Télécharger Imprimer la page

Automatismos Pujol Mini Marathon Instructions De Montage Et De Réglage page 46

Récepteur intégré + connecteur carte trv + kit batterie (optionnel)

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
LIGAÇÃO CÉLULA FOTOELÉCTRICA AO ABRIR
Microswitch 4: OFF
6
7 8
LIGAÇÃO DA CÉLULA FOTOELÉCTRICA COM TESTE
1 2
3
4
5 6
7
LIGAÇÃO DE CÉLULA FOTOELÉCTRICA EMISSOR/RECEPTOR
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
FOTOCÉLULA TRANSMISOR
BATERIA OPCIONAL (Fig.7)
Este Kit permitirá que o seu Mini-Marathon continue a funcionar quando ocorrer um corte da corrente eléctrica. O kit consta de um
suporte de chapa no qual estão alojadas duas baterias de 12 V, um pequeno circuito de controlo e a cablagem. Se houver corrente
eléctrica, o circuito de controlo mantém as baterias carregadas automaticamente. As baterias irão manter o seu operador activo para
ser accionado através do botão ou do telecomando durante umas 24 horas e para fazer umas 15 manobras. A bateria pode estar
incorporada de fábrica ou pode ser um acessório à parte. O kit já contém todos os elementos montados. Caso seja necessária a
instalação, siga as seguintes instruções.Em primeiro lugar, desligue o fornecimento eléctrico. O kit já contém todos os elementos
montados. Você só terá que passar os dois cabos compridos VERMELHO e PRETO por baixo da instalação. Encaixar o suporte na
armação como mostra a figura 7 e verificar se fica bem seguro. A seguir, ligue o cabo PRETO ao borne n.º 10 e o cabo VERMELHO ao
borne n.º 12 e ligue o cabo curto de cor VERMELHA, que lhe chegará solto, ao terminal livre da bateria. Verifique com atenção as
ligações para não realizar nenhum cruzamento. Reate o fornecimento eléctrico e deixe as baterias carregarem-se durante uma hora
antes de pôr a instalação em funcionamento. Verifique o bom funcionamento das baterias realizando operações sem corrente
eléctrica.
* SUBSTITUIÇÃO DO SENSOR HALL
O Sensor Hall está localizado na parte interior do motor de C.C. e na sua parte traseira. A parte externa do Hall está formada por duas
peças de plástico preto sobrepostas, uma de forma piramidal e outra rectangular mais próxima do motor. Para poder substituir em
caso de conserto, proceder da seguinte forma:
1ºDesligar os fios do Hall localizados nos bornes 21, 22 e 23 e retirá-los pelo lado do motor.
2º Extrair a primeira peça de forma piramidal evitando que saia a rectangular com os cabos.
3º Extrair a peça rectangular que contém o sensor Hall e os cabos fazendo uma pequena manobra de inclinação .
4º Realizar a substituição do sensor invertendo o processo.
mini marathon
9 10 11 12 13
8
9 10 11
1
2
3
4
on
5
8
9 10 11
1
2
3
4
FOTOCÉLULA RECEPTOR
SELECÇÃO RÁDIO INTERNO / EXTERNO
O quadro tem a opção de poder funcionar com o rádio
incorporado ou então com uma placa externa se os
dispositivos de rádio não forem compatíveis.
automatismos pujol - 46 - português
LIGAÇÃO BANDA RESISTIVA
6
haz de luz
off
ESQUEMA DE LIGAÇÕES
Borne
Fotocélula
Quadro
Transmisor
10. 0v
11. 24v DC
8. TEST
5.
Comum C.S.
5
6
4. C. SEG
Microswitch 4: ON
7 8
9 10 11 12 13
8,2 K
ESQUEMA DE LIGAÇOES
Borne Fotocélula
Borne Quadro
1. (12/24v) 0
10. 0v
2. (12/24v) +
11. 12v DC
8. TEST
3. TEST
4. CONTACTO
5. Comun C.S.
4. C. SEG
5. CONTACTO
Fotocélula
Receptor
1
2
2
1
4
6
Interne
Externe
Selecção Rádio Interno / Externo

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mini marathon pro