Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 53

Liens rapides

TU5 Series Automatic Cleaning
DOC273.98.90480
Module
09/2019, Edition 4
User Instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Instructions d'utilisation
Instrucciones para el usuario
Instruções do utilizador
Návod pro uživatele
Gebruiksaanwijzingen
Brugervejledninger
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Инструкции за потребителя
Felhasználói útmutató
Instrucţiuni de utilizare
Naudotojo instrukcijos
Руководство пользователя
Kullanma talimatları
Návod na použitie
Navodila za uporabo
Korisničke upute
Οδηγίες χρήσης
Kasutusjuhend
Korisnička uputstva
Käyttöohje
loading

Sommaire des Matières pour Hach TU5 Serie

  • Page 53 Table des matières 1 Généralités à la page 53 4 Fonctionnement à la page 62 2 Installation à la page 56 5 Maintenance à la page 63 3 Mise en marche à la page 62 6 Pièces de rechange et accessoires à...
  • Page 54 Ce symbole indique qu'il existe un risque de choc électrique et/ou d'électrocution. Ce symbole indique la nécessité de porter des lunettes de protection. Ce symbole indique qu'un dispositif laser est utilisé dans l'équipement. Ce symbole identifie un risque chimique et indique que seules les personnes qualifiées et formées pour travailler avec des produits chimiques sont autorisées à...
  • Page 55 Figure 1 Présentation générale du produit 1 Sortie d'échantillon 5 Tube de traitement 2 Couvercle de service 6 Outil de remplacement de tube 3 Connecteur du capteur de débit ou autres 7 Entrée d'échantillon accessoires 4 Câble du module de nettoyage automatique 1.3 Composants du produit Assurez-vous d'avoir bien reçu tous les composants.
  • Page 56 Figure 2 Composants du produit 1 Module de nettoyage 2 Racleur de flacon en silicone 3 Racleur de flacon en fibre automatique (remplacement) Section 2 Installation A V E R T I S S E M E N T Précautions relatives aux stimulateurs cardiaques. L'instrument comporte un aimant interne. Maintenez-le à...
  • Page 57 Figure 3 Aperçu de l'installation 1 Bride de service 5 Entrée d'échantillon 2 Module de nettoyage automatique 6 Sortie d'échantillon 3 Régulateur de débit 7 TU5300 sc ou TU5400 sc 4 Débitmètre (en option) 2.2 Installation de la bride de service Consultez la documentation TU5300 sc/TU5400 sc pour installer la bride de service.
  • Page 58 A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures corporelles. La conduite d'échantillon contient de l'eau sous haute pression pouvant brûler la peau si elle est chaude. L'eau sous pression doit être retirée par du personnel qualifié portant l'équipement de protection approprié...
  • Page 59 Français 59...
  • Page 60 60 Français...
  • Page 61 Français 61...
  • Page 62 Section 3 Mise en marche 3.1 Mise sous tension A T T E N T I O N Risque de blessures corporelles. Ne regardez pas dans le puits de mesure lorsque l'instrument est sous tension. Une fois le module de nettoyage automatique installé, mettez le transmetteur sous tension. Section 4 Fonctionnement A V E R T I S S E M E N T Risque d'exposition chimique.
  • Page 63 4.1 Définir les options de nettoyage automatique Une fois l'unité de nettoyage automatique installée, définissez les options de nettoyage. 1. Appuyez sur menu. 2. Sélectionnez PROGR. CAPTEUR>[sélectionner l'analyseur]>CONFIGURER>MODULE NETTOY. 3. Sélectionnez Activer. Les options de menu du module de nettoyage automatique s'affichent. 4.
  • Page 64 A T T E N T I O N Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document. A T T E N T I O N Risque de blessures. Ne retirez jamais les caches de l'appareil. L'appareil contient un laser susceptible de provoquer des blessures en cas d'exposition.
  • Page 65 5.4 Remplacement du tube A V I S Protégez le puits de mesure contre l'eau en raison des risques de dommages de l'instrument. Avant d'installer le module de nettoyage automatique sur l'instrument, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite d'eau. Assurez-vous que les tuyaux sont bien en place.
  • Page 66 66 Français...
  • Page 67 5.5 Remplacement du racleur Afin de garantir que le tube est totalement nettoyé, veillez à remplacer régulièrement le racleur. 1. Appuyez sur menu. 2. Sélectionnez PROGR. CAPTEUR>[sélectionner l'analyseur]>DIAG/TEST>MAINTENANCE>REMPLACER RACL. 3. Arrêtez l'écoulement d'échantillon. 4. Déposez le module de nettoyage. 5. Retirez le tube. Reportez-vous aux étapes 1 à 5 de Remplacement du tube à...
  • Page 68 5.6 Remplacement des tuyaux A V I S Protégez le puits de mesure contre l'eau en raison des risques de dommages de l'instrument. Avant d'installer le module de nettoyage automatique sur l'instrument, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite d'eau. Assurez-vous que les tuyaux sont bien en place.
  • Page 69 Accessoires Description Quantité Article n° Tissu en microfibre, nettoyage des tubes LZY945 Bride de service LZY873 Tuyau, entrée et sortie du TU5x00 sc, ¼ pouce. OD LZY911 Français 69...