Télécharger Imprimer la page

Danfoss VFG 2 Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour VFG 2:

Publicité

ENGLISH
4. Für folgenden Antrieb:
4. For the following actuator:
Typ: AMV 613-Y60
Type: AMV 613-Y60
siehe Typenschild
see rating plate the
adapter À must be
muss der Adapter À her-
ausgeschraubt werden
unscrewed.
Note
Hinweis
dadurch werden höhere
This causes higher kvs values,
see rating plate Á.
kvs-Werte erreicht, siehe
Typenschild Á.
If this is not observed, valve
stroke and flow rate are
Wird das nicht beachtet, dann
considerably reduced.
ist der Ventilhub und der
Durchfluss deutlich reduziert.
Adapter À mit Innensechs-
Unscrew adapter À with a
kantschlüssel herauss-
hexagon key.
chrauben
5. Montageanleitung
5. Observe „Assembly"
Abschnitt „Montage" des
section of the Assembly In-
elektrischen Stellantriebs
structions of the electrical
actuator AMV(E) 610, 613.
AMV(E) 610, 613 beachten
6. Antrieb  am Ventilunter-
6. Place actuator  on the
bonnet and screw in with a
teil ansetzen und mit nied-
rigem Drehmoment bis
low torque up to its stop.
zum Anschlag eindrehen
DEUTSCH
kvs
FRANCAIS
4. Pour le moteur suivant :
Type : AMV 613-Y60
À
(voir la plaque signalétique)
L'adaptateur À doit être
dévissé.
Indication
Á
Ainsi des valeurs kvs plus
élevées seront atteintes, voir
plaque signalétique Á.
En cas de non-respect, la
course de la vanne et le
débit sont considérablement
À
réduits.
Dévisser l'adaptateur À
avec une clé à six pans.
5. Respecter le paragraphe
«montage» du moteur
électrique AMV(E) 610, 613,
de la notice de montage.
6. Positionner le moteur Â
sur la partie inférieure de la
Â
vanne et le visser jusqu'en
butée sans serrer trop fort.
VFG 2 (21), VFQ 2 (21), VFGS 2
SVENSKA
4.För följande ställdon:
4. Seuraavassa toimilaitteessa:
Typ AMV 613-Y60
Tyyppi: AMV 613-Y60
se typskylt. Adaptern À
ks. arvokilpi
måste demonteras
sovittimen À on oltava
irrotettuna.
Observera
Huomio:
Detta orsakar högre kvs-
Tämä aiheuttaa suuremmat
värde, se typskylt Á.
kvs-arvot, ks. arvokilpi Á.
Om detta inte iakttas kommer
Jos tätä ohjetta ei noudateta,
ventilens slaglängd och
venttiilin iskunpituus lyhenee
flödet att reduceras betydligt.
ja läpivirtaus vähenee
huomattavasti.
Lossa adapter À med en
Sovitin À irrotetaan
insexnyckel
kuusiokoloavaimella.
5. Se avsnitt Montering i
5. Noudatetaan sähköisen
instruktionen för elektriskt
toimilaitteen AMV(E) 610,
ställdon AMV(E) 610, 613
613 kokoonpano-ohjeita
kohdasta "Kokoonpano".
6. Placera ställdonet  på
huven och dra åt med lågt
6. Toimilaite  asetetaan
moment tills det tar stopp
venttiilin kanteen ja
kierretään paikalleen
pienellä momentilla
vasteeseen saakka.
SUOMI
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vfg 21Vfq 2Vfq 21Vfgs 2 dn 150Vfgs 2 dn 200Vfgs 2 dn 250