Très Important; Autres Risques; Pièces De Rechange: Avertissements Généraux; Wichtige Allgemeine Anmerkungen - Orved EASY VACUUM Mode D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Mode d'emploi et d'entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento
F
TRÈS IMPORTANT!
4.
ATTENTION:
TRÈS IMPORTANT!
ÉVITER ABSOLUMENT D'ASPIRER
DES LIQUIDES: CECI POURRAIT
BLOQUER LA POMPE ET ROMPRE LE
CAPTEUR
DE
DÉPRESSION.
PRODUIT DOIT ÊTRE CONDITIONNÉ
SEC ET FROID APRÈS L'AVOIR LAISSÉ
DANS LE RÉFRIGÉRATEUR PENDANT
2÷3
HEURES
MINIMUM.
DOMMAGE DÛ A L'ASPIRATION DE
LIQUIDES N'EST PAS COUVERT PAR LA
GARANTIE.
4.1

AUTRES RISQUES

Cet appareil utilise de l'énergie
électrique
pour
fonctionner.
L'accès aux pièces sous tension n'est
permis qu'au personnel qualifié.
Pour réduire les autres risques,
éviter
d'utiliser
la
improprement
ou
en
conditions
différentes de celles qui sont indiquées.
Utiliser la conditionneuse sous vide
seulement pour le but indiqué. Interdi-
re aux enfants de jouer avec la
conditionneuse ou de l'utiliser.
4.2
PIÈCES DE RECHANGE:
AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX
En cas de demande pour des pièces de
rechange, il est recommandé d'indiquer toujours
les données suivantes:
• MATRICULE DE LA MACHINE
(VOIR LA PLAQUETTE CE)
• CODE DE L'ARTICLE (VOIR TABELLE
PAG. 44-45)
• NOMBRE DE PIÈCES
REV. 00 - Cod.: 1500149
All manuals and user guides at all-guides.com
WICHTIGE
D
ALLGEMEINE ANMERKUNGEN!
4.
ACHTUNG: WICHTIGE
ALLGEMEINE
ANMERKUNGEN!
DAS ANSAUGEN VON FLÜSSIG-
KEITEN
VERMIEDEN WERDEN: DIES KANN ZUR
LE
BESCHÄDIGUNG DER PUMPE UND
DES VALKUUM-SENSORS FÜHREN.
DAS PRODUKT MUSS TROCKEN UND
ABGEKÜHLT VERPACKT WERDEN.
TOUT
DIE GARANTIE ERSTRECKT SICH
NICHT AUF BESCHÄDIGUNGEN DES
GERÄTES, DIE DURCH ANSAUGEN
VON
FLÜSSIGKEITEN
WORDEN SIND.
4.1

RESTRISIKEN

Dieses
elektrischer Energie. Der Zugriff
auf spannungsführende Teile ist
ausschließlich
vorbehalten.
Um die Restrisiken zu vermindern,
machine
muss
Gebrauch vermieden werden.
Die Vakuumverpackungs-maschine
nur zum genannten Zweck verwenden.
Den
Kindern
Verpackungsmaschine zu spielen und
sie zu benutzen.
4.2
ERSATZTEILE:
ALLGEMEINE HINWEISE
Bei Ersatzteilbestellungen müssen folgende
Daten angegeben werden:
• SERIENNR. DER MASCHINE
(siehe CE-Typenschild)
• BESTELLNUMMER DES TEILS (SIEHE TABLE
SEITE 44-45)
• STÜCKZAHL
4.
CIONES GENERALES
MUSS
UNBEDINGT
BEWIRKT
4.1
Gerät
arbeitet
mit
Fachpersonal
ein
unsachgemäßer
verbieten,
mit
der
4.2
En caso de pedir algunas piezas, por favor
indiquen siempre los datos siguientes:
• EL NÚMERO DE SERIE DE LA MAQUINA/CE
• NÚMERO DE CÓDIGO DE LA PIEZA (VER
• LA CANTIDAD DE LAS PIEZAS DESEADAS
33
OBSERVACIONES
E
GENERALES MUY IMPORTANTES
¡ATENCIÓN! OBSERVA-
MUY IMPORTANTES
EVITAR ABSOLUTA-MENTE ASPI-
RAR LÍQUIDOS: PODRÍA BLO-
QUEARSE LA BOMBA Y ROMPERSE EL
DETECTOR
DE
DEPRESIÓN.
PRODUCTO
TIENE
QUE
REFRIGERADO PARA 2÷3 HORAS
ANTES DE ENVASARLO, PARA QUE
ESTE FRESCO Y SECO. CUALQUIER
DANO DEBIDO A LA ASPIRACION DE
LIQUIDOS NO SERA CUBIERTO POR
LA GARANTIA.

RIESGOS RESIDUALES

Esta
máquina
usa
eléctrica para su funcionamiento.
El acceso a partes en tensión de la
máquina
misma
está
permitido
únicamente a personal cualificado.
Para reducir los riesgos residuales
evitar el uso impropio del apa-
rato o su utilización en condiciones
diferentes de las especificadas.
Utilizar la máquina de vacío sólo para
las finalidades indicadas.
Impedir que los niños utilicen la
confeccionadora y que jueguen con
ella.
PIEZAS DE REPUESTO:
ADVERTENCIAS
GENERALES
(Ver la placa de identificación)
TABLA PAG. 44-45)
Ed. 12 - 2005
EL
ESTAR
energía

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

New vacuum

Table des Matières