Mise En Place Et Mise En Service; Règles Générales Pour L'emploi; Aufstellung; Allgemeine Gebrauchshinweise - Orved EASY VACUUM Mode D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Mode d'emploi et d'entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento
INSTRUCTIONS
F
SPÉCIFIQUES POUR L'EMPLOI
2.3
MISE EN PLACE
ET MISE EN SERVICE
ATTENTION: avant de brancher la
CONDITIONNEUSE SOUS VIDE à la
prise
de
courant,
attentivement ce manuel.
2.3.1
RÈGLES GÉNÉRALES
POUR L'EMPLOI
1) Avant, assurez-vous que la tension qui
est indiquée sur la plaque (A) de la machine
correspond aux valeurs de réseau.
2) Brancher
et
débrancher
toujours avec la machine arrêtée:
Ne jamais tirer le câble mais
prendre toujours la fiche (Fig. 1).
NE PAS ASPIRER DE LIQUIDES.
LE PRODUIT DOIT ÊTRE CONDITIONNÉ
SEC ET FROID APRÈS L'AVOIR LAISSÉ
DANS LE RÉFRIGÉRATEUR PENDANT
2÷3 HEURES MINIMUM.
TOUT DOMMAGE DÛ A L'ASPIRATION
DE LIQUIDES N'EST PAS COUVERT PAR
LA GARANTIE.
Il faut absolument éviter l'aspiration
de liquides car ils pourraient
provoquer la rupture de la pompe.
Ne pas toucher la barre de soudure
(B) après avoir fait la soudure du
sachet,
parce
qu'elle
atteindre de hautes températures.
LA MACHINE DOIT ÊTRE HORS DE
LA PORTEE DES ENFANTS.
3) N' utilisez pas des couteaux ou des
outils tranchants pour éliminer des éventuels
résidus sur la barre de soudure: attendre
toujours que la machine soit froide avant
d'intervenir avec des outils qui ne soient pas
tranchants ou pointus.
4) Pour tout problème (fonctionnement
défectueux ou assistance technique)
contacter notre service après ventes.
LA SECURITE ELECTRIQUE DE
CET APPAREIL EST ASSUREE
UNIQUEMENT
SI
CELUI-CI
CORRECTEMENT BRANCHE A UNE
INSTALLATION DE MISE A LA TERRE
EFFICACE, SELON CE QUI EST PREVU
PAR LES NORMES DE SECURITE. LE
CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE
RESPONSABILITE
POUR
EVENTUELS DOMMAGES CAUSES
PAR L'ABSENCE DE MISE A LA TERRE
DE L'INSTALLATION.
REV. 00 - Cod.: 1500149
All manuals and user guides at all-guides.com
SPEZIFISCHE
D
GEBRAUCHSANLEITUNG
2.3

AUFSTELLUNG

ACHTUNG: Vor dem Anschluss an
die
Spannungsversorgung
lisez
Betriebsanleitung aufmerksam
durchlesen.
2.3.1
ALLGEMEINE
GEBRAUCHSHINWEISE
1) Vor Gebrauch überprüfen, dass die auf
dem Typenschild (A) der Maschine
angegebene Spannung Ihrer Netzspannung
entspricht.
la
fiche
2) Den Stecker stets bei ausgeschaltetem
Gerät in die Steckdose stecken bzw. ziehen:
Keinesfalls am Netzkabel, sondern
stets am Stecker ziehen (siehe Abb. 1).
AUF KEINEN FALL FLÜSSIGKEITEN
ANSAUGEN! DAS PRODUKT MUSS
TROCKEN UND ABGEKÜHLT VERPACKT
WERDEN. DIE GARANTIE ERSTRECKT
SICH NICHT AUF BESCHÄDIGUNGEN DES
GERÄTES, DIE DURCH ANSAUGEN VON
FLÜSSIGKEITEN BEWIRKT WORDEN
SIND.
Das Ansaugen von Flüssigkeiten
muss absolut vermieden werden,
da dies den Totalschaden der Pumpe
verursachen kann.
Schweissleiste
Schweißvorgang nicht berühren,
peut
da diese hohe Temperaturen
erreichen kann.
VAKUUM-
V E R P A C K U N G S M A S C H I N E
AUSSERHALB DER REICHWEITE
VON KINDERN AUFBEWAHREN.
3) Keine Messer oder sonstige scharfen
Gegenstände
Schweissleiste benützen. Abwarten, bis die
Schweissleiste
Verbrennungsgefahr!
4) Bei mangelhafter Funktion
Kundendienst kontaktieren.
DIE ELEKTRISCHE SICHERHEIT
DIESES GERÄTS IST NUR DANN
EST
GEWÄHRLEISTET, WENN DIESES AN EINE
NORMGERECHTE ERDUNGSANLAGE
ANGESCHLOSSEN IST.
DER HERSTELLER LEHNT JEGLICHE
HAFTUNG
FÜR
SCHÄDEN, DIE DURCH FEHLENDE
LES
ERDUNG DER ANLAGE ENTSTEHEN,
AB.
E
2.3
este manual.
2.3.1
1) Compruebe primero que el voltaje de
su corriente corresponde al indicado en la
placa de identificación (A) de la máquina.
2) Enchufe y desenchufe la máquina sólo
cuando esté apagada:
(Fig. 1).
¡EVITAR SIEMPRE LA ASPIRACIÓN DE
LÍQUIDOS! HAY QUE REFRIGERAR EL
PRODUCTO EN LA NEVERA DURANTE 2-
3 HORAS PARA QUE ESTÉ FFRÍO Y SECO
AL MOMENTO DE ENVASARLO EN VACÍO.
CUALQUIER DAÑO AL APARATO DEBIDO
A LA ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS NO SERÁ
CUBIERTO POR LA GARANTÍA.
pueden provocar la ruptura de la bom-
ba.
(B)
nach
3) No utilice cuchillos u otros utensilios
zur
Reinigung
der
cortantes, para quitar algo que se haya
quedado adherido a la barra selladora:
abgekühlt
ist:
espere siempre a que la barra se enfríe
antes de utilizar utensilios que no cortan y
que no tengan punta.
4) Para
(funcionamiento defectuoso o necesidad de
asistencia técnica), contacte directamente
con nuestro servicio de atención al cliente.
GARANTIZADA, ÚNICAMENTE SI ESTÁ
CONECTADA A UNA TOMA DE TIERRA
EFICAZ, SEGÚN ESTÁ PREVISTO EN
LAS NORMAS DE SEGURIDAD.
EVENTUELLE
EL FABRICANTE NO SE RESPONSA-
BILIZA
PROVOCADOS POR LA FALTA DE
INSTALACIÓN DE LA TOMA DE TIERRA
EN EL EQUIPO.
15
INSTRUCCIONES
ESPECÍFICAS PARA EL USO
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: antes de enchufar
la
máquina
de
vacío,
atentamente las instrucciones de
NORMAS
GENERALES DE USO
no tire nunca del cable, sino
agarre directamente el enchufe
Evitar
absolutamente
aspiración de líquidos, porque
No toque la barra selladora (B)
después de sellar ya que alcanza
temperaturas altas.
MANTENGA LA MÁQUINA DE
VACÍO FUERA DEL ALCANCE DE
LOS NIÑOS.
cualquier
tipo
de
problema
LA SEGURIDAD ELÉCTRICA DE
ESTA
MÁQUINA
ESTÁ
DE
POSIBLES
DAÑOS
Ed. 12 - 2005
lea
la

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

New vacuum

Table des Matières