Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
Keysight
DAQ970A/DAQ973A
Système d'acquisition de
données

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Keysight Technologies DAQ970A

  • Page 1 Guide d’utilisation Keysight DAQ970A/DAQ973A Système d'acquisition de données...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pour mettre sous tension l’instrument Auto-test de mise en route Mettre l'instrument hors tension Utilisez le système d'aide intégré Afficher la liste des rubriques d'aide Afficher les informations d'aide pour une touche du panneau avant Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 3 Mise à l’échelle dB Menu [Copy] ([Copier)] Copier/coller d'une seule voie vers une seule voie (une à une) Copier/coller d'une seule voie vers plusieurs (une à plusieurs) Copier/coller de plusieurs voies vers plusieurs voies (plusieurs à plusieurs) Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 4 Sources d'erreurs dues au câblage du système Principes de mesures fondamentaux Le multimètre numérique (DMM) interne Mesures de température Mesures de tension CC Mesures d'une tension alternative Mesures de courant Mesure de résistance Mesures de la jauge de contrainte Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 5 Multiplexage de signaux RF Module multifonction Entrée numérique Sortie numérique Utilisation d' résistance de rappel externe Commande de commutateurs externes Totalisateur Erreurs du totalisateur Sorties analogiques (Convertisseur numérique-analogique) Durée de vie des relais et maintenance préventive Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 6: Avertissements

    Conformément aux lois internationales et des États-Unis relatives à la propriété intellectuelle, la reproduction, le stockage électronique et la traduction de ce manuel, même partiels, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sont interdits, sauf consentement écrit préalable de la société Keysight Technologies. Référence du manuel DAQ970-90004 Édition...
  • Page 7: Garantie

    FAR 52.227-19 (juin 1987) ou toute règle ou clause de contrat équivalents. L’utilisation, la duplication et la divulgation du logiciel sont régies par les termes de la licence commerciale standard de Keysight Technologies. Les départements et agences ne faisant pas partie du Ministère de la Défense (DOD) du Gouvernement des États-Unis recevront des droits limités, selon les termes de la directive FAR 52.227-19(c)(1-2) (juin 1987).
  • Page 8: Certificats De Conformité

    Il est possible de télécharger la Déclaration de conformité pour ces produits et d'autres produits Keysight sur le Web. Accédez à https://regulations.about.keysight.com/DoC/default.htm, vous pourrez alors exécuter une recherche par numéro de produit pour trouver la dernière Déclaration de conformité. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 9: Informations Relatives À La Sécurité Et À La Réglementation

    établies lors de la conception, de la fabrication et de l’usage normal de l’équipement et pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. Keysight Technologies ne saurait être tenu responsable du non-respect de ces consignes. AVANT LA MISE SOUS TENSION Vérifiez que vous avez bien respecté...
  • Page 10: Symboles De Sécurité Et Marquages Réglementaires

    N’utilisez pas de lessive ou de solvant. Ne tentez aucun nettoyage interne. Si néces- saire, contactez un bureau de ventes et de service après-vente Keysight Technologies pour organiser un net- toyage approprié afin de garantir la préservation des caractéristiques de sécurité et de performance.
  • Page 11 La mention REMARQUE signale des informations importantes. Il attire l'attention sur une procédure, une pratique, une condition ou autre, qu’il est important de noter. Informations relatives à la sécurité et à la réglementation 12 Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 12: Déclaration Sud-Coréenne De Cem De Classe A

    – Corée du Sud RRA Avis 2016-24 Conditions d'environnement Le Keysight DAQ970A est conçu pour être utilisé dans des locaux fermés où la condensation est faible. Le tableau ci- dessous indique les conditions d'environnement générales requises pour cet instrument. Conditions d’environnement Exigences Température...
  • Page 13: Présentation De L'instrument

    Présentation succincte du panneau arrière Présentation succincte des modules enfichables Schéma de dimensions Configuration de l'interface distante Configuration du réseau local Mise à jour du micrologiciel Pour contacter Keysight Technologies Ce chapitre présente un aperçu et les fonctionnalités essentielles du DAQ970A/DAQ973A.
  • Page 14: Présentation Succincte De L'instrument

    1 Présentation de l'instrument Présentation succincte de l'instrument Le modèle DAQ970A/DAQ973A associe des possibilités de mesure de précision à un vaste choix de connexions de signaux pour vos systèmes de test de production et de développement. Trois logements sont intégrés à l'arrière de l'instrument afin d'accepter toute combinaison de modules d'acquisition de données ou de commutation.
  • Page 15: Présentation Succincte Du Panneau Avant

    Menu de configuration des mesures (afin de régler les paramètres de mesures) Bouton Curseur du clavier de navigation Touches du panneau avant Appuyez sur la touche pour rétablir le contrôle local lorsque l'instrument est en mode distant (indiqué par le témoin Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 16: Témoins De L'instrument

    1 Présentation de l'instrument Témoins de l’instrument Le tableau ci-dessous montre les différents témoins disponibles sur le DAQ970A/DAQ973A. Les témoins sont affichés en haut de l'écran lorsque les conditions correspondantes sont réunies. Témoin Description Le mode de surveillance est activé.
  • Page 17: Présentation Succincte Du Panneau Arrière

    DAQ973A uniquement ) Entrée alimentation CA principale Connecteur d’interface LAN Connecteur d'interface USB Entrée de déclenchement externe, sorties d’alarme, entrée d'incrémentation de voie et sortie de voie fermée Borne à vis de mise à la terre du châssis Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 18: Présentation Succincte Des Modules Enfichables

    1 Présentation de l'instrument Présentation succincte des modules enfichables Le DAQ970A/DAQ973A propose un choix complet de modules enfichables afin de vous offrir des possibilités de mesure, de multiplexage et de contrôle de haute qualité. Pour plus d’informations, consultez Présentation des...
  • Page 19: Schéma De Dimensions

    1 Présentation de l'instrument Schéma de dimensions Dimension de la paillasse : Dimension de l’armoire : Dimension du module : Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 20: Configuration De L'interface Distante

    Sécurité pour plus d'informations. Le modèle DAQ970A prend en charge les communications avec l'interface distante sur LAN et USB interfaces. Le DAQ973A prend toutefois en charge une interface GPIB supplémentaire au-dessus des interfaces LAN et USB. Les deux interfaces sont « actives » à la mise sous tension lorsque l'instrument est livré de l'usine.
  • Page 21: Paramètres Lan

    Les paragraphes suivants décrivent les fonctions de base de configuration du réseau local sur le panneau avant, y compris les commandes SCPI le cas échéant. Dans le DAQ970A/DAQ973A Guide de programmation , voir « Sous- système SYSTem - Commandes de configuration des interfaces distantes » pour toutes les commandes de configuration LAN.
  • Page 22 [Home] > User Settings > I/O > LAN Settings > Modify Settings. SYSTem:COMMunicate:LAN:DHCP OFF Réglez la première touche sur Manual (Manuel). Si vous modifiez ce paramètre, vous devez appuyer sur [Done] > [Apply SYSTem:COMMunicate:LAN:UPDate Changes] pour que les modifications apportées soient prises en compte. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 23 Chaque instrument est livré avec un nom d’hôte par défaut au format suivant : K-numérodemodèle-numérodesérie, où numérodemodèle représente le numéro de modèle de l'instrument à 7 caractères (par exemple  DAQ970A ), et numérodesérie correspond aux cinq derniers caractères du numéro de série de l'instrument à 10 caractères situé...
  • Page 24 1 Présentation de l'instrument – Ce paramètre est non volatil ; il n'est pas modifié par une remise sous tension, une réinitialisation usine (com- mande *RST) ou le pré-réglage de l’instrument (commande SYSTem:PRESet). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 25 – Contactez votre administrateur réseau pour obtenir une adresse IP. – Ce paramètre est non volatil ; il n'est pas modifié par une remise sous tension, une réinitialisation usine (com- mande *RST) ou le pré-réglage de l’instrument (commande SYSTem:PRESet). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 26: Dns Primaire Et Secondaire

    – Contactez votre administrateur réseau pour obtenir une adresse IP. – Ce paramètre est non volatil ; il n'est pas modifié par une remise sous tension, une réinitialisation usine (com- mande *RST) ou le pré-réglage de l’instrument (commande SYSTem:PRESet). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 27 Chaque instrument est livré avec un nom de service par défaut au format suivant : Keysight Technologies_<modelNumber>_- serial Nombre Où numéroModèle représente le numéro de modèle de l'instrument principal à 7 caractères (DAQ970A) et nom de produit (Système d'acquisition de données) et numéroSérie correspond aux cinq derniers caractères du numéro de série à...
  • Page 28: Services Lan

    Rétablir les valeurs par défaut Cette fonction rétablit les valeurs d'usine par défaut des paramètres LAN. Panneau avant Interface à distance Appuyez sur [Home] > User Settings > I/O > LAN Settings > Set to (aucun) Defaults Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 29: Réinitialisation Du Lan

    ([Accueil] > Paramètres de l'utilisateur > E/S > Rénitialiser le LAN) Interface Web Le modèle DAQ970A/DAQ973A inclut une interface Web intégrée pour l’accès et le contrôle à distance de l’instrument sur le LAN via un navigateur Web. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 30: Paramètres Usb

    Vous pouvez utiliser les fonctionnalités standard de gestion des fichiers de votre PC pour copier les fichiers de l'instrument sur votre PC. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 31: Afficher L'identifiant Usb

    Web. Dans certaines circonstances, il peut être utile de connaître les informations suivantes. Interface Détails Chaîne VISA : TCPIP0::<Adresse IP>::inst0::INSTR Exemple : TCPIP0::192.168.10.2::inst0::INSTR Interface Web Numéro de port 80, URL http://<Adresse IP >/ USB ID is in the form of USB0::<Vendor ID>::<Prod ID>::<Serial Number>::0::INSTR Exemple : USB0::0x2A8D::0x0902::MY55160003::0::INSTR Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 32: Configuration Du Réseau Local

    DNS, le WINS et le nom de domaine, si besoin. Il s'agit de la manière la plus facile d'établir les communications avec le réseau local pour votre instrument ; il vous suffit de maintenir le DHCP actif. Contactez votre admi- nistrateur réseau pour plus d'informations Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 33 Configurez les adresses "Serveur DNS". Sur l’écran de configuration LAN, appuyez sur More (Plus) pour pas- ser au deuxième des trois jeux de touches. Saisissez le Primary DNS (DNS primaire) et le Second DNS (DNS secondaire). Consultez votre administrateur réseau pour de plus amples informations. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 34: Mise À Jour Du Micrologiciel

    SYSTem:PERSona:MODel pour définir l’*IDN? de façon à ce qu'il corresponde au numéro de modèle réel, effectuez la mise à jour, puis utilisez SYSTem:PERSona:MODel à nouveau pour régler la réponse *IDN? sur un autre numéro de modèle. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 35: Pour Contacter Keysight Technologies

    1 Présentation de l'instrument Pour contacter Keysight Technologies Vous pouvez contacter Keysight Technologies pour les questions de garantie, de maintenance ou d'assistance technique. Aux États-Unis : (800) 829-4444 En Europe : 31 20 547 2111 Au Japon : 0120-421-345 Rendez-vous à l'adresse www.keysight.com/find/assist pour des informations sur les coordonnées internationales...
  • Page 36: Mise En Route Rapide

    2 Mise en route rapide Préparation de l'instrument Connexion et installation du câblage du module Connecter les câbles d’alimentation et d'E/S Utilisez le système d'aide intégré Réglage de la poignée de transport Montage de l'instrument dans une armoire Logiciel Keysight BenchVue Data Acquisition (DAQ)
  • Page 37: Préparation De L'instrument

    Tous les modules enfichables que vous avez commandés sont livrés dans un emballage séparé. Un kit de câbles supplémentaires (50 Ω) est également inclus avec le module multiplexeur RF (50 Ω) double 4 voies vers 1 DAQM905A. La dernière documentation produit est disponible sur : – www.keysight.com/find/DAQ970A – www.keysight.com/find/DAQ973A Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 38: Connexion Et Installation Du Câblage Du Module

    Pour brancher les câbles à un module et l'installer sur le panneau arrière de l'instrument, procédez en 5 étapes comme suit : 1. À l'aide d'un tournevis à tête plate, poussez la languette vers l'avant et soulevez le capot pour le détacher du module. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 39 2 Mise en route rapide 2. Connectez le câblage aux bornes à vis 3. Passez les câbles à travers le serre-câble. 4. Remettez en place le couvercle du module. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 40: Désinstallation Du Module

    5. Installez le module dans l'instrument (sur le panneau arrière) Désinstallation du module Pour débrancher ou remplacer les modules, poussez vers l’intérieur la pince située à l’arrière sur la gauche du module et sortez-le depuis le panneau arrière. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 41: Connecter Les Câbles D'alimentation Et D'e/S

    Si l’auto-test de mise sous tension échoue, le témoin d’erreur, s’affiche à l’écran. Voir « Messages d’erreur SCPI » dans le DAQ970A/DAQ973A Guide de programmation pour plus d'informations sur les codes et messages d'erreur SCPI.
  • Page 42: Utilisez Le Système D'aide Intégré

    [Select] pour afficher le contenu de l'aide. Dans cet exemple, nous avons sélectionné 1 Get HELP on any key. La rubrique d'aide suivante s’affiche à l'écran : Appuyez sur Done (Terminé) pour quitter l'aide. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 43: Afficher Les Informations D'aide Pour Une Touche Du Panneau Avant

    Appuyez sur [Home] > Help > About ([Accueil] > Aide > À propos) pour afficher les informations relatives à l'instrument comme le numéro de série du produit, l'adresse IP (lorsqu'il est connecté à l'interface LAN), la version du micrologiciel actuellement installé. Appuyez sur Done (Terminé) pour sortir. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 44: Réglage De La Poignée De Transport

    La poignée de transport a trois positions (comme illustré ci-dessous). Pour régler la position de la poignée, saisissez les bords de la poignée, tirez vers l'extérieur et faites tourner la poignée. Positions à plat Position de transport Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 45: Montage De L'instrument Dans Une Armoire

    Tout instrument Keysight System II de mêmes dimensions peut s'installer dans une baie à côté du DAQ970A/DAQ973A. Pour éviter la surchauffe de l'instrument, ne bouchez pas l'écoulement d'air sur l'instrument (entrée et sortie).
  • Page 46: Montage Des Instruments Côte À Côte Dans Une Baie

    Montage des instruments côte à côte dans une baie Pour installer deux instruments côte à côte dans une baie, commandez le kit de liaison (référence : DAQA194A) et le kit de cornières (référence : DAQA191A). Utilisez les rails de guidage à l'intérieur de l'armoire. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 47: Logiciel Keysight Benchvue Data Acquisition (Daq)

    à vos besoins logiciels. Pour plus d’informations sur l'achat et l'installation d'une licence de logiciel, voir la rubrique Options de licence logicielle BenchVue dans l’aide du logiciel Keysight BenchVue Data Acquisition (DAQ). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 48: Fonctions Et Caractéristiques

    3 Fonctions et caractéristiques Présentation succincte du système Aide-mémoire des menus du panneau avant Touche [Scan/ Début] Menu [Monitor] ([Surveillance]) Menu [Home] ([Accueil]) Menu [View] ([Affichage]) Menu [Channel] ([Voie]) Menu [Interval] ([Intervalle]) Menu [Math] ([Math]) Menu [Copy] ([Copier)] Menu [Alarm] ([Alarme]) Menu [Utility] ([Utilitaire)] Menu [Module] ([Module)] Menu [Save Recall] ([Enreg./Rappel])
  • Page 49: Présentation Succincte Du Système

    Un système d'acquisition typique est représenté ci-dessous : La configuration offre les avantages suivants : – Vous pouvez utiliser le DAQ970A/DAQ973A pour réaliser un stockage et une réduction de données, des calculs mathématiques et une conversion en unités techniques. Vous pouvez utiliser le PC pour réaliser une confi- guration simple et une présentation des données.
  • Page 50 3 Fonctions et caractéristiques DAQ970A/DAQ973A circuit logique Comme le montre le schéma de principe ci-dessous, les circuits logiques du DAQ970A/DAQ973A sont répartis en deux sections : logique référencée à la terre et logique flottante. Ces deux sections sont isolées l'une de l'autre afin Bruit causé...
  • Page 51: Modules Enfichables

    3 Fonctions et caractéristiques Modules enfichables Le DAQ970A/DAQ973A propose un choix complet de modules enfichables afin de vous offrir des possibilités de mesure, de multiplexage et de contrôle de haute qualité. Les modules enfichables communiquent avec la logique flottante via le bus numérique interne isolé. Les modules multiplexeurs se connectent également au multimètre numérique (DMM) interne via le bus analogique interne.
  • Page 52: Câblage Du Système

    Exigent des connecteurs spéciaux. Câbles en nappe, Entrées/sorties numériques Souvent utilisés avec des connecteurs à nombreux câbles en nappe à paire torsadée contacts. Ces câbles n'offrent qu'une faible immunité au bruit. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 53: Capteurs Et Sondes

    Niveaux compatibles TTL Limites d’alarme Le DAQ970A/DAQ973A possède quatre sorties d'alarmes que vous pouvez configurer afin de vous prévenir lorsqu’une lecture dépasse des limites prédéfinies sur une voie lors d'une scrutation. Vous pouvez affecter une limite haute, une limite basse ou les deux à toute voie configurée dans la liste de scrutation. Vous pouvez affecter plusieurs voies à...
  • Page 54: Acheminement Et Commutation De Signaux

    3 Fonctions et caractéristiques Acheminement et commutation de signaux Les possibilités de commutation des modules enfichables disponibles avec le DAQ970A/DAQ973A apportent la souplesse et les possibilités d'extension au système de test. Vous pouvez utiliser les modules multiplexeurs enfichables pour acheminer les signaux vers et depuis votre système de test ou pour les multiplexer vers le multimètre numérique (DMM) interne ou d'autres instruments externes.
  • Page 55 Commutation forme C (unipolaire deux positions) Le DAQM903A contient 20 inverseurs forme C (appelés aussi unipolaires, deux positions). Vous pouvez utiliser des inverseurs forme C pour acheminer des signaux, mais ils sont utilisés habituellement pour contrôler des dispositifs externes. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 56: Entrée De Mesure

    3 Fonctions et caractéristiques Entrée de mesure Le DAQ970A/DAQ973A vous permet d'associer un multimètre numérique (DMM) interne ou externe avec des voies de multiplexeur pour créer une scrutation. Pendant la scrutation, l'instrument connecte le multimètre numérique (DMM) successivement à chaque voie configurée du multiplexeur et réalise une mesure.
  • Page 57 Le processeur principal étalonne également les résultats de mesure, effectue le réglage d'échelle Mx+B, surveille les conditions d'alarme, convertit les mesures de capteurs en unités techniques, horodate les mesures de scrutation et enregistre les données en mémoire non volatile. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 58 – Vous pouvez déclencher une scrutation en envoyant une commande logicielle depuis l'interface de commande à distance. – Vous pouvez déclencher une scrutation à la réception d’une impulsion de déclenchement compatible TTL externe. – Vous pouvez déclencher une scrutation lorsqu'une condition d'alarme est consignée sur la voie surveillée. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 59: Scrutation Avec Des Instruments Externes

    3 Fonctions et caractéristiques Scrutation avec des instruments externes Vous pouvez utiliser le DAQ970A/DAQ973A pour acheminer des signaux ou contrôler des applications. Si vous installez un module multiplexeur enfichable, vous pouvez utiliser le modèle DAQ970A/DAQ973A pour des scrutations avec un instrument externe. Vous pouvez connecter un instrument externe, comme un multimètre numérique (DMM), aux bornes COM du multiplexeur.
  • Page 60: Le Module Multifonction

    -1). Le comptage retourne à « 0 » après avoir atteint la valeur maximale autorisée. Vous pouvez configurer le totalisateur afin de lire sans perturber le comptage ou remettre le comptage à zéro sans perdre aucun compte. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 61: Sortie De Commande

    3 Fonctions et caractéristiques Sortie de commande En plus de l'acheminement de signaux et des mesures, vous pouvez également utiliser le DAQ970A/DAQ973A pour disposer de sorties de commande simples. Par exemple, vous pouvez commander des relais externes à haute puissance à l'aide du module actionneur ou d'une voie de sortie numérique.
  • Page 62 Chaque voie peut commuter jusqu'à 300 V en courant continu ou alternatif. Chaque interrupteur peut également commuter jusqu'à 1 A en courant continu ou alternatif avec un maximum de 50 W. Par exemple, le courant maximal que vous pouvez commuter à 120 V est de 0,45 A comme indiqué ci-dessous : Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 63 En revanche, lorsqu'ils sont utilisés avec des dispositifs de forte puissance, il est important que vous assuriez la protection contre les charges capacitives et inductives afin de préserver la durée de vie maximale des relais. Utilisation d'atténuateurs Pour en savoir plus sur les actionneurs, voir Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 64: Aide-Mémoire Des Menus Du Panneau Avant

    – Définit diverses préférences utilisateur. – Affiche des mesures de mémoire en cours de scrutation. – Voir les mesures numérisées. – Affiche la file d’alarmes. – Affiche la file d'erreurs. – Effectue et affiche l'analyse de puissance. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 65 – Enregistrement des données sur un lecteur USB sur le panneau avant. – Enregistrez automatiquement les données du numériseur sur un lecteur USB sur le panneau avant. – Rétablit la commande locale lorsque l’instrument est en contrôle à distance. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 66: Touche [Scan/ Début]

    Lorsque la fonction Auto Save (sauvegarde automatique) dans le menu [Save Recall] (Enreg./Rappel) est acti- vée pour le mode Numériser DMM/acquisition de données du numériseur, l'opération de numérisation ne com- mencera que si l'instrument détecte un lecteur USB connecté au port USB du panneau avant. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 67: Menu [Monitor] ([Surveillance])

    Cependant dans le mode Scrutation, vous pouvez choisir d'afficher les données de surveillance dans les formats suivants : Nombre, Graphique à barres, Graphique des tendances, ou Histogramme. Pour configurer, appuyez sur la touche Display (Écran) pour sélectionner le mode d'affichage souhaité. L’exemple des touches est illustré ci- dessous. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 68: Nombre

    Les statistiques du canal du moniteur sont effacées lorsque le mode moniteur est activé, lorsque le canal du moniteur change ou lorsque la configuration du canal du moniteur est modifiée. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 69: Graphique À Barres

    Les statistiques du canal du moniteur sont effacées lorsque le mode moniteur est activé, lorsque le canal du moniteur change ou lorsque la configuration du canal du moniteur est modifiée. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 70: Graphique Des Tendances

    Échelle verticale sur Manuel . Cear Mon Data Appuyez sur la touche Clear Mon Data (Effacer les données de surveillance) pour effacer les statistiques, le graphique des tendances, et l’histogramme sur la voie de surveillance. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 71: Histogramme

    Les statistiques du canal du moniteur sont effacées lorsque le mode moniteur est activé, lorsque le canal du moniteur change ou lorsque la configuration du canal du moniteur est modifiée. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 72 – Plage : 0,126m - La plage de mesure couverte de B1 à B2. – #15,6 k - Le nombre d'échantillons de B1 à B2. – 42,1% - Le pourcentage du nombre total d'échantillons de B1 à B2. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 73: Menu [Home] ([Accueil])

    DAQM909A inséré dans l'instrument en utilisant les numériseurs DAQM909A embarqués. En d'autres termes, un maximum de 12 voies configurées peuvent être numérisées simultanément quand DAQ970A/DAQ973A est installé avec 3 modules de plug-in DAQM909A. Il peut également fonctionner en Scrutation ou d'acquisition de données Numériser DMM car il utilise les parallèle à...
  • Page 74: Décalage De La Contrainte

    Le décalage de la contrainte est également connu sous le nom de la valeur sans contrainte. Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs voies sur lesquelles vous souhaitez mesurer la valeur de décalage. La formule de contrainte utilisera automatiquement cette valeur de décalage pour calculer le résultat de la mesure. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 75 Les lectures de décalage s’affichent à l’écran comme illustré ci-dessous : 4. Appuyez sur la touche Clear Offsets (Effacer les décalages) si vous souhaitez rétablir immédiatement la valeur de décalage de la contrainte à 0 sur la ou les voies sélectionnées. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 76: Alarm Output (Sortie D'alarme)

    TTL). Rubriques d’aide Affiche les informations relatives à l’instrument et une liste de rubriques d'aide dans la langue locale sélectionnée. Pour de plus amples informations, reportez-vous à Utilisez le système d'aide intégré. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 77: Paramètres De L'utilisateur

    Keysight 34970A et 34972A. Le paramètre par défaut renvoie « Keysight Technologies » suivi du numéro de modèle « DAQ970A ». Pour plus d’informations, reportez-vous aux commandes de sous-système *IDN? et SYSTem:PERSona dans le guide de programmation Keysight DAQ970A/DAQ973A.
  • Page 78: Mise Sous Tension

    Langue Sélectionne la langue d’utilisation du panneau avant. Tous les messages, les aides contextuelles et les rubriques d'aide s'affichent dans la langue sélectionnée. Les libellés des touches de fonction ne sont pas traduits. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 79: Format Numérique

    Active ou désactive le signal sonore associé à la génération d’une erreur depuis le panneau avant ou l’interface à distance (Beeper (Signal sonore)), ou le son associé au clic des touches (Key Click (Clic des touches). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 80: Menu [View] ([Affichage])

    Appuyez sur la touche Display (Écran) pour sélectionner un mode d'affichage. Liste Affiche les lectures de mémoire de scrutation en liste. Utilisez le bouton et les touches fléchées pour faire défiler les mesures dans les différentes pages. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 81 Autoscale Once (Mettre à l’échelle une fois) pour mettre à l’échelle auto- Once matiquement l’axe vertical du diagramme de tendance une fois, en fonction des mesures de mémoire de scru- tation affichées à l'écran. Cela définit également le mode Échelle verticale sur Manuel . Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 82 – Pour enregistrer les données X et Y et les données de delta X et Y sous forme de capture d'écran, utilisez la capture d’écran depuis l’interface utilisateur Web, pas depuis l’écran du panneau avant. Reset Pan Appuyez sur la touche Reset Pan (Rétablir le panoramique) pour régler la lecture centrale sur la valeur « 0 ». Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 83 Utilisez la molette ou les touches fléchées pour régler la position du curseur B2 (ligne verticale verte en pointillés). Appuyez sur la touche Refresh (Actualiser) pour recalculer l'histogramme qui comprendra les nouvelles mesures. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 84: Affichage De La File D'erreurs

    « Error queue overflow » (Dépassement de la capacité de la file d'erreurs). Aucune erreur supplémentaire n'est enregistrée tant que vous ne supprimez pas des erreurs de la file. Si aucune erreur n’est survenue depuis la dernière consultation de la file d’erreurs, l’instrument indique « No error » (aucune erreur). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 85: Menu [View] ([Affichage]) Dans Le Mode Numériser Dmm Ou Numériseur

    Écran uniquement lorsque le mode d'acquisition de l'instrument est réglé sur Digitizer (Numériseur) dan le menu d'accueil et l’option Pwr. Alys (Analyse de puissance) est activée dans le menu Voie. Pour de plus amples informations, reportez-vous à Présentation succincte du système Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 86: Touche Tous/Détail

    La vue Detail (Détails) permet d'isoler les points d'intérêt de l'ensemble des échantillons numérisés pour en faciliter le post-traitement. Lorsque la vue Detail (Détails) est sélectionnée, l’instrument affiche à l’écran jusqu'à 400 000 échantillons sur la base des échantillons compris dans la fenêtre de la vue All (Tous). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 87: Paramètres De La Vue Tous

    à leur valeur d'origine. La fonction de décimation est utile pour améliorer le débit des données. Vous pouvez avoir besoin de numériser une grande quantité de données par enregistrement à une fréquence d’échantillonnage élevée pour garantir une Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 88: Paramètres De La Vue Détails

    – FTime : Temps descendant – Period : Période – Freq : Fréquence Statistics Appuyez sur Analysis > Statistics (Analyses>Statistiques) pour afficher à l’écran des statistiques des don- nées telles que le minimum, le maximum, la moyenne et l'écart-type. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 89 Appuyez sur la touche de fonction LockMrkrs pour basculer entre le verrouillage des positions de M1 et On/Off M2 à distance fixe ( On ) ou permettant d’ajuster indépendamment la position de M1 ou M2 ( Off ). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 90 Cela permet de ramener le marqueur M1 sur la gauche de l'écran. Ensuite, appuyez sur la touche M2 et tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles pour ramener le marqueur M2 sur la droite de l’écran. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 91 X1 , X2 , Y1 , ou Y2 et utilisez le bouton ou les touches fléchées pour régler la position du cur- sur les touches seur le long de leur axe respectif. Les valeurs de chaque point et le delta entre les deux points sont affichés sous le graphique des tendances. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 92 Pour enregistrer les données X et Y et les données de delta X et Y sous forme de capture d'écran, utilisez la capture d’écran depuis l’interface utilisateur Web, pas depuis l’écran du panneau avant. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 93 Le tableau ci-dessous montre la liste des pourcentages d’agrandissement avec le nombre de points de données par pixel d'affichage correspondant. Zoom (%) Nombre de points de données par pixel d'affichage. 0,1 % 1000 0,2 % 0,5 % 10 % 20 % 50 % 100 % 200% 500% 1000% Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 94 Aucune erreur supplémentaire n'est enregistrée tant que vous ne supprimez pas des erreurs de la file. Si aucune erreur n’est survenue depuis la dernière consultation de la file d’erreurs, l’instrument indique « No error » (aucune erreur). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 95: Analyse De Puissance

    Pwr. Alys est activé sur On pour la Voie 01, et la voie 02 est automatiquement configurée comme voie de Cou- plage de puissance. 4. Appuyez sur la touche [Scan/Start] ([Scrutation/Démarrer]) pour commencer à numériser. Une fois terminé, appuyez sur la touche[View] ([Voir]) pour accéder au menu View (Affichage). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 96: Affichage Des Résultats De L'analyse De Puissance

    Cour.), utilisez le bouton ou les touches fléchées pour attribuer les voies. Gain Appuyez sur la touche Gain et utilisez le bouton ou les touches fléchées pour définir la valeur de gain pour le calcul de la valeur actuelle de la voie Curr Chan. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 97 (Dépassement de la capacité de la file d'erreurs). Aucune erreur supplémentaire n'est enregistrée tant que vous ne supprimez pas des erreurs de la file. Si aucune erreur n’est survenue depuis la dernière consultation de la file d’erreurs, l’instrument indique « No error » (aucune erreur). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 98: État Du Menu [View] (Affichage)

    L'instrument est en attente d'un déclencheur d’alarme pour lancer l'acquisition des données. "Wait for manual event" L'instrument est en attente d'un déclencheur manuel pour lancer l'acquisition des données. "Wait for channel event" L'instrument est en attente d'un déclencheur de voie pour lancer l'acquisition des données. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 99: Menu [Channel] ([Voie])

    Menu [Channel] ([Voie]) Modules multiplexeurs : Mesures Le DAQ970A/DAQ973A Keysight prend en charge de nombreuses fonctions de mesure communes avec le module multiplexeur. Appuyez sur [Channel] > Measure ([Voie] > Mesurer) pour configurer la fonction de mesure sur la voie sélectionnée.
  • Page 100 4. Appuyez sur Sensor Settings > Sensor (Paramètres de la sonde > Sonde), réglez le type de sonde du capteur sur TCouple et appuyez sur la touche Type (Type) pour sélectionner le type de thermocouple. J (défaut), K, E, T, N, R, B, et S sont les différents types pris en charge. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 101 (PLC). Seuls 1 PLC et des temps plus importants fournissent un rejet en mode normal (bruit de la fréquence de ligne). Sélectionner 100 ou 200 PLC fournit les meilleurs rejet et résolution du bruit. Time Définit directement le temps d'intégration en secondes. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 102 (Temps) est sélectionné, le délai défini (temps en secondes) est inséré entre la fermeture du relais et la mesure réelle recueillie sur chaque voie, en plus de tout délai produit implicitement par le temps de stabilisation du relais. Ce paramètre est disponible uniquement lorsque le mode d’acquisition sélec- tionné est Scan (Scrutation). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 103 Puis, basculez la touche 2-Wire/4-Wire (2 fils/4 fils) pour définir le type de sonde de capteur de tem- pérature utilisée comme Thermistance à 2 fils ou 4 fils. Appuyez ensuite sur la touche Type pour sélectionner le type de thermistance. Les types pris en charge sont 2,2 K, 5 K (par défaut), et 10 K. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 104 (temps en secondes) est inséré entre la fermeture du relais et la mesure réelle recueillie sur chaque voie, en plus de tout délai produit implicitement par le temps de stabilisation du relais. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 105 3. Appuyez sur la touche Units (Unités) pour définir les unités de mesure de la température en °C (Celsius), °F (Fah- renheit), ou K (Kelvin). Vous pouvez mélanger les unités de température sur des voies différentes au sein de l'instrument et sur le même module. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 106 (PLC). Seuls 1 PLC et des temps plus importants fournissent un rejet en mode normal (bruit de la fréquence de ligne). Sélectionner 100 ou 200 PLC fournit les meilleurs rejet et résolution du bruit. Time Définit directement le temps d'intégration en secondes. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 107 (temps en secondes) est inséré entre la fermeture du relais et la mesure réelle recueillie sur chaque voie, en plus de tout délai produit implicitement par le temps de stabilisation du relais. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 108 Lorsqu'une force est appliquée à un corps, celui-ci se déforme. La déformation par unité de longueur est appelée contrainte (ε). La contrainte peut être en extension (+) ou en compression (-). Le DAQ970A/DAQ973A prend en charge deux types de mesures de contrainte : la configuration en pont et la méthode résistive directe.
  • Page 109 Utilisez le bouton ou les touches fléchées du panneau avant pour définir la tension d'excitation fixe Voltage appliquée au pont par une source de tension externe. Cette valeur sera utilisée pour convertir les mesures de pont de contrainte sur la voie sélectionnée. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 110 (temps en secondes) est inséré entre la fermeture du relais et la mesure réelle recueillie sur chaque voie, en plus de tout délai produit implicitement par le temps de stabilisation du relais. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 111 Sélection automatique de plage est pratique, mais demande plus de temps pour réaliser les mesures que la sélection manuelle. La sélection de plage automatique augmente à 120 % de la plage actuelle, descend sous 10 % de la plage actuelle. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 112 Utilisez le bouton ou les touches fléchées du panneau avant pour définir la tension d'excitation fixe Voltage appliquée au pont par une source de tension externe. Cette valeur sera utilisée pour convertir les mesures de pont de contrainte sur la voie sélectionnée. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 113 (temps en secondes) est inséré entre la fermeture du relais et la mesure réelle recueillie sur chaque voie, en plus de tout délai produit implicitement par le temps de stabilisation du relais. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 114 10 % de la plage actuelle. 4. Appuyez sur Sense Settings > Sense (Paramètres de mesure > Mesure), définissez la méthode de mesure de contrainte en tant qu’agencement en pont complet de Poisson en flexion. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 115 (PLC). Seuls 1 PLC et des temps plus importants fournissent un rejet en mode normal (bruit de la fréquence de ligne). Sélectionner 100 ou 200 PLC fournit les meilleurs rejet et résolution du bruit. Time Définit directement le temps d'intégration en secondes. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 116 (temps en secondes) est inséré entre la fermeture du relais et la mesure réelle recueillie sur chaque voie, en plus de tout délai produit implicitement par le temps de stabilisation du relais. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 117 La sélection de plage automatique augmente à 120 % de la plage actuelle, descend sous 10 % de la plage actuelle. 4. Appuyez sur Sense Settings > Sense (Paramètres de mesure > Mesure), définissez la méthode de mesure de contrainte en tant qu’agencement en quart de pont. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 118 (PLC). Seuls 1 PLC et des temps plus importants fournissent un rejet en mode normal (bruit de la fréquence de ligne). Sélectionner 100 ou 200 PLC fournit les meilleurs rejet et résolution du bruit. Time Définit directement le temps d'intégration en secondes. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 119 (temps en secondes) est inséré entre la fermeture du relais et la mesure réelle recueillie sur chaque voie, en plus de tout délai produit implicitement par le temps de stabilisation du relais. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 120 à 2 fils ou 4 fils. Notez que la touche de fonction Range (comme indiqué à l'étape 2) ne sera plus disponible pour la configuration une fois la méthode directe à 2 ou 4 fils sélectionnée. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 121 (PLC). Seuls 1 PLC et des temps plus importants fournissent un rejet en mode normal (bruit de la fréquence de ligne). Sélectionner 100 ou 200 PLC fournit les meilleurs rejet et résolution du bruit. Time Définit directement le temps d'intégration en secondes. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 122 (temps en secondes) est inséré entre la fermeture du relais et la mesure réelle recueillie sur chaque voie, en plus de tout délai produit implicitement par le temps de stabilisation du relais. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 123 (PLC). Seuls 1 PLC et des temps plus importants fournissent un rejet en mode normal (bruit de la fréquence de ligne). Sélectionner 100 ou 200 PLC fournit les meilleurs rejet et résolution du bruit. Time Définit directement le temps d'intégration en secondes. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 124 (temps en secondes) est inséré entre la fermeture du relais et la mesure réelle recueillie sur chaque voie, en plus de tout délai produit implicitement par le temps de stabilisation du relais. Ce paramètre est disponible uniquement lorsque le mode d’acquisition sélec- tionné est Scan (Scrutation). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 125: Tension Alternative

    La sélection de plage automatique est pratique, mais demande plus de temps pour réaliser les mesures que la sélection manuelle. La sélection de plage automatique augmente à 120 % de la plage actuelle, descend sous 10 % de la plage actuelle. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 126 (temps en secondes) est inséré entre la fermeture du relais et la mesure réelle recueillie sur chaque voie, en plus de tout délai produit implicitement par le temps de stabilisation du relais. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 127 (PLC). Seuls 1 PLC et des temps plus importants fournissent un rejet en mode normal (bruit de la fréquence de ligne). Sélectionner 100 ou 200 PLC fournit les meilleurs rejet et résolution du bruit. Time Définit directement le temps d'intégration en secondes. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 128 (temps en secondes) est inséré entre la fermeture du relais et la mesure réelle recueillie sur chaque voie, en plus de tout délai produit implicitement par le temps de stabilisation du relais. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 129: Courant Alternatif

    Sélection automatique de plage est pratique, mais demande plus de temps pour réaliser les mesures que la sélection manuelle. La sélection de plage automatique augmente à 120 % de la plage actuelle, descend sous 10 % de la plage actuelle. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 130 (temps en secondes) est inséré entre la fermeture du relais et la mesure réelle recueillie sur chaque voie, en plus de tout délai produit implicitement par le temps de stabilisation du relais. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 131: Résistance

    1. Connectez une source de résistance aux bornes à vis du module. Résistances en deux fils : Résistances en quatre fils : 2. Appuyez sur [Channel] > Measure ([Voie] > Mesurer) et sélectionner OHMS (RÉSISTANCE) ou OHMS 4W (RÉSISTANCE 4 W) dans le menu de sélection. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 132 (PLC). Seuls 1 PLC et des temps plus importants fournissent un rejet en mode normal (bruit de la fréquence de ligne). Sélectionner 100 ou 200 PLC fournit les meilleurs rejet et résolution du bruit. Time Définit directement le temps d'intégration en secondes. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 133 (temps en secondes) est inséré entre la fermeture du relais et la mesure réelle recueillie sur chaque voie, en plus de tout délai produit implicitement par le temps de stabilisation du relais. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 134: Fréquence Et Période

    La sélection de plage automatique augmente à 120 % de la plage actuelle, descend sous 10 % de la plage actuelle. 4. Appuyez sur Gate Time (Temps de porte) pour régler l’ouverture de la mesure (temps d'intégration) à 1 ms, 10 ms, 100 ms, ou 1 s. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 135 Time (Temps) est sélectionné, le délai défini (temps en secondes) est inséré entre la fermeture du relais et la mesure réelle recueillie sur chaque voie, en plus de tout délai produit implicitement par le temps de stabilisation du relais. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 136 (temps en secondes) est inséré entre la fermeture du relais et la mesure réelle recueillie sur chaque voie, en plus de tout délai produit implicitement par le temps de stabilisation du relais. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 137 (temps en secondes) est inséré entre la fermeture du relais et la mesure réelle recueillie sur chaque voie, en plus de tout délai produit implicitement par le temps de stabilisation du relais. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 138: Modules Multiplexeurs : Changer De Mode

    101 d'un module DAQM901A situé dans le logement 1, identifié comme OVEN (FOUR), est réglée pour mesurer la température en degrés °C à l'aide d'un thermocouple de type J. 2. Appuyez sur la touche [Module] pour accéder au menu Module. Appuyez ensuite sur la touche Scan List (Liste de scrutation). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 139 Appuyez sur la touche Yes (Oui) pour confirmer la suppression de toutes les voies du module de la liste de scru- tation. Cette action désactive les mesures pour les voies du module et le place en mode commutateur. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 140 5. Pour revenir au mode scrutation, appuyez sur la touche Measure (Mesure) et sélectionnez un mode de mesure. Dans l'exemple ci-dessous, TEMP est sélectionné et le module est maintenant de retour en mode scrutation. La mesure de température est rétablie et les touches Open (Ouvrir) et Close (Fermer) ne sont plus disponibles. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 141: Module Multifonction - Daqm907A

    Configurer la voie DIO 1. Appuyez sur [Module] et utilisez le bouton ou les touches fléchées sur le panneau avant pour sélectionner le logement contenant le module multifonction. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 142 Appuyez sur la touche Write (Écrire) pour indiquer et envoyer la séquence de bits au port indiqué. Lire un port d'entrée numérique Appuyez sur la touche Read (Lire) pour définir la direction DIO comme entrée. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 143 1. Appuyez sur [Module] et utilisez le bouton ou les touches fléchées sur le panneau avant pour sélectionner le logement contenant le module multifonction. 2. Appuyez sur [Channel] ([Voie]) et utilisez le bouton ou les touches fléchées sur le panneau avant pour sélec- tionner les voies DIO (Voies 01 et 02). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 144 4. Appuyez sur Write Pattern (Écrire la séquence) pour produire la séquence de bits sur le port de sortie numérique sélectionné. La direction DIO sera définie sur Sortie. 5. Appuyez sur Clear (Effacer) pour régler la séquence de sortie sur « 0 ». Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 145 1. Appuyez sur [Module] et utilisez le bouton ou les touches fléchées sur le panneau avant pour sélectionner le logement contenant le module multifonction DAQM907A. 2. Appuyez sur [Channel] ([Voie]) et utilisez le bouton ou les touches fléchées sur le panneau avant pour sélec- tionner la voie du totalisateur (Voie 03). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 146 6. Appuyez sur Clear Count (Effacer le compteur) pour réinitialiser à « 0 » le compteur du totalisateur. 7. Appuyez sur la touche Start/Stop (Démarrer/Arrêter) pour alterner entre Start (Démarrer) pour commencer le décompte de la voie du totalisateur actuelle ou Stop (Arrêter) pour l’arrêter. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 147 Si la voie de sortie est réglée sur mode courant, la voie de mesure mesurera la tension. 1. Appuyez sur [Module] et utilisez le bouton ou les touches fléchées sur le panneau avant pour sélectionner le logement contenant le module multifonction. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 148 6. Appuyez sur Write > Output (Écrire > Sortie) pour définir le niveau de tension/courant de sortie, puis appuyez sur Write Output (Écrire sortie) pour produire une tension/un courant de la voie de sortie du CNA sélectionnée. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 149: Module Numériseur 4 Voies 24 Bits - Daqm909A

    2. Appuyez sur [Channel] > Measure ([Voie] > Mesure), et sélectionnez DCV depuis le menu de sélection. 3. Appuyez sur la Volt Range (Plage de tension) pour définir la plage de mesures de tension alternative. Vous pou- vez sélectionner 300 mV, 1 V (valeur par défaut), 3 V, ou 18 V. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 150 Pwr. Alys (Analyse de puissance) pour activer ( On ) ou désactiver ( Off ) la fonction Appuyez sur la touche On/ Off d'analyse de puissance de la voie sélectionnée pendant le post-traitement des donnés dans le menu View (Vue). Voir Analyse de puissance pour plus de détails Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 151 2. Appuyez sur [Channel] > Measure ([Voie] > Mesurer) et sélectionnez STRAIN (CONTRAINTE) dans le menu de sélection. 3. Appuyez sur la Volt Range (Plage de tension) pour définir la plage de mesures de tension alternative. Vous pou- vez sélectionner 300 mV, 1 V (valeur par défaut), 3 V, ou 18 V. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 152 Utilisez le bouton ou les touches fléchées du panneau avant pour définir la tension d'excitation fixe Voltage appliquée au pont par une source de tension externe. Cette valeur sera utilisée pour convertir les mesures de pont de contrainte sur la voie sélectionnée. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 153 à la terre. Iepe Le capteur Integrated Electronics Piezo Electric ( Iepe ) (IEPE en 2 fils avec masse 100 Ohms LO) mesure les signaux d'entrée avec un courant direct fourni aux bornes d'entrée haute et basse Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 154: Voie Calculée

    Appuyez sur In Scan (En scrutation) pour indiquer si la voie calculée est incluse (On) ou non (Off) de la liste de scrutation. Appuyez sur Equation (Équation) pour indiquer l’équation à utiliser pour la voie calculée. Les choix d’équations peuvent être classés en trois catégories principales : Maths de base, cinquième ordre polynomial et statistiques. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 155: Mathématiques De Base

    Si vous souhaitez calculer à partir d'une seule voie d’opérande, réglez les touches des voies A et B sur la même voie. Les lectures calculées seront le résultat des lectures d’addition de la voie sélectionnée elle-même. Par exemple : Voie 401 = Voie 101 + Voie 101 Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 156: Polynôme De Cinquième Degré

    Select (Sélectionner), puis appuyez sur Add to List (Ajouter à la liste) pour ajouter la voie d’opérande sélectionnée à la liste de voies d’opérande. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour ajouter la voie d’opérande suivante à la liste de voies d’opérande. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 157 Le format des nombres affichés ici utilise la virgule comme séparateur décimal et un point tous les trois chiffres lorsque le séparateur de milliers est réglé sur On. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Format numérique Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 158 3. Appuyez une la touche [Scan/ Début] ([Scrutation]) pour lancer une scrutation. Vous pouvez afficher les mesures de mémoire de scrutation en appuyant sur la touche [View] ([Afficher]). Le résultat de l’opération Moyenne s'affiche comme suit : Voie 402 = (Voie 101 + 102 + 103 + 401)/4 Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 159: Scrutation Avec Des Instruments Externes

    Voie fermée sur la broche 5 du connecteur du panneau arrière. En réponse, l'instrument externe doit prévenir le modèle DAQ970A/DAQ973Aqu'il a terminé sa mesure et est prêt à passer à la voie suivante de la liste de scrutation. Le modèle DAQ970A/DAQ973A accepte un signal d'incrémentation de voie sur la ligne d'entrée de Déclenchement externe (broche 6).
  • Page 160: Étiquetage Des Voies

    Pour rétablir le libellé de la voie par défaut, appuyez sur Channel Label > Clear All > Done (Libellé de voie >  Tout effacer > Terminé). Ce paramètre s'applique à tous les modules installés ainsi qu’aux voies calculées. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 161: Menu [Interval] ([Intervalle])

    Règle le temporisateur interne de l’instrument pour qu’il déclenche automatiquement les balayages à intervalles Time (Temps) pour spécifiques. Une fois sélectionnée comme source de déclenchement, appuyez sur la touche configurer un intervalle de temps entre 0 secondes et 360 000 secondes(100:00:00 heures). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 162: Sélection De La Polarité De Déclenchement De La Sortie

    – Pour les scrutations internes (multimètre numérique (DMM) interne activé), elle est généré à la FIN d'un balayage plutôt qu’au début. – Pour les scrutations externes (DMM interne désactivé), elle est générée à la clôture de chaque voie et peut être utilisée pour déclencher la mesure sur le DMM externe. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 163: Définition Du Nombre De Balayages Pendant La Scrutation

    L’instrument peut contenir jusqu'à 1 000 000 mesures dans la mémoire de lectures, après quoi le témoin s’affiche indiquant un dépassement de la capacité de la mémoire. Toute nouvelle mesure effacera la mesure la plus ancienne enregistrée ; les mesures les plus récentes sont toujours conservées. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 164: Menu [Interval] ([Intervalle]) Dans Le Mode Numériser Dmm

    (Pos) ou montant (Neg). – Vous pouvez également appuyer sur la touche PreTrigger Count (Nombre de pré-déclenchement) pour définir un nombre de pré-déclenchement compris entre 0 et 999 999. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 165: Définition Du Minuteur D'échantillonnage

    Utilisez le bouton ou la touche fléchée pour définir une valeur de minuteur d'échantillonnage (temps entre les TImer échantillons) comprise entre 20 μs et 3 600 s. Cette valeur configurée du Minuteur d'échantillonnage reste identique même si vous modifiez la fonction de mesure de la voie dans le menu [Channel] ([Voie]). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 166: Définition Du Nombre D'échantillons

    Appuyez sur la touche Delay (Retard) et utilisez le bouton ou les touches fléchées pour définir le temps de retard avant la numérisation. L'option Delay (Retard) n’est disponible que dans les configurations suivantes : – Lorsque Source > Auto (Source>Automatique) est sélectionné. – Lorsqu'une valeur PreTrigger Count (Nombre de pré-déclenchement) est paramétrée. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 167: Menu [Interval] ([Intervalle]) En Mode Numériseur

    Ext Trig comme front montant ( Pos ) ou front descendant ( Neg ). Appuyez sur la touche Delay (Retard) et utilisez le bouton ou les touches fléchées pour définir un temps de retard avant la Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 168 – En cas de chaîne de voies de déclenchement, une voie de déclenchement ne peut pas être la voie enfant d’une autre voie de déclenchement de la chaîne. – Les configurations de voies de déclenchement reprendront leurs valeurs par défaut lors de la désactivation de la voie du numériseur. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 169: Définition Des Paramètres D'armement

    L'option Sweep (Balayage) n’est disponible que si ces modules enfichables sont insérés et configurés sur l'instrument : DAQM900A, DAQM901A, DAQM902A, DAQM907A, DAQM908A. Arm Count Appuyez sur la touche Arm Count (Nombre d’armements) et utilisez le bouton ou les touches fléchées pour définir le nombre d’armements. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 170: Définition Des Paramètres D'échantillonnage

    Le nombre d'enregistrements d'une voie du numériseur est déterminé par la valeur indiquée pour le nombre d’armements. Ainsi, afin d'obtenir le nombre d'enregistrements maximum, réglez le nombre d'échantillons au minimum. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 171: Menu [Math] ([Math])

    Sélectionnez une fonction de mise à l'échelle et appuyez sur Settings (Paramètres) pour effectuer divers réglages de mise à l'échelle. Les valeurs de réglage d'échelle sont enregistrées dans la mémoire non volatile pour la voie sélectionnée. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 172: Mise À L'échelle Mx + B

    Default Units (Unités par défaut) pour revenir aux unités par défaut pour le type de mesure sélectionné. Par exemple, si vous configurez la voie sélectionnée comme une mesure de température, appuyez sur cette touche pour revenir à l’unité par défaut en °C. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 173: Mise À L'échelle En

    La valeur de la résistance de référence (R Ref) peut être 50, 75, 93, 110, 124, 125, 135, 150, 250, 300, 500, 600 (par défaut), 800, 900, 1000, 1200, ou 8000 Ω. Appuyez sur R Ref pour définir la valeur de la résistance de référence pour convertir les mesures de tension en dBm. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 174: Mise À L'échelle Db

    (touche dB Ref Value (Valeur de référence dB)). Appuyez sur Clear dB Ref (Effacer la référence dB) pour effacer la valeur de référence pour les mesures dB. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 175: Menu [Copy] ([Copier)]

    2. Appuyez sur [Copy] > Source Chan(s) ([Copier] > Voies source). Le canal de départ et le canal de fin s’affichent avec le canal sélectionné 01 car il n’existe aucun autre canal source configuré à l’exception de ce canal. Cliquez sur Done (Ter- miné) pour quitter ce menu. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 176 Ce message apparaîtra au bas de l'écran une fois l'opération terminée. Appuyez sur Copy Now (Copier main- tenant) pour copier plusieurs fois la même configuration sur les nouvelles voies sélectionnées (voie 03, voie 04 et ainsi de suite). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 177: Copier/Coller D'une Seule Voie Vers Plusieurs (Une À Plusieurs)

    02 et 03. Le message « TERMINÉ » apparaitra à la fin de l’opération. Appuyez sur Copy Now (Copier main- tenant) pour copier plusieurs fois la même configuration sur les nouvelles voies sélectionnées (voie 04, voie 05 et ainsi de suite). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 178: Copier/Coller De Plusieurs Voies Vers Plusieurs Voies (Plusieurs À Plusieurs)

    06 à 09. Le message « TERMINÉ » apparaitra à la fin de l’opération. Appuyez sur Copy Now (Copier main- tenant) pour copier plusieurs fois la même configuration sur les nouvelles voies sélectionnées (voies 09 à 11). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 179: Menu [Alarm] ([Alarme])

    La limite supérieure doit toujours être supérieure ou égale à la limite inférieure. Indiquez la valeur de la limite inférieure à l'aide du bouton ou des touches fléchées du panneau avant. La limite inférieure doit toujours être inférieure ou égale à la limite supérieure. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 180: Configuration Des Limites D'alarme Avec Le Module Multifonction

    1. Sur un emplacement de module multifonction, appuyez sur [Alarm] ([Alarme]) et sélectionnez la voie du tota- lisateur. 2. Appuyez sur Set Limits > Limit Count (Définir des limites > Comptage de limites) pour définir un comptage de limite. Une alarme sera générée à partir d'un certain nombre lors de la scrutation. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 181: Indications Sur Les Limites D'alarme

    La couleur rouge vif (voir ci-dessous) indique que la mesure affichée dépasse les limites. Graphique à barres Le graphique à barres (ci-dessous) utilise les mêmes couleurs. L'exemple suivant illustre une violation de la limite. Le mot FAIL (ÉCHEC) indique qu'une limite a été dépassée. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 182 Graphique des tendances Le graphique des tendances (ci-dessous) utilise les mêmes couleurs. L'exemple suivant illustre une violation de la limite. Histogramme L'histogramme (ci-dessous) utilise les mêmes couleurs. L'exemple suivant illustre une violation de la limite. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 183: Menu [Utility] ([Utilitaire)]

    L’étalonnage automatique compense les dérives internes du multimètre numérique (DMM) interne ou des modules DAQ970A/DAQ973A causées par le temps et les variations de température. Il peut aider à éliminer les erreurs pour atteindre de meilleures performances. Dans ce modèle DAQ970A/DAQ973A, l’étalonnage automatique est effectué...
  • Page 184: Etalonner

    Minute respectivement et utilisez le bouton ou les touches fléchées du panneau avant pour définir le jour et l’heure souhaités. Une fois terminé, appuyez sur Done (Terminé) Etalonner Étalonner accède à la procédure d'étalonnage de l'instrument. Voir le Guide de maintenance du DAQ970A/DAQ973A Keysight pour plus de détails. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 185: Sécurité

    12 lettres, chiffres ou trait de soulignement. LOCK Verrouille la sécurité de l’instrument en utilisant le code de sécurité actuel. Le code de sécurité est défini en usine sur « DAQ970A » pour les modèles DAQ970A et DAQ973A. Secure Basculer la touche Activez Secure Enter Sécuriser) - Active ( On ) ou désactive ( Off ) la sécurité...
  • Page 186: Menu [Module] ([Module)]

    Si la liste de voies est plus longue qu’une page, utilisez les touches fléchées haut/bas sur le panneau avant pour parcourir les autres pages. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 187: Réinitialisation De Carte

    Veuillez noter que le libellé peut contenir jusqu'à 10 caractères, y compris des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux. Pour réinitialiser libellé par défaut, appuyez sur Module Label > Clear All > Done (Libellé du module > Effacer tout > Terminé). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 188: Cycle Du Relais

    Après cela, appuyez sur la touche Relay Cycle (Cycle du relais) pour afficher le cycle du relais du DMM interne. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 189: Menu [Save Recall] ([Enreg./Rappel])

    Utilisez le bouton et les touches fléchées du panneau avant et appuyez sur [Select] ([Sélectionner]) pour naviguer dans le répertoire de fichiers. Les flèches à gauche et à droite réduisent ou développent un dossier. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 190: Save (Enreg.)

    New File (Nouveau fichier), saisissez un nom de fichier et appuyez sur Done (Terminé). 3. Appuyez sur la touche Separator (Séparateur) pour définir le caractère ( Comma , Tab , ou Semicolon (Virgule, tabulation, ou point-virgule)) qui sera utilisé pour séparer les informations de chaque ligne. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 191: Rappeler

    (extension .prf). Utilisez la poignée ou les touches de direction du panneau avant pour naviguer dans un système de fichiers interne ou dans une clé USB externe jusqu’au fichier voulu. Utilisez la touche flèche droite pour développer un dossier. Appuyez sur Select (Sélectionner) pour rappeler le fichier sélectionné. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 192: Rétablir Les Valeurs Par Défaut

    1M (la limite pour chaque fichier d’enregistrement de données est de 1 048 576 lignes par fichier), ou Infinite (Infini) (la limite est le nombre d’octets autorisés par le sys- tème de fichiers - jusqu'à 4 gigaoctets ou selon l’espace de stockage disponible.) Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 193 La touche Log to New (Consigner vers un nouveau fichier) s’affiche lorsque la consignation des données New file est en cours. Chaque fois que vous appuyez sur la touche Log to New (Consigner dans un nouveau fichier), les données sont consignées dans un nouveau fichier. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 194: Structure De Dossiers Et Des Fichiers

    (aaaa), le mois (mm), le jour (dd), le trait de soulignement (_), les heures (hh), les minutes (mm), les secondes (ss) et les millisecondes (mmm). Par exemple, le dossier nommé : /DAQ970A/MY00012345/20191127_134523123 désignerait une scrutation sur l'instrument MY00012345 qui aurait débuté approximativement 23,123 secondes après 1:45 pm (13:45) le mercredi 27 novembre 2019.
  • Page 195 été abandonnée dans le fichier précédent. Ainsi la première scrutation du deuxième fichier de données porterait le numéro 65 536, la première scrutation du troisième fichier 131 071, etc. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 196: Enregistrer Sur La Clé Usb

    Browse (Naviguer) et utilisez le bouton ou les touches fléchées pour sélectionner l’emplacement souhaité pour l’enregistrement. Appuyez ensuite sur le File Name (Nom de fichier) pour définir le nom de fichier souhaité. Appuyez sur Done (Terminé) pour terminer le processus. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 197 Nom du chemin ; écraser les anciennes données. Par conséquent, si vous souhaitez enregistrer différents ensembles de données issues de dif- férentes opérations de numérisation, vous devez sélectionner un autre fichier dans le chemin d'enregistrement chaque fois avant de lancer le numériseur. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 198: Format De Fichier Enregistrer Vers La Clé Usb

    Des indicateurs apparaîtront sur l’écran du panneau avant pour vous informer que la sauvegarde automatique est en cours. Ces indicateurs (surlignés en rouge) apparaissent dans les images ci-dessous : Mode d'acquisition de données DMM Digitize : Mode d'acquisition de données Digitizer : Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 199: Interface Web

    Cochez la case « Activer l'indicateur d'identification du panneau avant » pour activer un indicateur visuel qui identifie le DAQ970A/DAQ973A. Cela peut vous aider à localiser physiquement l'instrument sur une baie, par exemple. Le type et la position de l'indicateur peuvent varier. Les indicateurs communs sont les LED, un message à l’écran ou un message affiché...
  • Page 200: Page De L'instrument De Contrôle

    Une fois terminé, cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications) pour accepter les nouveaux paramètres ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour ignorer les modifications. Cliquez sur le bouton Advanced options (Options avancées) pour réinitialiser les options de configuration réseau. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 201: Page Aide

    3 Fonctions et caractéristiques Page Aide Des rubriques d’aide sont disponibles pour chacun des onglets décrits ci-dessus. Par exemple : Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 202: Présentation Des Modules

    – Matrice de commutation 4x8 deux fils DAQM904A – Module multiplexeur RF (50 Ω) double 4 voies vers 1 DAQM905A – Module multifonction DAQM907A – Multiplexeur asymétrique 40 voies DAQM908A – Module numériseur 4 voies 24 bits DAQM909A Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 203: Module Multiplexeur À Transistor À Effet De Champ 20 Voies Daqm900A

    Ne pas installer, déplacer ou supprimer de thermocouple lorsque l’appareil testé est connecté à une source d'alimentation. ENVIRONNEMENT, SANTÉ ET SÉCURITÉ Lorsqu'une voie est connectée à une source de tension dangereuse, l’instrument et l'appareil testé doivent être supervisés selon les pratiques EHS locales pour limiter l'accès. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 204: Module Multiplexeur À Relais Électromagnétiques 20 Voies Daqm901A

    Ne pas installer, déplacer ou supprimer de thermocouple lorsque l’appareil testé est connecté à une source d'alimentation. ENVIRONNEMENT, SANTÉ ET SÉCURITÉ Lorsqu'une voie est connectée à une source de tension dangereuse, l’instrument et l'appareil testé doivent être supervisés selon les pratiques EHS locales pour limiter l'accès. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 205: Module Multiplexeur À Relais À Lame Souple 16 Voies Daqm902A

    Ne pas installer, déplacer ou supprimer de thermocouple lorsque l’appareil testé est connecté à une source d'alimentation. ENVIRONNEMENT, SANTÉ ET SÉCURITÉ Lorsqu'une voie est connectée à une source de tension dangereuse, l’instrument et l'appareil testé doivent être supervisés selon les pratiques EHS locales pour limiter l'accès. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 206: Module Actionneur/Commutateur À Usage Général 20 Voies Daqm903A

    Ne pas installer, déplacer ou supprimer de thermocouple lorsque l’appareil testé est connecté à une source d'alimentation. ENVIRONNEMENT, SANTÉ ET SÉCURITÉ Lorsqu'une voie est connectée à une source de tension dangereuse, l’instrument et l'appareil testé doivent être supervisés selon les pratiques EHS locales pour limiter l'accès. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 207: Matrice De Commutation 4X8 Deux Fils Daqm904A

    à une source d'alimentation. ENVIRONNEMENT, SANTÉ ET SÉCURITÉ Lorsqu'une voie est connectée à une source de tension dangereuse, l’instrument et l'appareil testé doivent être supervisés selon les pratiques EHS locales pour limiter l'accès. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 208: Module Multiplexeur Rf (50 Ω) Double 4 Voies Vers 1 Daqm905A

    Ne pas installer, déplacer ou supprimer de thermocouple lorsque l’appareil testé est connecté à une source d'alimentation. ENVIRONNEMENT, SANTÉ ET SÉCURITÉ Lorsqu'une voie est connectée à une source de tension dangereuse, l’instrument et l'appareil testé doivent être supervisés selon les pratiques EHS locales pour limiter l'accès. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 209: Module Multifonction Daqm907A

    Déplacez le cavalier Seuil de totalisation sur la position « AC » pour détecter les variations jusqu’à 0 volt. Déplacez le cavalier sur la position « TTL » (réglage d’usine) pour détecter les variations jusqu’aux niveaux des seuils TTL. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 210: Sortie Analogique (Convertisseur Numérique-Analogique) Sortie Et Mesure

    Pour éviter tout choc électrique, utilisez seulement du fil prévu pour la tension la plus élevée sur une voie quel- conque. Avant de retirer le couvercle d'un module, supprimez toutes les alimentations des dispositifs externes connectés au module. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 211: Multiplexeur Asymétrique 40 Voies Daqm908A

    Ne pas installer, déplacer ou supprimer de thermocouple lorsque l’appareil testé est connecté à une source d'alimentation. ENVIRONNEMENT, SANTÉ ET SÉCURITÉ Lorsqu'une voie est connectée à une source de tension dangereuse, l’instrument et l'appareil testé doivent être supervisés selon les pratiques EHS locales pour limiter l'accès. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 212: Module Numériseur 4 Voies 24 Bits Daqm909A

    Ne pas installer, déplacer ou supprimer de thermocouple lorsque l’appareil testé est connecté à une source d'alimentation. ENVIRONNEMENT, SANTÉ ET SÉCURITÉ Lorsqu'une voie est connectée à une source de tension dangereuse, l’instrument et l'appareil testé doivent être supervisés selon les pratiques EHS locales pour limiter l'accès. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 213 3 Fonctions et caractéristiques CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT BLANCHE. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 214: Didacticiels Pour La Réalisation De Mesures

    Ce chapitre décrit les méthodes que vous pouvez utiliser afin de réduire les erreurs pouvant affecter vos mesures. Vous y trouverez aussi des informations destinées à vous aider à mieux comprendre comment le DAQ970A/DAQ973A recueille les mesures et ce que vous pouvez faire afin d'obtenir les meilleurs résultats.
  • Page 215: Câblage Et Connexions Du Système

    Pour éviter les risques de chocs électriques et d'endommager l'équipement, isolez toutes les voies pour la tension la plus élevée présente dans le système. Il est recommandé d'utiliser un fil avec un iso- lement nominal de 600 V minimum. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 216 Jusqu'à 6 dB/100 pied à 100 MHz Câble en nappe à paire torsadée 100 Ω à 1 MHz 15 à 20 pF/pied Jusqu'à 1 dB/100 pied à 1 MHz recommandée pour les bornes à vis des modules enfichables du modèle DAQ970A/DAQ973A. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 217: Techniques De Mise À La Masse Ou À La Terre

    à la terre est maintenu inférieur à 1/20 de la longueur d'onde du signal. Dans tous les cas, la résistance et l'inductance du retour à la terre doivent être réduits à leur minimum. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 218: Techniques De Blindage

    RF haute fréquence. Si votre application est extrêmement sensible aux IRF rayonnées par l'instrument, utiliser des inductances d'arrêt de mode commun comme illustrées ci-dessous pour atténuer les émissions de l'instrument. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 219: Erreurs Emf Thermiques

    Pour la connexion vers l'instrument, utilisez des connexions à paire torsadée afin de réduire la surface de la boucle de captage du bruit ou disposez les fils aussi près que possible l'un de l'autre. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 220: Bruit Causé Par Des Boucles De Terre

    à R ground – Si V est une tension alternative, maintenez R faible par rapport à Z, et réglez le temps d'intégration du ground multimètre numérique (DMM) à 1 PLC au moins. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 221: Erreurs De Mesure Liées À Des Basses Tensions Alternatives

    Il est possible que des tensions chargées de haut niveau chargé puissent se décharger dans une voie de bas niveau. Nous vous recommandons d'utiliser deux modules différents ou de séparer les signaux de forts niveaux de ceux de faibles niveaux par une voie non utilisée connectée à la masse. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 222: Principes De Mesures Fondamentaux

    4 Didacticiels pour la réalisation de mesures Principes de mesures fondamentaux Cette section explique comment le modèle DAQ970A/DAQ973A réalise les mesures et décrit les sources d'erreur les plus courantes pour ces mesures. – Le multimètre numérique (DMM) interne – Mesures de température –...
  • Page 223 4 Didacticiels pour la réalisation de mesures – Fréquence et période (jusqu'à 300 kHz) – Contrainte (méthodes en pont et directes) Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 224: Rejet Des Tensions Bruyantes Dans Les Lignes Électriques

    Les erreurs associées aux mesures de température comprennent toutes celles listées ailleurs dans ce chapitre pour les mesures de tension continue et de résistance. La plus grande source d'erreur de mesure de température est généralement celle du capteur lui-même. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 225: Mesures Par Thermistances

    « PT100 » est une désignation spéciale parfois utilisée pour désigner un RTD avec α = 0,00385 et R0 = 100 Ω. La résistance d’un RTD est nominale à 0 °C et est désignée par R0. Le modèle DAQ970A/DAQ973A peut mesurer des RTD avec des valeurs de R0 comprises entre 100 Ω ± 1 % ou 1 000 Ω ± 1 %.
  • Page 226: Mesures De Thermocouples

    Un bain de glace est utilisé pour créer une température de référence connue (0 °C). Une fois que la température de référence et le type de thermocouple sont connus, la température du thermocouple de mesure peut être calculée. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 227 (le fer (Fe) dans cet exemple) inséré entre deux métaux différents n'aura aucun effet sur la tension de sortie, pourvu que les jonctions formées soient à la même température. Le retrait du thermocouple de référence simplifie les connexions. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 228 Les routines de conversion des thermocouples utilisées par le modèle DAQ970A/DAQ973A sont compatibles avec l'échelle internationale des températures de 1990 (ITS-90). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 229 ± 0,6 °C - 1,5 °C Faible erreur, bonne Américain Noir Rouge stabilité. Anglais Blanc Bleu Température élevée. Rouge Blanc Attention à la Japonais Rouge Blanc contamination. Français Jaune Vert Ne pas insérer dans des tubes en métal Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 230: Sources D'erreur Des Mesures Par Thermocouples

    5 kΩ. révèle habituellement un thermocouple défectueux. Le modèle DAQ970A/DAQ973A comporte une fonction intégrée de vérification automatique des thermocouples. Si vous activez cette fonction, l’instrument mesure la résistance de la voie après chaque mesure de thermocouple pour vérifier que la connexion est correcte.
  • Page 231 Une erreur est inhérente à la manière avec laquelle une tension de thermocouple est convertie en une température. Cette erreur de calcul est en principe très petite par rapport aux erreurs inhérentes au thermocouple, aux connexions des fils et à la jonction de référence. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 232: Mesures De Tension Cc

    100 V et 300 V, la résistance d'entrée est déterminée par la résistance totale du diviseur 1/100. Vous pouvez également régler la résistance d'entrée sur 10 MΩ en fermant de manière permanente le commutateur V élevée. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 233 60 Hz), le bruit peut être considérablement réduit en réglant le temps d'intégration du multimètre numérique (DMM) interne à 1 PLC ou plus. où : = Tension flottante de mode commun = Résistance du fil de mesure LO = Résistance d'isolement = Capacité d'isolement = Impédance parallèle de R Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 234 Avec ce Branchement B, plus la valeur de R est élevée, plus elle aggrave le problème. Le bruit de mesure provoqué par le courant injecté peut se réduire sensiblement en réglant le temps d'intégration du multimètre numérique (DMM) interne à 1 PLC au moins. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 235 élevées. où : Ib = Courant de polarisation du multimètre numérique (DMM) Rs = Résistance de sortie du dispositif testé Ri = Résistance d’entrée (10 MΩ ou > 10 GΩ) ic = Capacité d'entrée du multimètre numérique (DMM) Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 236: Mesures D'une Tension Alternative

    Un frontal de tension alternative semblable à celui décrit ci-dessus est également utilisé pour mesurer le courant alternatif. Des résistances de shunt convertissent le courant alternatif en une tension alternative qui est alors mesurable. Les résistances de shunt sont commutées pour assurer la sélection de plage de courant alternatif. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 237: Mesures De Valeur Efficace Vraie Du Courant Alternatif

    (CA + CC). Vous pouvez calculer cette valeur en associant les résultats des mesures CA et CC, comme illustré ci- dessous. Vous devez effectuer la mesure en courant continu avec un temps d'intégration de 10 cycles de tension d'alimentation au moins pour une meilleure réjection de la composante alternative. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 238: Réalisation De Mesures En Courant Alternatif À Grande Vitesse

    200 Hz (rapide) AUTOMATIQUE 0,12 seconde 20 Hz (Moyen) AUTOMATIQUE 1 seconde 3 Hz (lent) AUTOMATIQUE 7 seconde 200 Hz (rapide) 0,02 seconde 20 Hz (Moyen) 0,2 seconde 3 Hz (lent) 1,5 seconde Temps de stabilisation du circuit de blocage (1 constante de temps) = 0.2 seconde. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 239: Sources D'erreurs Des Mesures De Tension Alternative

    C.F= facteur de crête du signal F = Fréquence fondamentale du signal d'entrée BW = Bande passante à 3dB du multimètre numérique (DMM) (1 MHz pour le modèle DAQ970A/DAQ973A) Exemple : calcul de l'erreur de mesure Calculez l'erreur de mesure approximative pour un train d'impulsions en entrée ayant un facteur de crête de 3 et une fréquence fondamentale de 20 kHz.
  • Page 240 Erreur additionnelle en haute fréquence : où : F = Fréquence d’entrée = Résistance de sortie = Capacité d'entrée (150 pF) + Capacité du câble Utilisez des câbles à faible capacité pour mesurer des signaux alternatifs à haute fréquence. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 241 Lors de la commutation manuelle sur une nouvelle plage en condition de dépassement, la mesure de décalage interne peut être dégradée sur cette nouvelle plage. En principe, une erreur de plage additionnelle de 0,01% peut être introduite. Cette erreur additionnelle demeurera jusqu'au prochain retrait périodique (normalement 15 minutes). Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 242: Mesures De Courant

    La réalisation de mesures de courant alternatif exige une précaution supplémentaire. La chute de tension (en charge) varie avec la fréquence et l'inductance d'entrée, provoquant souvent un comportement inattendu du circuit testé. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 243 à mesure que la fréquence d’entrée s’accroît. Certains circuits peuvent se mettre à osciller lors de la réalisation de mesures de courant, à cause de l'inductance série du multimètre (DMM) et des connexions de mesure. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 244: Mesure De Résistance

    10 Ω, et lorsqu'une haute précision est nécessaire comme pour la mesure des capteurs de température à RTD. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 245: Compensation Du Décalage

    La compensation de décalage est utilisable pour les mesures de résistance en 2 ou 4 fils (mais pas pour les mesures de RTD ou de thermistances). Le modèle DAQ970A/DAQ973A désactive la compensation de décalage lors du changement de fonction de mesure ou après une réinitialisation usine (commande *RST). Le préréglage de l’instrument (commande SYSTem:PRESet) et la réinitialisation de la carte (commande SYSTem:CPON) ne modifient...
  • Page 246: Sources D'erreur Des Mesures De Résistance

    Absorbant d'humidité PTFE 1 TΩ à 1 PΩ N° Nylon 1 GΩ à 10 TΩ 10 GΩ à 10 TΩ Polystyrène 100 GΩ à 1 PΩ N° Céramique 1 GΩ à 1 PΩ N° Verre Epoxy (FR-4, G-10) 1 GΩ à 10 TΩ Papier phénolique 10 MΩ à 10 GΩ Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 247: Mesures De La Jauge De Contrainte

    Il s'agit du rapport négatif de la contrainte transversale divisée par la contrainte longitudinale normale lorsque le corps est soumis à une force d'extension longitudinale, où υ = -εt/ε, où εt = ΔD/D et ε = ΔL/L Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 248 à cet effort appliqué. De nombreuses autres grandeurs physiques peuvent être mesurées au travers de mesures d'efforts. Les applications courantes des jauges de contrainte s'étendent des mesures de poids à celles de pression, de débit et de niveau. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 249: Effets De La Température

    L'utilisation de la fonction de réglage d'échelle (mX+b) avec les équations indiquées ci-dessous vous permettra d'afficher directement la contrainte sur l'écran du panneau avant du modèle DAQ970A/DAQ973A. Vous pouvez utiliser une unité de mesure personnalisée pour afficher directement les lectures en « µε » (micro-contrainte).
  • Page 250: Mesures De La Fréquence Et De La Période

    Avec un compteur réciproque, le nombre de chiffres de résolution s'ajuste avec la durée du signal de porte. Un signal de porte d'1 seconde donne une résolution de six chiffres, un signal de porte de 0,1 seconde donne une résolution de cinq chiffres, et ainsi de suite. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 251: Sources D'erreur Des Mesures De Fréquence Et De Période

    Si le captage du bruit externe devient suffisamment important pour dépasser l'hystérésis des circuits de mesure, la fonction de fréquencemètre peut réellement devenir inutilisable. Le blindage externe et le filtrage passe-bas peuvent contribuer à résoudre le problème. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 252: Mesures De Capacité

    4 Didacticiels pour la réalisation de mesures Mesures de capacité Le modèle DAQ970A/DAQ973A mesure la capacité en appliquant un courant connu pour charger la capacité puis une résistance pour la décharger comme indiqué ci-dessous : La capacité est calculée en mesurant la variation de tension (DV) pendant un temps « d’ouverture court » (Dt). Cette mesure est répétée à...
  • Page 253: Mesures De Numérisation

    4 Didacticiels pour la réalisation de mesures Mesures de numérisation Le mode Numérisation est disponible sur les DAQ970A/DAQ973A avec le mode d'acquisition de données de la Numérisation du multimètre numérique. La numérisation est le procédé qui consiste à convertir un signal analogique, tel qu’une onde sinusoïdale, en une série d'échantillons distincts (lectures).
  • Page 254: À Propos Du Mode Numériser Dmm

    À propos du mode Numériser DMM – Le mode Numériser DMM est disponible pour les DAQ970A/DAQ973A. – Le mode Numériser DMM vous permet de capturer des échantillons du signal d'entrée, à une Fréquence d'échantillonnage (par exemple, 50 kHz) ou à un Intervalle d'échantillonnage (par exemple, 20 μS) définis. Vous pouvez définir la Durée sous forme d’un Délai ou d’un nombre de Mesures (échantillons).
  • Page 255: Déclenchement Sur Niveau

    Par exemple, si l’inclinaison est positive, alors la quantité mesurée doit d'abord atteindre une valeur inférieure au niveau défini avant qu’un événement déclencheur puisse être détecté. Les performances du déclenchement sur niveau ne sont pas uniformes. Son exactitude, sa latence et sa sensibilité dépendent des autres fonctionnalités du DMM. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 256: Multiplexage Et Commutation De Signaux De Bas Niveau

    Les multiplexeurs pour signaux de bas niveau sont disponibles dans les types suivants : 1 fil, 2 fils et 4 fils. Les sections suivantes de ce chapitre décrivent chaque type de multiplexeur. Les modules multiplexeurs suivants pour signaux de bas niveau sont disponibles avec le modèle DAQ970A/DAQ973A. – Multiplexeur à transistor à effet de champ 20 voies DAQM900A –...
  • Page 257: Multiplexeurs Deux Fils

    Lors de la réalisation de mesures en 4 fils, le courant de test circule à travers les connexions de source de la borne HI (Niveau haut), puis à travers la résistance mesurée. Pour éliminer la résistance des fils de test, un jeu distinct de connexions de mesure (Sense) est utilisé comme l'illustre la figure ci-dessous : Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 258: Acheminement Et Multiplexage De Signaux

    Le bruit peut être couplé de manière capacitive entre des voies physiquement adjacentes dans le système de commutation. Il peut être couplé entre les contacts du commutateur eux-mêmes (C ) ou entre des câblages adjacents (C Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 259 Voies 1 à 10 Voies 11 à 20 DAQM901A Voies 1 à 10 Voies 11 à 20 DAQM902A Voies 1 à 8 Voies 9 à 16 DAQM908A Voies 1 à 20 Voies 21 à 40 Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 260: Actionneurs Et Commutation À Usage Général

    à protéger les contacts des relais lors de la commutation de tensions alternatives sur des charges réactives. Bien que de nombreux types de réseaux de protection de contacts puissent être utilisés, seuls les réseaux RC et les varistances sont décrits dans cette section. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 261: Réseaux De Protection Rc

    ). Par conséquent, la valeur minimale de C devra être obtenue à partir de la capacité totale du circuit (C). Notez que la valeur réelle utilisée pour C devra être notablement supérieure à celle calculée pour C. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 262: Utilisation De Varistances

    50 Ω, ±1%, 0,5 watt peut être installée à la place R2. La chute de tension résultante (courant du capteur à travers la résistance) peut être mesurée par le multimètre numérique (DMM) interne. Ainsi, la résistance de 50 ΩW convertit le courant de 4 à 20 mA en une tension de 0,2 à 1 volt. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 263: Matrice De Commutation

    N'importe laquelle des sources de signaux peut être connectée à n'importe laquelle des entrées de test. Prenez garde avec une matrice, car il est possible de connecter plusieurs sources en même temps. Il est important de vérifier que des conditions dangereuses ou indésirables ne sont pas créées par ces connexions. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 264 4 lignes par 8 colonnes. Vous pouvez combiner deux de ces modules afin d'obtenir une matrice de 4 lignes par 16 colonnes ou de 8 lignes par 8 colonnes. Une matrice 8x8 est illustrée ci- dessous : Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 265: Multiplexage De Signaux Rf

    (FERMER) (la commande OPEN (OUVRIR) n'a aucun effet). Pour ouvrir une voie, envoyez la commande CLOSE (FERMER) à une autre voie du même banc. Notez que le module DAQM905A n'assure pas automatiquement la terminaison des voies ouvertes. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 266: Sources D'erreurs En Commutation Rf

    – Veillez à ce que tous les câbles et trajets de signaux soient correctement terminés avec leur impédance carac- téristique. Des sections de lignes ouvertes peuvent ressembler pratiquement à des courts-circuits aux fré- quences RF. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 267: Module Multifonction

    Une entrée ouverte est portée à +5 V et est lue comme un « 1 ». Une entrée court-circuitée à la masse est lue comme un « 0 ». Un exemple de détection de fermeture de contacts est illustré ci-dessous : Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 268: Sortie Numérique

    à de la section suivante. – En cas d'utilisation avec une alimentation externe et une résistance de rappel, cette alimentation doit déli- vrer une tension supérieure à +5 VCC et inférieure à +42 VCC. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 269: Utilisation D' Résistance De Rappel Externe

    Keysight série 876X à l'aide d'une alimentation externe et de deux voies de sortie numérique. L'état du multiplexeur 2 vers 1 est modifié par la mise à l'état bas (0) du bit de sortie approprié. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 270: Totalisateur

    Le totalisateur ne compte que lorsque les deux bornes sont activées. Vous pouvez utiliser soit la borne TER, soit la , soit les deux. Lorsque qu'aucun signal de porte n'est appliqué, les bornes sont activées en permanence, créant une condition réelle de « porte toujours ouverte ». Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 271: Erreurs Du Totalisateur

    Vous devez les limiter à un courant de sortie total de 40 mA pour chaque logement (deux voies de conver- tisseur au total). Pour conserver la précision nominale de la sortie, la résistance de charge (RL dans le schéma ci-dessus) doit être supérieure à 1 kΩ. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 272: Erreurs De Conversion Numérique-Analogique

    à mesure que des tensions de plus en plus élevées (ou faibles) sont programmées. L'étape est de 100 µV. Erreur intégrale Désigne la différence entre la tension programmée et la tension de sortie réelle du CNA. Guide d'utilisation du Keysight DAQ970A/DAQ973A...
  • Page 273: Durée De Vie Des Relais Et Maintenance Préventive

    4 Didacticiels pour la réalisation de mesures Durée de vie des relais et maintenance préventive Le système de maintenance des relais du modèle DAQ970A/DAQ973A compte automatiquement le nombre de commutations de chaque relais et stocke ce nombre en mémoire non volatile pour chaque module multiplexeur.
  • Page 274 être remplacé. Pour la plupart des applications, un relais avec une résistance de contacts supérieure à 1 Ω doit être remplacé. Le graphique ci-dessous illustre les caractéristiques de résistance des contacts des relais utilisés dans les modules de commutation du modèle DAQ970A/DAQ973A. Charge des relais Pour la plupart des applications, la charge commutée par le relais est le facteur le plus déterminant pour sa durée de...
  • Page 275: Fréquence De Commutation

    Pour la fréquence de commutation et la stratégie de remplacement comme décrit ci-dessus, vous pouvez uti- liser le système de maintenance des relais du modèle DAQ970A/DAQ973A pour suivre et même prévoir les pannes des relais.
  • Page 276 Ces informations peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. © Keysight Technologies, 2019 Édition 2, septembre 1 2019 Imprimé en Malaisie  DAQ97-90004 www.keysight.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Daq973a

Table des Matières