Stihl HS 45 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HS 45:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
BA_HS45_82_U_A4.book Seite 0 Montag, 12. Januar 2004 10:35 10
STIH)
STIHL HS 45
Instruction Manual
Notice d'emploi

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl HS 45

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com BA_HS45_82_U_A4.book Seite 0 Montag, 12. Januar 2004 10:35 10 STIH) STIHL HS 45 Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    3, before Using the Unit ......... 14 using your hedge trimmer. Cleaning the Air Filter ..... 15 Contact your STIHL dealer or the STIHL Motor Management ......16 distributor for your area if you do not Adjusting the Carburetor ....16 understand any of the instructions in this Checking the Spark Plug ....
  • Page 3: Guide To Using This Manual

    Engineering improvements individual components. in different ways: STIHL’s philosophy is to continually Note or hint which is not essential A bullet marks a step or procedure improve all of its products. As a result,...
  • Page 4: Safety Precautions And Working Techniques

    Working Techniques Because a hedge trimmer Most of these safety precautions and Warning! warnings apply to the use of all STIHL is a high-speed, fast- hedge trimmers. Different models may The use of this machine may be cutting power tool with hazardous.
  • Page 5: Proper Clothing

    Warning! exposure to vibration are mentioned as The ignition system of the STIHL unit Warning! factors in the development of whitefinger produces an electromagnetic field of a disease.
  • Page 6: Transporting The Power Tool

    Although certain pants made of heavy unauthorized attachments are useable material to help protect with STIHL power tools, their use may, in your legs. Do not wear shorts, sandals fact, be extremely dangerous. or go barefoot. If this tool is subjected to unusually high Avoid loose-fitting jackets, loads for which it was not designed (e.g.
  • Page 7: Fueling Instructions

    In order to reduce the risk of burns and Fuel Insert the cap in the fuel other personal injury from escaping gas Your STIHL power tool uses an oil- tank opening with the vapor and fumes, remove the fuel filler gasoline mixture for fuel (see the chap-...
  • Page 8: Before Starting

    STIHL recommends that you always machine. Do not allow other persons in Never use a power tool that is damaged spray the cutter blades with STIHL resin or not properly maintained. the general work area, even when solvent before starting work – with the starting.
  • Page 9: During Operation

    If you cannot set the correct idle speed, have your STIHL dealer check your Warning! power tool and make proper Do not overreach. Keep proper footing adjustments and repairs.
  • Page 10 (such as an active hedge area for stones, fence wire, metal pesticide or herbicide), read and follow or other solid objects which could the instructions and warnings that damage the cutter blades. accompanied the substance at issue. HS 45...
  • Page 11: After Finishing Work

    Check the cutting blades at regular short away from any combustible substances. cause blades to crack, chip or break. intervals during operation, or STIHL does not recommend the use of immediately if there is a noticeable Warning! your power tool when cutting in areas change in cutting behavior: Never modify your muffler.
  • Page 12: Fuel

    Use only STIHL two-stroke engine oil or getting into the mixture. equivalent high-quality two-stroke air- Use premium branded unleaded The fuel tank and the canister in which cooled engine oils for mixing.
  • Page 13: Fueling

    Press in the starting throttle lock (5). Hold the machine firmly on the Release the throttle trigger, interlock ground with your left hand on the lever and starting throttle lock, this is front handle and press down. the starting throttle position. HS 45...
  • Page 14 Continue cranking until engine runs switch to I) Now start the engine. (choke lever to e ) Repeat the starting procedure As soon as the engine runs: Blip the throttle trigger so that the engine settles down to idle speed. HS 45...
  • Page 15: Using The Unit

    - even when bulb is filled upwards in an arc – lower the nose of the with fuel. blade, move along the hedge and then Now start the engine. swing the blade up again in an arc. HS 45...
  • Page 16: Cleaning The Air Filter

    Move the choke lever to g into position. fall to the ground. Press down the tab (1) and swing the filter cover (2) open. Clean away loose dirt from around the filter. HS 45...
  • Page 17: Motor Management

    Adjust idle speed with the idle speed screw (LA) so that the cutting With this carburetor it is only possible to blades do not run. adjust the high speed screw within fine limits. HS 45...
  • Page 18: Checking The Spark Plug

    It is usually necessary to change the which may result in trouble in operation. setting of the idle speed screw (LA) after every correction to the low speed screw (L). HS 45...
  • Page 19: Engine Running Behavior

    STIHL recommends that all "Specifications". maintenance and repair work be carried Use only resistor type spark plugs out by an authorized STIHL dealer. of the approved range. Rectify problems which have caused fouling of spark plug: Too much oil in fuel mix.
  • Page 20: Lubricating The Gearbox

    (ignition, carburetor) from thermal overload. Lubricate the blade drive gear with After finishing work STIHL gear lubricant for hedge trimmers. Storing for short period: Wait for engine to cool down. To avoid After about 50 hours of operation:...
  • Page 21: Storing The Machine

    Clean the cutting blades, check STIHL recommends that maintenance condition and spray with STIHL and repair work be carried out only by resin solvent. authorized STIHL dealers. Fit the blade scabbard.
  • Page 22: Maintenance Chart

    Have cleaned or replaced by servicing dealer All accessible screws and nuts Tighten (not adjusting screws) Clean Cutting blades Sharpen Check Gear lubrication Top up Safety label Replace 1) STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer HS 45...
  • Page 23: Maintenance And Repairs

    STIHL performed by an authorized STIHL recommends you have this work servicing dealer using original STIHL performed by a STIHL servicing dealer. replacement parts. It is also possible to use a flat crosscut Original STlHL parts can be identified by sharpening file.
  • Page 24: Parts And Controls

    19 =Cutter blade guard 4 = Fuel tank 12 =Fuel filler cap 5 = Filter housing 13 =Muffler 6 = Carburetor adjusting screw 14 =Spark plug boot 7 = Starting lock 15 =Fuel pump 8 = Handle (front) 16 =Choke lever HS 45...
  • Page 25 For tuning carburetor. 13. Muffler. 19. Cutter Blade Guard. 7. Starting Lock. Reduces engine exhaust noise and Covers cutter blade when hedge Helps to prevent movement of cutter directs the exhaust gases. trimmer is not in use. blade during starting. HS 45...
  • Page 26: Specifications

    Canadian Interference-Causing Equipment STIHL resin solvent 0782 420 1002 Regulations ICES-002. for cleaning cutting blades Electronic magneto ignition system STIHL gear lubricant for hedge trimmers (breakerless) 80g tube 0781 120 1109 Spark plug (suppressed), 225g tube 0781 120 1110 Bosch WSR 6 F or NGK BPMR 7 A, electrode gap 0.5 mm...
  • Page 27: Stihl Limited Emission Control Warranty Statement

    English STIHL Limited Emission Control Warranty Statement This statement is given voluntarily, based on the MOU (Memorandum of Understanding) as agreed in April 1999 between Environmental Canada and STIHL Limited Your Warranty Rights Manufacturer's Warranty You are responsible for presenting your...
  • Page 28: Maintenance Requirements

    English Warranty Work Maintenance Requirements you have signed and sent back the war- ranty card to STIHL Ltd. If any emission STIHL Limited shall remedy warranty The maintenance instructions in this related part on your engine is defective, defects at any authorized STIHL...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com English HS 45...
  • Page 30 Principales pièces ......51 graves ou même mortelles. Caractéristiques techniques ... 53 La philosophie de STIHL consiste à Garantie de la Société STIHL poursuivre le développement continu de Limited relative tous ses produits. Ceux-ci sont donc au système antipollution ....
  • Page 31: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    à l’illustra- tion. Développement technique Indication à suivre pour ménager l’environnement avec une utilisation La philosophie de STIHL consiste à Description ou instruction qui se réfère éco-compatible. poursuivre le développement continu de directement à l’illustration placée au- toutes ses machines et de tous ses dessus ou à...
  • Page 32: Prescriptions De Sécurité Et Techniques De Travail

    L’utilisateur doit donc demander au sous l’influence de substances quel- maux ne se trouvent pas sur l’aire d’utili- revendeur STIHL de lui montrer com- conques (drogues, alcool, etc.) risquant sation du dispositif à moteur. ment utiliser son dispositif à moteur.
  • Page 33: Vêtements Appropriés

    à moteur doivent attentivement STIHL recommande de porter, en plus artères et la circulation sanguine, ainsi des lunettes de protection ou de sécurité surveiller l’état de leurs mains et de leurs qu’un niveau de vibrations élevé...
  • Page 34 équipements non autorisés Éviter de porter une veste pouvaient être rapportés sur le dispositif ample, une écharpe, une à moteur STIHL, leur usage serait extrê- cravate, des bijoux, un mement dangereux. pantalon large ou à revers, de longs cheveux Si le dispositif à...
  • Page 35: Instructions Pour Faire Le Plein

    être le réservoir de carburant peuvent se correctement positionné et fermement trouver sous pression. Le dispositif à moteur STIHL fonctionne serré dans l’orifice de remplissage du avec un mélange d’essence et d’huile Afin de réduire le risque de brûlures ou réservoir de carburant.
  • Page 36 éléments de commande ou STIHL recommande de toujours pulvéri- de la mise en route du moteur. les équipements de sécurité. ser sur les couteaux le produit STIHL dissolvant la résine, avant d’entre- Attention ! Attention ! prendre le travail – avec moteur arrêté ! Afin de réduire le risque de blessure par...
  • Page 37 Si vous ne pouvez pas régler correcte- sol inégal. ment le régime de ralenti, demandez au revendeur STIHL de contrôler le disposi- Attention ! tif à moteur et de le régler correctement Afin de réduire le risque de blessure par ou de le réparer si nécessaire.
  • Page 38 à ce que Attention ! du sable, des gravillons ou des pierres L’inhalation de certaines poussières, en ne se prennent pas entre les couteaux. particulier de poussières organiques telles que de la moisissure ou du pollen, HS 45...
  • Page 39: Après Le Travail

    Enlever les casser. STIHL recommande de ne pas caractéristiques de coupe : dépôts excessifs de lubrifiant et tous les utiliser le dispositif à moteur pour couper débris tels que les aiguilles de sapin, les...
  • Page 40: Carburant

    0,50 (500) augmente le risque de grippage du pis- mances STIHL 50:1 ou une huile de Entreposer les bidons remplis de ton et de détérioration du moteur. qualité équivalente pour moteurs deux- mélange exclusivement à un endroit temps.
  • Page 41: Faire Le Plein De Carburant

    5 = bouton d’encliquetage ; en tenant la poignée tubulaire de la relâcher la gâchette d’accélérateur, main gauche, plaquer fermement le blocage de gâchette d’accéléra- le dispositif sur le sol et, teur et le bouton d’encliquetage = position de gaz de démarrage. HS 45...
  • Page 42 Si le moteur est chaud : démarrage, commutateur d’arrêt en actionner le lanceur jusqu’à ce que position « I ») ; le moteur démarre (volet de démar- répéter la procédure de mise en rage en position e !). route du moteur. HS 45...
  • Page 43: Utilisation

    7 = soufflet de la pompe d’amorçage – abaisser la barre de coupe et avancer – même si le soufflet est rempli de puis remonter la barre de coupe en carburant ; décrivant un arc de cercle, vers le haut. relancer le moteur ! HS 45...
  • Page 44: Nettoyage Du Filtre À Air

    5 = boîtier du filtre. rage sur la position g ; Fermer le couvercle du filtre et le enfoncer la faire encliqueter. 1 = languette et faire basculer le 2 = couvercle de filtre ; nettoyer grossièrement le voisinage du filtre. HS 45...
  • Page 45: Réglage Du Moteur

    ! chauffer ; en agissant sur la LA=vis de butée de réglage de régime de ralenti, régler le ralenti de sorte que les couteaux ne soient pas entraînés. HS 45...
  • Page 46: Réglage Du Ralenti

    Après chaque correction à la vis de réglage de richesse au ralenti (L), il faut généralement corriger aussi l'ajustage de la vis de butée de réglage de régime de ralenti (LA). HS 45...
  • Page 47: Fonctionnement Du Moteur

    Demander de vérifier si le silencieux du moteur » ; n’est pas encrassé (calaminé) . nettoyer la bougie encrassée ; STIHL recommande de faire effectuer Contrôler l'écartement des électro- les opérations de maintenance et les des (A) – le rectifier si nécessaire –...
  • Page 48: Graissage Du Réducteur

    être remplacé à temps, soit nage de commande des couteaux), utili- soit dissipée par le flux d'air de refroidis- sur place, soit chez le revendeur ser de la graisse à réducteur STIHL pour sement, afin que les composants rap- spécialisé ! taille-haies.
  • Page 49: Rangement Du Dispositif

    état et pulvériser sur les couteaux le deur spécialisé STIHL. produit STIHL dissolvant la résine ; monter le protège-couteaux ; nettoyer le dispositif à fond, en par- ticulier les ailettes de refroidisse- ment du cylindre et le filtre à...
  • Page 50: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Vis et écrous accessibles (sauf vis de resserrage réglage) nettoyage Couteaux affûtage contrôle Graissage du réducteur appoint de graisse Étiquettes de sécurité remplacement STIHL recommande de s’adresser au revendeur spécialisé STIHL HS 45...
  • Page 51: Instructions Pour La Réparation

    STIHL ! tions ont été effectuées par un Service Sinon, utiliser une lime d’affûtage plate. STIHL autorisé, en utilisant des pièces Tenir la lime d’affûtage sous l’angle détachées d’origine STIHL. prescrit (voir chapitre « Caractéristiques Les pièces détachées d’origine STIHL...
  • Page 52: Principales Pièces

    5 = Couvercle de filtre à air 13 =Silencieux 6 = Vis de réglage de carburateur 14 =Contact de bougie 7 = Levier de blocage de couteaux 15 =Pompe d’amorçage 8 = Poignée tubulaire (avant) 16 =Levier de volet de démarrage HS 45...
  • Page 53 Pour recouvrir les couteaux lorsque 7. Levier de blocage de couteaux Atténue les bruits d’échappement et le taille-haies n’est pas utilisé. Aide à empêcher la mise en dirige les gaz d’échappement dans mouvement des couteaux au la direction souhaitée. démarrage du moteur. HS 45...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    0782 420 1002 les exigences du règlement sur le maté- riel blindé du Canada ICES-002. pour le nettoyage des couteaux Graisse à réducteur STIHL pour taille- Dispositif d’allumage à volant haies magnétique, à commande électronique Tube de 80 g...
  • Page 55: Garantie De La Société Stihl Limited Relative Au Système Antipollution

    All manuals and user guides at all-guides.com français Garantie de la Société STIHL Limited relative au système antipollution Cette déclaration est fournie volontairement et elle se base sur l’accord conclu en avril 1999 entre l’Office de l’Environnement du Canada et STIHL Limited.
  • Page 56 Virginia Beach, VA 23452, tion du moteur du dispositif et où vous signée. soit par un laboratoire indépendant. avez retourné à STIHL Ltd. la carte de Prescriptions de maintenance garantie portant votre signature. Si une Travaux sous garantie Les prescriptions de maintenance qui pièce faisant partie du système antipol-...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com français HS 45...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com BA_HS45_82_U_A4.book Seite 1 Montag, 12. Januar 2004 10:35 10 0458 253 8221 englisch / English / französisch / français / CDN...

Table des Matières