Restricting any of the • Never place objects against or compressor ventilation on top of compressor. openings will cause serious • Operate compressor in overheating and could DANGER: RISk TO BREATHING (ASPHyxIATION) an open area at least 12" cause fire. (30.5 cm) away from any WHAt CAn HAPPen HOW tO PreVent It...
  • Page 5 • Modifications or attempted • Never drill into, weld, or make repairs to the air tank. any modifications to the air tank or its attachments. Never WARNING: RISk Of BURSTING attempt to repair a damaged or leaking air tank. Replace with a Air tank: On February 26, 2002, the U.S.
  • Page 6 tIres: • Repairs attempted by • Any electrical wiring or unqualified personnel can repairs required on this • Over inflation of tires could • Use a tire pressure gauge to result in serious injury or product should be performed result in serious injury and check the tires pressure before death by electrocution.
  • Page 7 • Always turn the compressor off and bleed pressure from the air hose and air tank before attempting maintenance, WARNING: RISk fROm mOvING PARTS attaching tools or accessories. WHAt CAn HAPPen HOW tO PreVent It • Moving parts such as the •...
  • Page 8 WARNING: RISk Of UNSAfE OPERATION WARNING: RISk Of fAllING WHAt CAn HAPPen HOW tO PreVent It WHAt CAn HAPPen HOW tO PreVent It • Unsafe operation of your air • Review and understand all • A portable compressor • Always operate compressor in a compressor could lead to instructions and warnings in can fall from a table,...
  • Page 9 SAVE ThESE INSTruCTIONS tAnk Pressure GAuGe The tank pressure gauge (B) indicates the reserve air pressure in FOr FuTurE uSE the tank. FEATurES (FIG. 1) reGulAteD Pressure GAuGe AutO/OFF sWItCH The outlet pressure gauge (C) indicates the air pressure available at the outlet side of the regulator.
  • Page 10 AIr IntAke FIlter Grounding Instructions The filter (J) is designed to clean air entering the pump. To ensure WARNING: Risk of Electrical Shock. In the event of a short the pump continually receives a clean, cool, and dry air supply the circuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape filter must always be clean and the filter intake must be free from wire for the electric current.
  • Page 11 Extension Cords necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set. If an extension cord must be used, be sure it is: Compatibility • a 3­wire extension cord that has a 3­blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product nOte: Always use an air line filter to remove moisture and oil vapor •...
  • Page 12 lIFtInG 6. Pull the regulator knob (D) out and turn counterclockwise until fully closed. Ensure regulated pressure gauge reads 0 psi. Push knob Always use two people when lifting and lift from in to lock in place. the recommended lift points (N). DO NOT lift by wheels or shroud.
  • Page 13 2. Pull the regulator knob (D) out and turn counterclockwise until fully Maintenance Chart closed. Ensure regulated pressure gauge reads 0 psi. Push knob in to lock in place. Procedure Daily Weekly see tank warning 3. Remove hose and accessory. label WARNING: Risk of unsafe operation.
  • Page 14 Baltimore, MD 21286, call 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) or visit 3. Grasp lever on drain valve. our website www.dewalt.com. 4. Slowly rotate lever to gradually bleed air from air tank. WARNING: The use of any other accessory not recommended for WARNING: Risk of bursting. Drain air tank daily. Water will use with this tool could be hazardous.
  • Page 15 Full One Year Warranty GLOSSArY WALT heavy duty industrial tools are warranted for one year from CFM: Cubic feet per minute. date of purchase. We will repair, without charge, any defects due sCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air to faulty materials or workmanship.
  • Page 16 Troubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified D WALT technician or your dealer. Problem Code Excessive air tank pressure-safety valve pops off ..............1, 2...
  • Page 17 CODe POssIBle CAuse POssIBle sOlutIOn Defective air tank Air tank must be replaced. Do not repair the leak. WARNING: Risk of bursting. Do not drill into, weld or other­ wise modify air tank or it will weaken. The air tank can rupture or explode.
  • Page 18 CODe POssIBle CAuse POssIBle sOlutIOn Tank pressure exceeds pressure switch cut-in Motor will start automatically when tank pressure drops below cut- pressure in pressure of pressure switch. Extension cord is wrong length or gauge Check for proper gauge wire and cord length refer to the extension Cords under Installation.
  • Page 19 Compresseur d’air, modèle D55167 FIG. 1 A. Interrupteur Auto(I)/Arrêt (O) G. Soupape de sûreté B. Manomètre du réservoir d’air H. Soupape de purge du réservoir d’air (non montré) C. Manomètre régulé I. Rembobineur de cordon D. Régulateur d’alimentation E. Branchements rapides J.
  • Page 20 AvERTISSEmENT : Ce produit contient des produits chimiques Définitions : Lignes directrices en reconnus par l’État de la Californie comme étant cancérigènes matière de sécurité et pouvant entraîner des anomalies congénitales ou d’autres Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour problèmes liés aux fonctions reproductrices.
  • Page 21 • Si une étincelle électrique • Si vous aspergez des • Le fonctionnement de ce • Être toujours présent lorsque provenant du compresseur matériaux inflammables, produit sans surveillance le produit est en marche. entre en contact avec des placez le compresseur à pourrait se solder par des •...
  • Page 22 • Une exposition aux produits • Travailler dans un endroit chimiques présents dans ayant une bonne aération la poussière générée par transversale. Lire et AvERTISSEmENT : RISqUE D’ÉClATEmENT les activités de ponçage, respecter les directives sciage, meulage, perçage en matière de sécurité réservoir d’air comprimé...
  • Page 23 Ce QuI Peut se PrODuIre COMMent l’éVIter Accessoires : • Respecter les recommanda- • Lorsqu’on excède la tions du fabricant de l’équipe- • L’eau condensée n’est pas • Vidanger le réservoir d’air pression nominale des ment et ne jamais dépasser la correctement vidangée du quotidiennement ou après outils pneumatiques, des...
  • Page 24 • Mise à la terre • Assurez­vous que le électrique : le fait de circuit électrique auquel le ne pas faire une mise à compresseur est branché la terre adéquate de ce fournit une mise à la terre AvERTISSEmENT : RISqUE DE CHOC ÉlECTRIqUE produit pourrait résulter en électrique adéquate, une Ce QuI Peut se PrODuIre...
  • Page 25 • Toujours mettre le compresseur hors tension et purger la pression du tuyau à air et du réservoir d’air avant d’effectuer AvERTISSEmENT : RISqUE ASSOCIÉ AUx PIÈCES mOBIlES l’entretien, de fixer des outils ou des accessoires. Ce QuI Peut se PrODuIre COMMent l’éVIter •...
  • Page 26 • Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il manque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non AvERTISSEmENT : RISqUE ASSOCIÉ À autorisées. UTIlISATION DANGEREUSE Ce QuI Peut se PrODuIre COMMent l’éVIter • Une utilisation dangereuse • Revoir et comprendre toutes les AvERTISSEmENT : RISqUE DE CHUTE de votre compresseur d’air directives et les avertissements...
  • Page 27 sOuPAPe De sûreté Si le manocontacteur ne met pas hors tension le compresseur d’air à ATTENTION : RISqUE ASSOCIÉ AU BRUIT sa pression de déclenchement réglée, la soupape de sûreté (G) Ce QuI Peut se PrODuIre COMMent l’éVIter sert de protection contre une •...
  • Page 28 PrOteCteur De surCHArGe Du MOteur COrP De BrAnCHeMent rAPIDe unIVersel Le moteur dispose d’un protecteur de surcharge thermique. Si le Le corps de branchement rapide universel (E) accepte les trois DRAIN TANK DAI LY moteur surchauffe, peu importe la raison, le protecteur de surcharge styles de prises de branchement rapide les plus populaires : met le moteur hors tension.
  • Page 29 2. Retirer le coupleur du corps de branchement rapide pour • Les réparations au cordon ou à la fiche DOIVENT être faites dégager la prise de branchement rapide du tuyau. par un électricien qualifié. Directives relatives à la mise à la terre rallonges AvERTISSEmENT : Risque de choc électrique.
  • Page 30 • Les rallonges doivent se conformer aux spécifications. Placer le compresseur d’air sur une surface plane et s’assurer qu’il repose sur ses pieds de caoutchouc et ses roulettes • Le circuit est équipé d’un disjoncteur de 15 A au minimum ou d’un fusible à...
  • Page 31 2. Une fois le compresseur à l'endroit voulu, l'abaisser lentement AvERTISSEmENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir sur le sol. toujours ranger le compresseur en position fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion horizontal en l’appuyant sur les amortisseurs et les roues. pour empêcher un à­coup du tuyau.
  • Page 32 contrôlées et doivent être mises au rebut conformément aux lois et ourner le bouton du régulateur Tirez le bouton du régulateur et t règlements municipaux, provinciaux, territoriaux et fédéraux. (D) en sens antihoraire jusqu’à fermeture complète. S’assurer que le manomètre régulé indique 0 psi. reMArQue : Noter la position et l’emplacement des pièces au Poussez le bouton pour le démontage pour faciliter le remontage subséquent.
  • Page 33 Vérification de la soupape de sûreté reMArQue : Tous les systèmes de compression d’air génèrent des condensats qui s’accumulent à un point de vidange (par ex., AvERTISSEmENT : Risque d’éclatement. Si la soupape de réservoir, filtre, dispositifs de postrefroidissement ou sécheur). sûreté...
  • Page 34 Baltimore, MD 21286, États-Unis, composer le 1-800-4-D WALT AMérIQue lAtIne : Cette garantie ne s’applique pas aux (1-800-433-9258) ou visiter notre site Web à www.dewalt.com. produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans AvERTISSEmENT : L’utilisation de tout autre accessoire non...
  • Page 35 reMPlACeMent GrAtuIt étIQuettes Code de certifications : les produits qui affichent un ou plusieurs D’AVertIsseMent : Si les étiquettes d’avertissement deviennent des étampes suivantes : UL ® *, CUL, ETL ® *, CETL ont été évalués illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-D WALT (1-800- pas un laboratoire de sécurité...
  • Page 36 Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien D WALT qualifié ou du distributeur. Problème Code Pression excessive dans le réservoir d’air ­...
  • Page 37 CODe CAuse PrOBABle sOlutIOn PrOBABle Réservoir d’air défectueux Le réservoir d’air doit être remplacé. Ne pas réparer la fuite. AvERTISSEmENT : Risque d’éclatement. Ne pas percer le réservoir d’air, ni le souder ou le modifier de quelque manière qui soit. Ces interventions l’affaibliront. Le réservoir risque de rompre ou d’exploser.
  • Page 38 CODe CAuse PrOBABle sOlutIOn PrOBABle Le commutateur de protection de surcharge du moteur a Consulter la rubrique surcharge du moteur sous été déclenché. Caractéristiques. Si la protection de surcharge de moteur se déclenche fréquemment, Communiquer avec un centre de répa- ration en usine de D WALT ou un centre de réparation agréé...
  • Page 39 CODe CAuse PrOBABle sOlutIOn PrOBABle Fusible grillé, disjoncteur déclenché 1. Vérifiez la boîte à fusibles et remplacez les fusibles, au besoin. Remettre le disjoncteur à zéro . N’utilisez pas un fusible ou un disjoncteur ayant une puissance nominale supérieure à ce qui est précisé...
  • Page 40 Compresor de aire D55167 FIG. 1 A. Interruptor de auto(I)/apagado (O) G. Válvula de seguridad B. Manómetro del tanque de aire H. Válvula de drenaje del tanque de aire (no demostrado) C. Regulado I. Enrollacable eléctrico D. Regulador de presión J.
  • Page 41 ADvERTENCIA: Algunos tipos de polvo contienen sustancias Definiciones: Normas de seguridad químicas, como el amianto y el plomo de las pinturas de base Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada plomo, reconocidas por el Estado de California como causantes de advertencia.
  • Page 42 • Restringir cualquiera de las • Nunca coloque objetos contra aberturas de ventilación del o sobre el compresor. compresor puede producir • Opere el compresor en un sobrecalentamiento PElIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASfIxIA) un lugar abierto con una grave y podría provocar un distancia de al menos 30,5 cm ¿Qué...
  • Page 43 ¿Qué PueDe suCeDer? CóMO eVItArlO • No drenar correctamente el • Drene el tanque diariamente o agua condensada del tanque luego de cada uso. Si un tanque ADvERTENCIA: RIESGO DE ExPlOSIÓN de aire, que provoca óxido y de aire presenta una pérdida, adelgazamiento del tanque de reemplácelo inmediatamente tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de...
  • Page 44 elementos y accesorios: • Exceder las indicaciones de • Siga la recomendación del presión para las herramientas fabricante del equipo y nunca ADvERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ElÉCTRICA neumáticas, las pistolas exceda el nivel máximo de pulverizadoras, los accesorios presión aceptable para los ¿Qué...
  • Page 45 ADvERTENCIA: RIESGO DE OBjETOS DESPEDIDOS ADvERTENCIA: RIESGO DE SUPERfICIES CAlIENTES ¿Qué PueDe suCeDer? CóMO eVItArlO ¿Qué PueDe suCeDer? CóMO eVItArlO • La corriente de aire • Utilice siempre equipo • Tocar metal expuesto como • Nunca toque ninguna comprimido puede provocar de seguridad certificado: el cabezal del compresor, parte metálica expuesta...
  • Page 46 ADvERTENCIA: RIESGO POR PIEzAS mÓvIlES ADvERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿Qué PueDe suCeDer? CóMO eVItArlO ¿Qué PueDe suCeDer? CóMO eVItArlO • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el • La operación insegura de • Revise y comprenda todas las polea, el volante y la correa compresor sin los protectores o su compresor de aire podría...
  • Page 47 • Equipe el área de operaciones con un extintor de incendios. • No opere la máquina si faltan ATENCIÓN: RIESGO POR RUIDOS piezas, si éstas están rotas o si ¿Qué PueDe suCeDer? CóMO eVItArlO no son las autorizadas. • En determinadas •...
  • Page 48 VálVulA De seGurIDAD COneCtOre ráPIDO unIVersAle Si el interruptor de presión no apaga DRAIN TANK DAI LY El conector rápido universal (E) acepta los tres estilos más populares el compresor de aire en su punto de de enchufes de conexión rápida: Industrial, para automóviles y ARO. presión de corte, la válvula de “Empujar para conectar”...
  • Page 49 Instrucciones de conexión a tierra 1. Coloque la palanca Auto/Apagado en la posición APAGADO y desenchufe la unidad. ADvERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. En el caso de 2. Espere que el motor se enfríe. cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al 3.
  • Page 50 Cables prolongadores • Los cables prolongadores cumplen con las especificaciones. • El circuito está equipado con un disyuntor de 15 A mínimo Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese o un fusible de acción retardada de 15 A. NOTA: Si el de que: compresor está...
  • Page 51 PrEPArACIÓN PArA EL uSO eléCtrICAs Consulte todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar la ADvERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y unidad. Observe las instrucciones de seguridad del cable prolongador, comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operación de ser necesario.
  • Page 52 ADvERTENCIA: Riesgo de explosión. Demasiada presión de ADvERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la aire produce peligro de estallido. Controle el valor nominal máximo manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla de presión del fabricante para las herramientas y los accesorios para evitar la desconexión repentina de la manguera.
  • Page 53 nOte: Cualquier tarea de mantenimiento no incluida en esta sección ADvERTENCIA: Riesgo de objetos despedidos. Utilice siempre debe ser realizada por un centro de servicio de fábrica D WALT o un equipo de seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1 centro de servicio autorizado D WALT.
  • Page 54 5. Cuando el manómetro del tanque de aire marque 10 psi, gire la 1- 800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web www. válvula hasta la posición de completamente abierta. dewalt.com. 6. Cierre la válvula de drenaje cuando termine. ADvERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para Controlar el elemento del filtro utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.
  • Page 55 Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta reeMPlAZO GrAtuItO etIQuetAs ADVertenCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de o faltan, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) para que se le compra.
  • Page 56 PArA rePArACIón y serVICIO De sus PArA OtrAs lOCAlIDADes: HerrAMIentAs eléCtrICAs, FAVOr De DIrIGIrse si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 Al CentrO De serVICIO Más CerCAnO si se encuentra en u.s., por favor llame al 1-800-433-9258 (1-800 4-D WAlt) CulIACAn, sIn...
  • Page 57 GLOSArIO CFM: Pies cúbicos por minuto. PsI: Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presión. sCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. Certificación de código: Los productos que tienen una o más de las indicaciones siguientes: UL *, CUL, ETL *, CETL, han sido ®...
  • Page 58 Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
  • Page 59 CóDIGO CAusA POsIBle sOluCIón POsIBle Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la pérdida. ADvERTENCIA: Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni modifique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El tanque de aire se puede romper o explotar.
  • Page 60 CóDIGO CAusA POsIBle sOluCIón POsIBle Se activó el interruptor de sobrecarga del motor Consulte sobrecarga del motor en la sección Características. Si la protección de la sobrecarga del motor dispara con frecuencia, comuníquese con un centro de servicio de fábrica D WALT o con un centro de servicio autorizado D WALT.
  • Page 61 CóDIGO CAusA POsIBle sOluCIón POsIBle Fusible quemado, interruptor automático activado 1. Controle si hay algún fusible quemado en la caja de fusibles y reemplácelo de ser necesario. Reinicie el interruptor automático. No utilice un fusible o un interruptor automático de valor mayor al especificado para su circuito de derivación en particular.