Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Français
Isolated Probe System
ISOBE5600

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HBM Genesis ISOBE5600

  • Page 1 Manuel d'utilisation Français Isolated Probe System ISOBE5600...
  • Page 2 ISOBE5600 Version du document 2.0 - Novembre 2009 Les références au logiciel Perception s'appliquent à la version 6.0 ou supérieure. Pour consulter les termes et conditions d'HBM, visiter le site www.hbm.com/terms HBM GmbH Im Tiefen See 45 64293 Darmstadt Allemagne Tél.
  • Page 3 ISOBE5600 ACCORD DE LICENCE ET GARANTIE Pour plus d'informations sur l'ACCORD DE LICENCE ET GARANTIE, veuillez vous référer à www.hbm.com/terms. I2713-2.0 fr...
  • Page 4 I2713-2.0 fr...
  • Page 5 ISOBE5600 Sommaire Page Messages de sécurité FCC et généralités Protection Puissance et fréquence requises Exigences relatives aux fusibles et protection Protection contre les surtensions et protection ampèremétrique, isolation Environnement Batteries Compatibilité électromagnétique (CEM) Décharge électrostatique (ESD) 1.10 Sécurité laser 1.11 Symboles de l'instrument 1.12 Manutention manuelle de charges...
  • Page 6 ISOBE5600 Remplacement des fusibles Changement de la sélection de tension 4.4.2 (Rem)Placement de la batterie (transmetteur) Mise en place d'un module de batterie Module de batterie Remplacement d'une batterie 4.4.3 Connexions du système 4.4.4 Contrôle initial Utilisation des commandes du panneau avant Introduction - Utilisation des commandes du panneau avant de l'ISOBE5600 Utilisation des commandes de l'écran 5.2.1...
  • Page 7 ISOBE5600 Sondes Généralités Sondes 1X Sondes 10X Maintenance Nettoyage Mise à niveau du micrologiciel Informations relatives à l'entretien Généralités Étalonnage/vérification Vérification manuelle Introduction Essai de précision DC Essai du couplage AC Essai de la bande passante Vérification de la bande passante – Bande large Vérification de la bande passante du filtre analogique Mesure du bruit Dépannage...
  • Page 8 ISOBE5600 1 Messages de sécurité FCC et généralités La première note d'avertissement ci-dessous est exigée par la FCC (Commission fédérale des communications) et se rapporte uniquement au potentiel d'interférence de cet équipement. Ce message est une citation directe. AVERTISSEMENT L'équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence, et s'il n'est pas installé...
  • Page 9 ISOBE5600 Pour la protection contre les chocs électriques, tous les circuits ou équipements externes doivent être dotés d'une isolation de sécurité. Par conséquent, il est interdit de connecter un équipement périphérique au système avec une alimentation sans T.B.T.P. (Très Basse Tension de Protection) ou qualification de Classe II.
  • Page 10 Ne pas enlever les capots. Confier la maintenance à du personnel qualifié. Une utilisation conforme de cet appareil dépend de la lecture attentive de toutes les instructions et étiquettes. Si l'instrument est utilisé d'une façon non spécifiée par HBM, la protection fournie par l'instrument peut être compromise. AVERTISSEMENT Cet instrument ne doit pas être exploité...
  • Page 11 ISOBE5600 Puissance et fréquence requises Le transmetteur ISOBE5600t fonctionne sur batteries. Consulter les différentes sections de ce document relatives aux batteries, à leur utilisation, leur stockage, leur chargement et à la gestion d'énergie pour plus d'informations. Le transmetteur ISOBE5600t consomme jusqu'à 12 VA. Le modèle tm 5600 ISOBE consomme jusqu'à...
  • Page 12 ISOBE5600 IMPORTANT Le récepteur ISOBE5600r n'est PAS connecté à une terre de protection. I2713-2.0 fr...
  • Page 13 ISOBE5600 Exigences relatives aux fusibles et protection Le modèle tm 5600 est équipé d'un fusible remplaçable. La disposition des fusibles présentée ici doit être respectée, et en outre, au Royaume-Uni, un fusible doit être installé dans la prise d'alimentation. Le fusible doit être un fusible à action retardée (de type T) d'une valeur nominale de 250 mA.
  • Page 14 ISOBE5600 Une utilisation conforme de l'équipement dépend de la lecture attentive de toutes les instructions et étiquettes. Si l'équipement est utilisé d'une façon non spécifiée par HBM, la protection fournie par l'équipement peut être compromise. AVERTISSEMENT Cet équipement ne doit pas être exploité dans des atmosphères explosives.
  • Page 15 ISOBE5600 Protection contre les surtensions et protection ampèremétrique, isolation Toutes les entrées de signal sont protégées sans interruption contre les surcharges de 250 Vpk (125 Vpk pour les plages inférieures, cf. spécifications) et la tension transitoire (disruptive de choc) de 800 V. Le dépassement de ces limites, en particulier en cas de connexion à...
  • Page 16 ISOBE5600 Environnement L'instrument doit être utilisé dans un endroit propre et sec à une température ambiante comprise entre 0 et +40 °C pour le modèle tm ou –15 et +50 °C pour le modèle t. L'équipement est spécifié pour une utilisation dans un environnement présentant une pollution de catégorie II, normalement non conducteur, avec une condensation lumineuse temporaire, mais il ne doit pas fonctionner en présence de condensation.
  • Page 17 ISOBE5600 L'utilisateur est responsable de la garantie de la sécurité de tout accessoire, tel que les sondes, utilisé avec l'équipement. I2713-2.0 fr...
  • Page 18 Si elle est inutilisée, une batterie complètement chargée se décharge toute seule au fil du temps. Utiliser uniquement des batteries approuvées par HBM et recharger les batteries uniquement avec des chargeurs approuvés par HBM. Lorsqu'un chargeur n'est pas utilisé, le débrancher de la source d'alimentation. Ne pas laisser une batterie connectée à...
  • Page 19 ISOBE5600 Éliminer les batteries usées conformément aux réglementations locales relatives aux déchets chimiques. Toujours les recycler. Ne jamais éliminer les batteries par le feu. AVERTISSEMENT Pour la protection contre les chocs électriques, le transmetteur ne peut pas fonctionner sans que les deux baies de batterie ne soient fermées, soit par un module de batterie installé, soit par un cache-baie en place.
  • Page 20 ISOBE5600 Compatibilité électromagnétique (CEM) CEM signifie compatibilité électromagnétique. L'intention générale est que l'équipement électronique soit capable de coexister avec d'autres équipements électroniques à proximité directe, et ne dégage pas de grandes quantités d'énergie électromagnétique. Ainsi, deux exigences distinctes existent pour la compatibilité...
  • Page 21 électroniques, prendre des mesures pour aider à protéger ces dispositifs électroniques, y compris le système ISOBE5600, du tort causé par les ESD. Bien qu'HBM ait construit des protections contre les ESD dans ses produits, les ESD existent malheureusement, et peuvent s'accumuler à...
  • Page 22 ISOBE5600 Précautions contre les ESD Toute personne doit s'assurer de décharger toute accumulation d'électricité statique présente sur elle et sur ses dispositifs électroniques avant de toucher un dispositif électronique, de connecter un dispositif à un autre, ou de remplacer des cartes d'acquisition. Ceci peut être effectué de nombreuses manières, dont les suivantes : Se mettre à...
  • Page 23 ISOBE5600 1.10 Sécurité laser Le système est classé comme un produit laser de Classe 1. L'ISOBE5600 IBreaking utilise un émetteur-récepteur optique LC pour la communication de données et de commande entre le récepteur ISOBE5600r et le transmetteur. Il n'émet aucune lumière dangereuse, mais il est recommandé d'éviter l'exposition directe au faisceau.
  • Page 24 ISOBE5600 1.11 Symboles de l'instrument Une variété de symboles sont présents sur le système. Une liste des symboles et de leur signification est détaillée ci-dessous. Ce symbole est utilisé pour indiquer la mise à la terre de mesure. Ce point n'est pas une terre de sécurité. Ce symbole est utilisé...
  • Page 25 ISOBE5600 1.12 Manutention manuelle de charges La directive 90/269/CEE relative à la manutention manuelle de charges de l'Union Européenne établit les prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à la manutention manuelle de charges, comportant des risques particuliers de lésions dorsales. Avant de soulever ou de porter un objet lourd, se poser les questions suivantes : Puis-je soulever cette charge en toute sécurité, ou dois-je la soulever avec l'aide d'une autre personne ?
  • Page 26 ISOBE5600 1.13 International safety warnings Danish SIKKERHEDSADVARSEL Dækslerne må ikke fjernes. Hvis netsikringen springer som følge af en fejl, er det muligt at instrumentets AC netafbryder er blevet beskadiget, hvorfor den bør efterses af en kvalificeret tekniker. Afbryd instrumentet fra lysnettet ved at fjerne IECstikket fra bagpanelet. Dette instruments AC netafbryder er kun beregnet til funktionelle formål.
  • Page 27 ISOBE5600 Suomi TURVAOHJEITA Älä poista suojakansia. Mikäli laitteen verkkosulake palaa vian seurauksena, on mahdollista, että laitteen verkkokytkin on vaurioitunut ja se tulee tällöin tarkastuttaa ammattihenkilöllä. Erottaaksesi tämän laitteen käyttöjännitteestä irrota takapaneelissa oleva IEC- liitin. Tämän laitteen verkkokytkimellä on ainoastaan toiminnallinen tarkoitus. Sitä...
  • Page 28 ISOBE5600 Zum Trennen des Gerätes von der Wechselstromversorgung den IEC-Stecker von der Rückwand abziehen. Der Wechselstromversorgungs-Schalter dient bei diesem Gerät nur für Funktionszwecke. Er ist nicht als Trennvorrichtung bestimmt bzw. geeignet! Italiano AVVISO DI SICUREZZA Non aprire lo strumento. Nel caso in cui il fusibile dell'alimentazione dovesse scattare a causa di un guasto, è...
  • Page 29 ISOBE5600 Português AVISO DE SEGURANÇA Não retire o invólucro/capas. Se o fusîvel suplementar queimar por causa de erro, é possivel que o interruptor da fonte AC do aparelho esteja com defeito e deveria ser checado por pessoa autorizada. Para desconectar este aparelho da fonte AC, retire o conector IEC do painel trazeiro.
  • Page 30 ISOBE5600 Om matarsäkringen smälter på grund av ett fel är det möjligt att strömställaren för växelströmsmatning på instrumentet skadas och den bör då inspekteras av en ingenjör med lämpliga kvalifikationer. För att koppla bort instrumentet från växelströmstillförseln, tag ut IEC- anslutningen på...
  • Page 31 ISOBE5600 中文 安全警告 不要取下保护盖。 如果电源保险丝因故障而熔断,则有可能损坏仪器的 交流电源开关并应由具备 资格的工程师检查。 拔下仪器后面板上的 IEC 接头即可断开交流电源。 仪器上的交流电源开关仅用 于功能性目的。 而不是 用于或适用于断开设备。 I2713-2.0 fr...
  • Page 32 ISOBE5600 1.14 Déclaration de conformité Pour des informations sur la déclaration CE, consulter www.hbm.com/highspeed. I2713-2.0 fr...
  • Page 33 ISOBE5600 2 À propos de ce manuel Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles suivants sont utilisés tout au long de ce manuel pour indiquer les avertissements et les précautions. AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant conduire à des blessures graves voire mortelles si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Indique un risque de choc électrique pouvant conduire à...
  • Page 34 ISOBE5600 HINT/TIP L'icône Information indique des sections fournissant des informations supplémentaires sur le produit. Ces informations ne sont pas indispensables pour un fonctionnement correct de l'instrument, mais elles offrent des connaissances pour une meilleure utilisation de l'instrument. I2713-2.0 fr...
  • Page 35 Présentation du modèle ISOBE5600 Bienvenue. Vous avez fait le bon choix : le modèle ISOBE5600 est la troisième génération de numériseurs optiques isolés ISOBE conçus par HBM. De taille plus compacte, d'un poids réduit et avec des performances améliorées par rapport à...
  • Page 36 ISOBE5600 Transmission numérique des données par fibres optiques pour une excellente stabilité de courant continu Large plage dynamique et précision dynamique sans égal I2713-2.0 fr...
  • Page 37 ISOBE5600 3.1.1 Configuration L'ISOBE 5600 existe en deux variantes mécaniques, l'une destinée aux environnements à moyenne tension et l'autre aux environnements à haute tension. La version pour moyenne tension (tm) possède un blindage monocouche et utilise l'alimentation secteur avec une tension d'isolation de 10 kV. Cette version m peut être utilisée pour effectuer des mesures isolées allant jusqu'à...
  • Page 38 ISOBE5600 3.1.2 Description fonctionnelle Pour chaque voie de données, le système possède un boîtier frontal (le transmetteur ISOBE5600t et le transmetteur tm), une liaison double par fibre optique et une unité réceptrice de voie de données. L'unité réceptrice de voie de données peut héberger jusqu'à...
  • Page 39 ISOBE5600 Figure 3.2: Schéma de principe du modèle ISOBE5600 - Partie 1 : Transmetteur Récepteur à Série-parallèle Convertisseur Amplificateur de sortie fibre optique numérique-analogique Liaison par fibre optique Commande Transmetteur à Parallèle-série fibre optique Écran Bouton de commande Récepteur Figure 3.3: Schéma de principe du modèle ISOBE5600 - Partie 2 : Récepteur I2713-2.0 fr...
  • Page 40 ISOBE5600 Les données provenant du convertisseur analogique-numérique sont converties de parallèle en série avant la transmission. Par conséquent, un seul câble à fibre optique est nécessaire pour la transmission des données. Cette approche réduit les coûts et améliore la fiabilité et la facilité de manipulation. Le boîtier récepteur du système se compose d'une interface fibre optique, d'une conversion série-parallèle et d'un convertisseur numérique-analogique.
  • Page 41 ISOBE5600 3.1.4 Assistance technique Contacter un distributeur local ou directement HBM pour une assistance technique, des informations générales, etc. Consulter les adresses détaillées au verso de ce manuel. I2713-2.0 fr...
  • Page 42 ISOBE5600 4 Installation et fonctionnement Introduction Cette section décrit comment installer et utiliser le modèle ISOBE5600. Ce système est une combinaison d'un ou plusieurs transmetteurs ISOBE5600t avec une unité réceptrice ISOBE5600r. L'unité réceptrice ISOBE5600r peut commander et recevoir des données provenant de quatre transmetteurs ISOBE5600t maximum.
  • Page 43 ISOBE5600 Désemballage Pour le transport, les unités ISOBE5600 sont scellées dans un sac en polyéthylène et matelassées dans leurs boîtes avec un matériau amortissant les chocs. Les accessoires sont scellés séparément dans des sacs en polyéthylène et inclus dans la boîte. 4.2.1 Désemballage et inspection Déballer soigneusement l'équipement et l'examiner complètement afin de...
  • Page 44 ISOBE5600 Emplacements des connecteurs Cette section contient les différents emplacements des divers connecteurs des transmetteurs ISOBE5600t et tm. 4.3.1 Connecteurs d'E/S frontaux Consulter les diagrammes suivants pour connaître l'emplacement des connecteurs de signal d'entrée et de fibre optique sur les transmetteurs. Figure 4.1: Connecteurs d'E/S et voyants frontaux Batteries amovibles Voyants DEL indicateurs d'état de batterie/Voyant DEL indicateur du sta-...
  • Page 45 ISOBE5600 Lorsque le voyant DEL s'allume en VERT et CLIGNOTE, le système est en cours d'utilisation, mais la communication entre le frontal et la série GEN est inexistante, il se peut que le câble ne soit pas connecté. B - Voyants DEL indicateurs d'état de batterie : il existe deux voyants DEL, un par batterie.
  • Page 46 ISOBE5600 Figure 4.2: Exemple de connecteur LC La liaison fibre optique sert à transmettre des données numérisées du frontal à l'unité réceptrice et de transmettre les commandes de contrôle de l'unité réceptrice au frontal. 4.3.2 Connecteur d'alimentation de l'unité réceptrice La prise d'alimentation secteur est située à...
  • Page 47 ISOBE5600 Le récepteur est fourni avec un cordon d'alimentation standard qui doit être inséré dans cette prise puis raccordé à une prise secteur standard. Selon les normes nationales spécifiques, il faudra peut-être se procurer un cordon d'alimentation distinct. Pour déconnecter l'instrument de l'alimentation secteur, débrancher le connecteur CEI placé...
  • Page 48 ISOBE5600 4.3.4 Connecteurs et voyants du récepteur Le récepteur est une unité autonome. Une unité réceptrice dessert jusqu'à quatre frontaux (transmetteurs). Figure 4.5: Connecteurs et voyants du récepteur – Vue avant DEL d'état Sortie commande fibre optique et entrée données fibre optique État d'enregistrement et état du déclencheur Sortie moniteur Connexion USB...
  • Page 49 ISOBE5600 Tableau 4.1: Voyants DEL panneau avant VOYANTS DEL PANNEAU AVANT Couleur Arrêt Hors tension Aucun signal Aucun signal Aucun signal ou échec du optique détec- optique détec- optique détec- démarrage té té té Rouge Aucun signal Pas de syn- Batterie faible Température optique détec- chro., pas de...
  • Page 50 ISOBE5600 C - État d'enregistrement et état du trigger : Consulter "Utilisation des commandes de l'écran" page 59 pour plus d'informations. D - Sortie moniteur : une sortie BNC. Elle délivre une copie du signal analogique relié au connecteur d'entrée analogique du frontal. E - Connexion USB : cette connexion sert à...
  • Page 51 ISOBE5600 Installation Cette section décrit comment installer et connecter entre eux les différents composants. 4.4.1 Remplacement des fusibles (récepteur et modèle tm) Le récepteur ISOBE5600r consomme jusqu'à 40 VA et fonctionne sur des tensions secteur de 90 Vca à 264 Vca à 47-63 Hz. Le modèle 5600tm consomme jusqu'à...
  • Page 52 ISOBE5600 Avec la porte en position relevée, appliquer le tournevis sur la fente, à l'extrémité du porte-fusible, et pousser doucement le tournevis vers le bas pour lever le porte-fusible ; le retirer du logement. Appuyer vers le bas Lever Remplacement des fusibles Le porte-fusible est équipé...
  • Page 53 ISOBE5600 Figure 4.7: Porte-fusible illustré avec un fusible 5x20 mm Pour remplacer les fusibles, procéder comme suit : Enlever les fusibles de leur emplacement et insérer de nouveaux fusibles. Une fois la procédure terminée, réinsérer le porte-fusible et fermer la porte. Changement de la sélection de tension Procéder comme suit pour changer la sélection de tension : Tourner le porte-fusible.
  • Page 54 ISOBE5600 Retrait d'un module de batterie Pour retirer un module de batterie, procéder comme suit : À l'aide d'un tournevis à lame plate, desserrer la vis multitours maintenant le module de batterie. Retirer doucement le module de batterie du coffret. Figure 4.8: Retrait du module de batterie Mise en place d'un module de batterie Pour mettre en place un module de batterie, procéder comme suit :...
  • Page 55 Connecter le transmetteur et le récepteur au moyen d'un câble à fibre optique. Le câble à fibre optique doit être un câble à noyau double. Les deux unités possèdent un connecteur LC double. Les câbles fournis par HBM sont déjà configurés correctement.
  • Page 56 ISOBE5600 Figure 4.10: Câble à fibre optique avec connecteur LC. Connecteur LC Insérer la fiche dans le récepteur. Consulter "Connecteurs et voyants du récepteur" page 48 pour plus de détails. S'assurer que le mécanisme d'encliquetage est positionné correctement. Un « clic » est audible lorsque le mécanisme d'encliquetage enclenche le câble.
  • Page 57 ISOBE5600 Les DEL sur le panneau avant de l'unité réceptrice à fibre optique doivent indiquer que les connexions et les batteries sont en ordre pour chaque voie installée et connectée. Ceci termine l'installation. Pour un contrôle fonctionnel du système, effectuer les vérifications suivantes : Connecter un câble à...
  • Page 58 ISOBE5600 5 Utilisation des commandes du panneau avant Introduction - Utilisation des commandes du panneau avant de l'ISOBE5600 Le récepteur ISOBE5600r est doté d'un micrologiciel installé permettant de régler le transmetteur frontal via l'écran local et le sélecteur rotatif situés sur le panneau avant de l'unité...
  • Page 59 ISOBE5600 Utilisation des commandes de l'écran L'écran à caractères est utilisé pour les réglages du transmetteur frontal, et pour afficher les alertes système telles que la température excessive. Les réglages peuvent être effectués et affichés à tout moment pendant le fonctionnement normal.
  • Page 60 ISOBE5600 En tournant le sélecteur rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre, l'article suivant dans le menu est sélectionné, d'abord en bas, puis à droite. Figure 5.4: Récepteur ISOBE5600r - Second réglage Flèche de sélection - Second réglage En tournant le sélecteur rotatif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, l'article précédent dans le menu est sélectionné, d'abord en haut, puis à...
  • Page 61 ISOBE5600 Figure 5.5: Récepteur ISOBE5600r - Réglage clignotant La valeur sélectionnée clignote Le réglage peut à présent être modifié en tournant le sélecteur rotatif vers la droite ou vers la gauche, jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit obtenue. Figure 5.6: Récepteur ISOBE5600r - Nouveau réglage Nouveau réglage (par ex.
  • Page 62 ISOBE5600 Réglages Les réglages possibles sont la gamme, le couplage et le filtre. Les réglages de gamme sont affichés sur la ligne en haut de l'écran ; les réglages de couplage et de filtre sont combinés sur la ligne du bas. Figure 5.7: Réglages du récepteur ISOBE5600r : gamme, couplage et filtre Valeur pour la gamme Option de couplage...
  • Page 63 ISOBE5600 5.3.2 Couplage et filtre Une sélection de trois types de couplages et de deux types de filtres existe sur le modèle ISOBE5600t. Couplage/filtre sélec- Réglage du couplage Réglage du filtre d'en- tionné dans le menu d'entrée trée DC-W Couplage DC Large bande DC-F Couplage DC...
  • Page 64 ISOBE5600 tournez vers la gauche/droite appuyez pour valider ou revenir à la sélection appuyez précédente tournez vers la gauche/droite appuyez tournez vers la gauche/droite Figure 5.8: Menu du récepteur ISOBE5600r I2713-2.0 fr...
  • Page 65 ISOBE5600 Menu : Messages de l'ISOBE5600 Le modèle ISOBE5600r peut afficher un certain nombre de messages, y compris la version du logiciel et les avertissements produits. N'importe quel message peut être supprimé en appuyant brièvement sur le sélecteur ; l'écran revient alors au menu Réglages. 5.4.1 Version du logiciel Le numéro de version actuel du logiciel sur le récepteur est affiché...
  • Page 66 ISOBE5600 Figure 5.10: Récepteur ISOBE5600r - Message d'avertissement Message d'avertissement (par ex. BATT LO CH1) Avertissement Description Commentaires TEMP HI CH1 La température interne Avertissement apparais- du transmetteur 1 est trop sant une seule fois lors- élevée. que la limite est dépas- sée, la voie est éteinte par le récepteur pendant cinq minutes.
  • Page 67 ISOBE5600 Avertissement Description Commentaires BATT LO CH2 Capacité faible de la bat- Avertissement apparais- terie du transmetteur de sant une seule fois lors- la voie 2. Envisager le que la limite est dépas- remplacement de la bat- sée. terie. BATT LO CH3 Capacité...
  • Page 68 ISOBE5600 6 Référence technique Introduction Cette section contient des informations techniques supplémentaires relatives au modèle ISOBE5600 et à son utilisation. I2713-2.0 fr...
  • Page 69 6.2.2 Modèle t Pour recharger les batteries du transmetteur, un chargeur adapté est nécessaire. HBM fournit des chargeurs ciblés sur les batteries livrées. Figure 6.1: Exemple d'un chargeur de batterie Pour (re)charger une batterie, procéder comme suit : Retirer tous les câbles du transmetteur ISOBE5600t.
  • Page 70 ISOBE5600 Exigences Recharger la batterie nécessite un courant de charge typique de 2,8 A (4,0 A maximum) et une tension de 12,6 Volts (à 20 °C). Si la batterie est complètement déchargée, cela prendra 2,5 heures pour atteindre de nouveau 100 % de la capacité (au taux de charge typique). Cependant, dans la pratique, la batterie ne sera pas complètement déchargée, ce qui réduit la durée de recharge.
  • Page 71 ISOBE5600 Considérations relatives à la gestion d'énergie Les directives suivantes s'appliquent pour une utilisation optimale des batteries. L'élément le plus important à comprendre au sujet des batteries Li-ion est le fait qu'elles perdent toujours une petite quantité de leur charge. Plus la température est élevée, plus les batteries Li-ion perdent rapidement leur charge.
  • Page 72 ISOBE5600 Température de stocka- 40 % de charge 100 % de charge ge (Perte de capacité permanente contre condi- tions de stockage) 0 ℃ perte de 2 % au bout perte de 6 % au bout d'1 an d'1 an 25 ℃...
  • Page 73 ISOBE5600 Shunt de mesure Un soin particulier doit être apporté avec les shunts de mesure. Les shunts de mesure typiques génèrent des signaux avec une amplitude de quelques volts seulement. Pour empêcher les interférences provenant de signaux présentant une tension plus élevée (jusqu'à 100 V), les directives suivantes s'appliquent : Utiliser uniquement des câbles coaxiaux pour toutes les mesures.
  • Page 74 ISOBE5600 Connecteurs Les types de connecteurs suivants sont utilisés : Connecteurs du transmetteur Entrée analogique BNC isolé Liaison par fibre opti- LC duplex Connecteurs du ré- cepteur Sortie analogique BNC non isolé Liaison par fibre opti- LC duplex Interface PC USB de type B Déclencheur BNC non isolé...
  • Page 75 ISOBE5600 A Caractéristiques techniques Spécifications générales du système : Analog-In [entrée analogique] vers Analog-Out [sortie analogique] L'ISOBE5600 présente les spécifications générales Analog-In [entrée analogique] vers Analog-Out [sortie analogique] suivantes : Sortie analogique de contrôle (Spécification de Analog-In [entrée analo- gique] vers Analog-Out [sortie analogique]) Bande passante* 20 MHz à...
  • Page 76 ISOBE5600 Tracé de la bande passante Figure A.1: Tracé de la bande passante pour la gamme 0,4 V Figure A.2: Tracé de la bande passante pour la gamme 0,4 V (détail) I2713-2.0 fr...
  • Page 77 ISOBE5600 Figure A.3: Tracé de la bande passante pour la gamme 4 V Figure A.4: Tracé de la bande passante pour la gamme 4 V (détail) I2713-2.0 fr...
  • Page 78 ISOBE5600 Figure A.5: Tracé de la bande passante pour la gamme 40 V Figure A.6: Tracé de la bande passante pour la gamme 40 V (détail) Consulter www.hbm.com/highspeed pour plus d'informations. I2713-2.0 fr...
  • Page 79 ISOBE5600 Toutes les spécifications sont généralement à 25 °C, sauf mention contraire, et sujettes à modification sans préavis, afin d'améliorer les caractéristiques de conception et/ou de performance. I2713-2.0 fr...
  • Page 80 ISOBE5600 Transmetteur Section d'entrée analogique Voies 1 par boîtier frontal Type d'entrée Asymétrique à isolée commune (différentiel non équilibré) Couplage AC / DC / GND ; couplage AC à 1,6 Hz Connecteur BNC entièrement isolé ± 100 mV à ± 50 V pleine échelle en 1, 2, 5 paliers Plages Impédance 1 MΩ...
  • Page 81 à 25 °C, sauf mention contraire, et sujettes à modification sans préavis, afin d'améliorer les caractéristiques de conception et/ou de performance. Consulter www.hbm.com/highspeed pour plus d'informations. Spécifications environnementales - Transmetteur Vibration :* conf. CEI 60068-2-6 Non opérationnel à 3 axes, balayage sinusoïdal 5-500 Hz, 0,30 mmp-p ou...
  • Page 82 ISOBE5600 Spécifications du récepteur Une simple unité réceptrice sert jusqu'à quatre boîtiers frontaux ISOBE5600. Sortie analogique de contrôle (Spécification de Analog-In [entrée analo- gique] vers Analog-Out [sortie analogique]) Voies 1 par boîtier frontal Connecteur BNC non isolé, un BNC par voie sur le panneau avant du récepteur Conversion Convertisseur numérique-analogique simple par voie...
  • Page 83 ISOBE5600 Spécifications physiques et environnementales Dimensions Largeur x profondeur x hauteur, y compris poignées, etc. Modèle tm : 175 x 265 x 119 mm Modèle t : 175 x 280 x 119 mm Poids Modèle tm :3 kg maximum Modèle t :4 kg maximum, batterie comprise Blindage Blindage métallique simple dans boîtier en plastique Le fonctionnement correct a été...
  • Page 84 1,4 kg maximum Blindage Boîtier métallique avec avant/arrière en plastique Alimentation élec- 90/264 Vca, 47-63 Hz, 40 VA trique Temp. de fonc- 0 °C à +40 °C tionnement Figure A.8: Dimensions du récepteur ISOBE5600r Consulter www.hbm.com/highspeed pour plus d'informations. I2713-2.0 fr...
  • Page 85 ISOBE5600 B Sondes Généralités Une sonde réalise une connexion physique et électrique entre un point d'essai ou une source de signal et l'instrument. En fonction des mesures souhaitées, cette connexion peut être effectuée avec un élément aussi simple qu'une longueur de câble ou aussi sophistiqué qu'une sonde différentielle active. Dans ce document, nous décrivons uniquement des sondes d'atténuation de deux catégories : Sondes 1X...
  • Page 86 ISOBE5600 Sondes 1X Les sondes 1X, également connues comme des sondes 1:1, connectent simplement l'entrée de l'instrument au circuit à mesurer. Elles sont conçues pour une perte minimum et une connexion simple, mais elles sont équivalentes à l'utilisation d'un câble pour connecter l'instrument. La figure B-1 illustre le schéma de principe d'une entrée d'instrument connectée à...
  • Page 87 ISOBE5600 Fréquence Figure B.2: Réponse en fréquence avec sonde 1X Exemple : supposons une source de tension avec une résistance de 1 MΩ et une sonde 1X avec une capacité de 50 pF (une sonde 1X n'a elle-même aucune résistance). L'entrée ISOBE5600 a une résistance de 1 MΩ et une capacité d'environ 38 pF.
  • Page 88 ISOBE5600 Sondes 10X Les sondes 10X (également appelées sondes 10:1, sondes de distribution ou sondes d'atténuation) possèdent une résistance et un condensateur (en parallèle) introduits dans la sonde. La figure B-3 illustre le circuit pour la sonde 10X connectée à une entrée haute impédance d'un instrument. Sonde 10X Entrée ISOBE5600t Figure B.3: Entrée connectée à...
  • Page 89 ISOBE5600 ATTENTION Pour une compensation correcte, il est nécessaire que les deux impédances présentent la même valeur, à savoir R . En pratique, cette condition ne peut pas être exactement respectée, mais approchée. Le condensateur de compensation de la sonde est généralement réglable quelque part entre 10 pF et 50 pF pour compenser la capacité...
  • Page 90 ISOBE5600 C Maintenance Nettoyage Pour le nettoyage de l'instrument, débrancher tous les blocs d'alimentation et essuyer légèrement les surfaces avec un chiffon propre et doux humidifié avec de l'eau. Le coffret du transmetteur ISOBE5600t ne nécessite pas de nettoyage de routine supplémentaire.
  • Page 91 Mise à niveau du micrologiciel L'instrument stocke son mode d'emploi dans une mémoire flash interne non volatile qui peut être facilement mise à niveau lorsque HBM ajoute de nouvelles caractéristiques et fonctions. Le processus est comparable à la mise à niveau du BIOS sur un PC.
  • Page 92 ISOBE5600 Cliquer sur la flèche de déplacement vers le bas de la liste Select mainframe [Sélectionner un châssis]. Il s'agit d'une liste des unités disponibles, identifiées par l'ID du numéro de série. Il peut s'avérer nécessaire de cliquer sur le bouton Scan network [Explorer réseau] pour mettre à...
  • Page 93 Un numéro d'autorisation de retour (RMA) sera émis. Joindre ce numéro à l'unité et/ou aux papiers d'accompagnement. Pendant la période de garantie, le client paye l'expédition à HBM. HBM paye pour le retour de l'équipement de la même manière qu'il a été reçu. En dehors de la période de garantie, un devis est effectué.
  • Page 94 ISOBE5600 Étalonnage/vérification Le système ISOBE5600 est étalonné en usine lors de sa livraison au client. Le transmetteur et le récepteur ISOBE5600 sont étalonnés indépendamment. Par conséquent, une combinaison de tout transmetteur avec un récepteur fournira les spécifications générales (Analog-In [Entrée analogique] vers Analog-Out [Sortie analogique]).
  • Page 95 Noter que HBM offre un service complet de vérification et d'étalonnage pour ISOBE5600. HBM propose également un kit d'étalonnage/de vérification pour ce produit, composé de logiciels et de matériel. Cependant, si l'utilisateur souhaite effectuer lui-même une vérification manuelle, voici la procédure.
  • Page 96 équipement d'essai moins précis est susceptible d'entraîner des erreurs plus importantes, il est possible que les limites d'acceptation doivent être ajustées si un autre équipement est utilisé. Dans ce cas, contrôler la précision de l'équipement utilisé par rapport à l'équipement recommandé par HBM. Consulter www.hbm.com/highspeed pour plus d'informations.
  • Page 97 ISOBE5600 Essai de précision DC Équipement requis : Source DC (recommandé : Fluke 5700A) Voltmètre numérique (DVM) (recommandé : Hewlett Packard HP 3458A) Installation du matériel : Connecter la source DC à l'entrée sur le transmetteur ISOBE5600t testé. Connecter le DVM à la sortie de la voie testée sur le récepteur ISOBE5600r. Procédure : Le Gain DC est déterminé...
  • Page 98 ISOBE5600 Régler la souce DC sur -45 % de la gamme sélectionnée. Comparer la tension de sortie du DVM lue à la valeur Min/Max correspon- dante du tableau 1. Répéter les étapes pour chaque gamme à tester. Régler le type de couplage/filtre sur DC_F. Répéter les étapes pour chaque gamme à...
  • Page 99 ISOBE5600 Pour obtenir un résultat correct, le tension d'entrée définie doit être très proche de ou égale à la gamme d'entrée. Les valeurs 90 % (+/-45 %) peuvent être utilisées, comme dans le processus de vérification. L'erreur calculée est alors légèrement plus importante que l'erreur réelle.
  • Page 100 ISOBE5600 Essai du couplage AC Équipement requis : Source DC/AC (recommandé : Fluke 5700A) Voltmètre numérique (DVM) (recommandé : Hewlett Packard HP 3458A) Installation du matériel : Connecter la source DC/AC à l'entrée sur le transmetteur ISOBE5600t testé. Connecter le DVM à la sortie de la voie testée sur le récepteur ISO- BE5600r.
  • Page 101 ISOBE5600 ISOBE5600 Source DC/ Tension Lecture Tension Réussite/ Gamme min. atten- max. atten- Échec Tension ré- glée 4 V DC_W 1,00 V DC 0,900 V 1,100 V 4 V AC_W 1,00 V DC -0,200 V 0,200 V 4 V AC_W 0,8 V 1,2 V à...
  • Page 102 ISOBE5600 Essai de la bande passante Équipement requis : Générateur HF (recommandé : Fluke 5820A) Voltmètre numérique (DVM) (recommandé : Hewlett Packard HP 3458A) Oscilloscope avec une bande passante ≥ 50 MHz (recommandé : SIGMA Fiche de terminaison 2 x 50 Ohm Installation du matériel : Connecter le générateur HF à...
  • Page 103 ISOBE5600 Comme ce filtre supplémentaire est toujours utilisé avec la bande passante du système de 20 MHz (juste un autre filtre), les deux filtres fonctionnent ensemble et se superposent. Comme une bande passante à l'entrée de 20 MHz a un (petit) effet sur un signal de 10 MHz, le point -3 dB réel du système est inférieur au point -3 dB nominal du filtre 10 MHz seul.
  • Page 104 ISOBE5600 Vérification de la bande passante – Bande large La vérification est réalisée selon les étapes suivantes : Régler le couplage/filtre sur DC_W. Sélectionner la gamme d'entrée à tester. Régler la source AC sur « LEVEL SINE », 50 kHz, 90 % de l'étendue d'en- trée sélectionnée*.
  • Page 105 ISOBE5600 ISOBE5600 Source AC Calculer Réussite/ Étendue Tension ré- 0,707 * Échec meas glée 0,2 V 180,0 mV 0,4 V 360,0 mV 900,0 mV 1,80 V 3,60 V 10 V 5,50 V 20 V 5,50 V 40 V 5,50 V 100 V 5,50 V Tableau 3 : Liste de contrôle de la bande passante à...
  • Page 106 ISOBE5600 Vérification de la bande passante du filtre analogique La vérification est réalisée selon les étapes suivantes : Régler le couplage/filtre sur DC_F. Sélectionner la gamme d'entrée à tester. Régler la source AC sur « LEVEL SINE », 50 kHz, 90 % de la gamme d'entrée sélectionnée*.
  • Page 107 ISOBE5600 ISO- Source Calcul Réussite/ BE5600 0,707 * Échec meas lo meas hi Gamme Tension réglée 0,4 V 360,0 mV 1 V 900,0 mV 1,80 V 3,60 V 10 V 5,50 V 20 V 5,50 V 40 V 5,50 V 100 V 5,50 V Tableau 4 : Liste de contrôle de la bande passante du filtre analogique...
  • Page 108 ISOBE5600 Mesure du bruit Équipement requis : Voltmètre numérique (DVM) (recommandé : Hewlett Packard HP 3458A)  Fiche de terminaison 50 Ohm  Installation du matériel : Raccorder l'entrée de la voie du transmetteur ISOBE5600t testée à une  fiche 50 Ohm. Connecter le DVM à...
  • Page 109 ISOBE5600 Les limites acoustiques spécifiées pour la sortie ISOBE5600 sont alors : La vérification est réalisée selon les étapes suivantes : Régler le couplage/filtre sur DC_W.  Sélectionner la gamme d'entrée à tester.  Relire la valeur de la tension AC RMS sur le DVM. ...
  • Page 110 ISOBE5600 ISOBE5600 Lecture Bruit Réussite/Échec Gamme max. attendu 0,2 V 4,80 mV 0,4 V 3,80 mV 3,20 mV 3,00 mV 2,90 mV 10 V 2,84 mV 20 V 2,82 mV 40 V 2,81 mV 100 V 2,80 mV Tableau 5 : Liste de contrôle de la mesure du bruit I2713-2.0 fr...
  • Page 111 ISOBE5600 F Dépannage L'unité ne démarre pas après une mise à niveau du micrologiciel Symptômes : Solution Aucun texte n'est pré- L'ISOBE5600 possède un micrologiciel « Minimum sent sur l'écran du ré- Mode » qui peut être utilisé lorsque le processus de cepteur, mais le rétro- mise à...
  • Page 112 ISOBE5600 Index alphabétique ACCORD DE LICENCE ET GARANTIE ....3 Gestion d'énergie ..........71 Adresse bibliographique ........... Inspection ............. 43 Batteries ............... 18 Installation ............42 Charge ............. 69 Introduction ............35 Remplacement ..........53 Isolation ..............15 Température de stockage et charge ....71 Ligne de fuite ............
  • Page 113 ISOBE5600 Sécurité Vérification de la bande passante du filtre Compatibilité électromagnétique ..... 20 analogique ..106 Distance d'isolement ........15 Environnement ..........16 ESD ..............21 FCC et généralités ..........8 (Système d')Étalonnage ........94 Fusible ............. 13 Isolation ............15 Ligne de fuite ...........
  • Page 114 I2713-2.0 fr...
  • Page 116 Im Tiefen See 45 64293 Darmstadt Germany Tel: +49 6151 8030 Email: info@hbm.com France HBM France SAS 46 rue du Champoreux BP76 91542 Mennecy Cedex Tél:+33 (0)1 69 90 63 70 Fax: +33 (0) 1 69 90 63 80 Email: info@fr.hbm.com...