Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
D55170, D55180, D55390, D55395, D55570, D55575, D55580, D55585
Contractor's Electric Wheeled Portable Air Compressor
Compresseur d'air électrique portatif sur roues de classe entrepreneur
Compresor de aire eléctrico portátil con ruedas para contratistas
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt D55170

  • Page 1 DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES D55170, D55180, D55390, D55395, D55570, D55575, D55580, D55585 Contractor’s Electric Wheeled Portable Air Compressor Compresseur d’air électrique portatif sur roues de classe entrepreneur Compresor de aire eléctrico portátil con ruedas para contratistas...
  • Page 31 C. Commutateur marche/arrêt de la pompe/Bouchon de remplissage d’huile du moteur D. Manomètre du réservoir d’air L. Commande bitension E. Manomètre régulé M. Manocontacteur F. Régulateur de pression G. Sortie d’air H. Soupape pilote FIG. 1 D55570, D55580 D55170, D55180...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques De La Pompe

    Caractéristiques techniques de la D55395 pompe POMPE K Deux cylindres verticaux, en ligne Mono-étagée Lubrifiée à l’huile Carter, cylindre et tête en fonte Âme : 63,5 mm (2,5 po) Course : 50,8 mm (2 po) Poids : 21,3 kg (47 lb) Capacité...
  • Page 33: Fiche Technique

    POMPE MOTEUR VOIR D’AIR PE PILOTE/ CHEMENT À 100 PSI (LITERS) D’ENCLEN- APPROXI- (689,5 kPa) CHEMENT MATIVE APPROX. D55170 76,20 kg, 838,2 mm 571,5 mm (45,0 po.) 30,3 723,9 kPa 861,8 kPa 1,5 HP (168 livres) (33,0 po.) (22,5 po.)
  • Page 34: Caractéristiques Techniques Du Moteur

    Caractéristiques techniques du moteur Surfaces chaudes FIG. 2 1,5 HP MOTEUR 115V, 15 A, 60 Hz TÊTE DE POMPE ELECTRIQUE 230V, 8 A/60 Hz ET CYLINDRE Tétrapolaire, à induction, 1 725 tr/min Circuit de dérivation, capacité minimale exigée : 15 A à 115V et 230 V Type de fusible : temporisation TUBE DE SORTIE...
  • Page 35: Défi Nitions : Lignes Directrices En Matière De Sécurité

    à la reproduction. Se POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES) laver les mains après toute manipulation. À L’OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL DeWALT, CONSERVER CES DIRECTIVES COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258).
  • Page 36 • Si une étincelle électrique • Si vous aspergez des • Le fonctionnement de ce • Être toujours présent lorsque provenant du compresseur matériaux inflammables, produit sans surveillance le produit est en marche. entre en contact avec des placez le compresseur à pourrait se solder par des •...
  • Page 37 • Les matériaux vaporisés • Travailler dans un endroit comme la peinture, les ayant une bonne ventilation solvants de peinture, les transversale. Lire et respecter AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLATEMENT décapants, les insecticides, les directives en matière les herbicides, pourraient de sécurité imprimées sur Réservoir d’air : le réservoir dont est doté...
  • Page 38 Pneus : • Des modifications non • Le réservoir d’air a été conçu autorisées de la soupape pour supporter des pressions • Des pneus surgonflés • Utiliser un manomètre pour pilote, de la soupape de spécifiques de fonctionnement. pourraient provoquer des vérifier la pression des pneus sûreté...
  • Page 39 • Mise à la terre • Assurez-vous que le électrique : le fait de circuit électrique auquel le ne pas faire une mise à compresseur est branché la terre adéquate de ce fournit une mise à la terre AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE produit pourrait résulter en électrique adéquate, une CE QUI PEUT SE PRODUIRE...
  • Page 40 • Toujours mettre le compresseur hors tension et purger la pression du tuyau à air et du AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ réservoir d’air avant d’effectuer AUX PIÈCES MOBILES l’entretien, de fixer des outils ou des accessoires. CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER •...
  • Page 41: Conserver Ces Directives Pour Un Usage

    • Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il manque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À autorisées. UTILISATION DANGEREUSE • Ne jamais se tenir debout sur le compresseur. CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER •...
  • Page 42 Soupape pilote avec blocage manuel (modèles presseur. En fait, le mode de fonctionnement dépend de la période D55170 et D55180) : le blocage manuel vous per- de temps au cours de laquelle le compresseur devra fournir de l’air met de décompresser à la main le compresseur comprimé...
  • Page 43 MANOMÈTRE RÉGULÉ le tube d’échappement lorsque le compresseur atteint la pression de déclenchement ou qu’il est mis à l’arrêt. Elle permet de plus Le manomètre régulé (E) indique la pression un redémarrage moteur au besoin. Dès l’arrêt du moteur, de l’air d’air disponible à...
  • Page 44: Déconnexion Des Tuyaux

    230 volts et à l’ampérage nominal du compresseur. Consulter la rubrique Caractéristiques D55170, D55180 techniques du moteur au début de ce mode d’emploi. AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. S’assurer que le Une fiche de 230 volts, comme celle schématisée,...
  • Page 45: Directives Relatives À La Mise À La Terre

    tion sous 230 volts. Les directives de raccordement moteur pour 1. Le cordon qui se fixe et se branche (N) 115V un fonctionnement sous 230 volts sont imprimées sur l’étiquette avec cet appareil contient une goupille apposée sur le côté du moteur. Une fois la conversion pour un de mise à...
  • Page 46: Protection De La Tension Et Du Circuit

    Rallonges • Le circuit est doté d’un disjoncteur ou d’un fusible à temporisation de capacité adéquate pour la configuration moteur. Consulter la Il n’est pas recommandé d’utiliser des rallonges. L’utilisation de rubrique Caractéristiques techniques du moteur. REMARQUE : si rallonges causera une chute de pression résultant en une perte de le compresseur est branché...
  • Page 47 ENVIRONNEMENTS FRAIS Lors du transport du compres- Q, R Dans les environnements souvent frais, il y a risque de formation d’hu- seur d’air dans un véhicule, Q, R une remorque, etc. s’assurer midité dans la pompe et de boue dans l’huile. Ceux-ci provoquent une usure prématurée des pièces mobiles.
  • Page 48: Liste De Vérifi Cation De Pré-Démarrage (Fi G. 1)

    2. Une fois le compresseur à l’endroit voulu, abaisser lentement l’ar- 9. Inspecter visuellement le tuyau d’air et le remplacer au besoin. rière du compresseur sur le sol. Toujours ranger le compresseur 10. Fixez le tuyau et les accessoires. dans une position horizontale. AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse.
  • Page 49: Procédures De Fonctionnement

    3. Ouvrez le robinet de purge en entier (en sens antihoraire) pour 4. (D55170 ET D55180) Faire pivoter le levier du blocage manuel laisser échapper l’air et empêcher une accumulation de pression de la soupape pilote en position fermée pour permettre le déve- d’air dans le réservoir d’air pendant la période d’adaptation.
  • Page 50: Mode De Fonctionnement Intermittent

    MODE DE FONCTIONNEMENT CONTINU AVERTISSEMENT : Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le postrefroidisseur, la tête de pompe et les pièces contiguës sont 1. S’assurer que l’interrupteur Marche/Arrêt (C) soit en position très chaudes – ne pas les toucher (consulter la rubrique Surfaces d’ARRÊT.
  • Page 51: Programme D'entretien

    3. Retirer le tuyau et l’accessoire. Programme d’entretien 4. Purger le réservoir d’air, consulter la rubrique Purger le réservoir Procédure Quoti- Hebdo- Mensuelle 1 an d’air sous Entretien. S’assurer que le manomètre du réservoir dienne madaire ou 200 d’air affiche 0 kPa (0 PSI). heures AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement.
  • Page 52: Vérifi Cation De La Soupape De Sûreté (Fi G. 1)

    2. Laisser refroidir l’appareil. ** Veuillez vidanger l’huile de la pompe après les 20 premières heures 3. Dévisser la partie supérieure du filtre (A) de la partie inférieure en de fonctionnement. Par la suite, vidanger l’huile à tous les 200 heures de la tournant de cinq degrés environ.
  • Page 53 2. Déposer un récipient convenable sous la soupape de purge pour 2. Déposer l’appareil sur une surface plane à niveau. recueillir les résidus. 3. POUR LES POMPES K AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement. L'eau dans le réser- • Retirer la jauge d’huile (K) et l’essuyer. voir d'air peut condenser.
  • Page 54: Vérification De La Tension De La Courroie

    11. Replacer la jauge graduée/bouchon du réservoir d’huile de la AVERTISSEMENT : Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le pompe et serrer solidement. postrefroidisseur, la tête de pompe et les pièces contiguës sont très chaudes – ne pas les toucher (consulter la rubrique Surfaces chaudes Vérification de la tension de la courroie de la figure 2).
  • Page 55: Réglage La Tension De La Courroie

    Alignement de la poulie et du volant Réglage la tension de la courroie Le volant du compresseur d’air et la poulie-moteur doivent être AVERTISSEMENT : Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le en ligne (dans le même plan) à moins de 1,6 mm (1/16 po) pour postrefroidisseur, la tête de pompe et les pièces contiguës sont très que la courroie demeure sur les encoches de courroie du volant.
  • Page 56: Accessoires

    10. Inspecter visuellement la poulie d’entraînement moteur pour vérifier INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS si elle est perpendiculaire à l’arbre d’entraînement moteur. Sur la Veuillez recueillir les informations suivantes pour tous les appels au figure, les points B1 et B2 devraient paraître égal. Si non, desserrer Service à...
  • Page 57: Glossaire

    REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont man- quantes, composer le 1-800-4-D WALT pour en obtenir le remplacement gratuit. GLOSSAIRE /min (CFM) : pied cube par minute. SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage. PSI : livres par pouce carré, une unité...
  • Page 58: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien D WALT qualifié ou du distributeur. Problème Code Pression excessive dans le réservoir d’air : la soupape de sûreté...
  • Page 59: Cause Possible

    Codes de dépannage CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION La soupape pilote ne s’ouvre pas lorsque le réservoir d’air Remplacer la soupape pilote. Communiquer avec un centre atteint la pression de déclenchement de réparation en usine de D WALT ou un centre de réparation agréé...
  • Page 60 CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION Trou dans le tuyau d’air Vérifier le tuyau et le remplacer le cas échéant. Soupape de décompression obstruée Retirer, nettoyer ou remplacer. L’appareil fonctionne dans des conditions humides ou Déplacer l’appareil dans un endroit sec bien aéré. fraîches Filtre d’admission d’air obstrué...
  • Page 61 CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION Mauvais alignement de la poulie Consulter la rubrique Alignement de la poulie-moteur/ volant sous Entretien. La rallonge n’a pas la bonne longueur ou épaisseur Vérifier la bonne longueur ou épaisseur du cordon. Consulter la rubrique Rallonges sous Installation. Raccords électriques lâches Communiquer avec un centre de réparation en usine de WALT ou un centre de réparation agréé...
  • Page 62 Eau présente dans l’huile de la pompe Vidanger l’huile et remplir avec le l’huile de synthèse de WALT pour compresseur. D55170, D55180 Tourner le levier de décompression du blocage manuel en Levier de décompression du blocage manuel est en position ouverte.
  • Page 63 CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION Fusible grillé, disjoncteur déclenché 1. Vérifiez la boîte à fusibles et remplacez les fusibles, au besoin. Remettre le disjoncteur à zéro . N’utilisez pas un fusible ou un disjoncteur ayant une puissance nominale supérieure à ce qui est précisé pour votre circuit de dérivation.

Ce manuel est également adapté pour:

D55180D55390D55395D55570D55575D55580 ... Afficher tout

Table des Matières