Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

winner Pro
Accionador central de puertas enrollables
Operator for roll-up doors
Actionneur central pour portes enroulables
Motoriduttore centrale per serrande avvolgibili
Automatismo central para portas de enrolar
Instrucciones de instalación y reglaje
Installation and adjustment instructions
Instructions de montage et de reglage
Instruzioni per l'installazione e la regolazione
Instrução e afinação
automatismos pujol
ADVERTENCIA:
Instrucciones importantes de
seguridad.Seguir todas las instrucciones
porque una instalación incorrecta puede
entrañar riesgo de graves lesiones.
WARNING:
Important safety instructions. Follow all
instructions because improper installation
can lead to serious injury.
AVERTISSEMENT:
Consignes de sécurité importantes. Suivez
toutes les instructions, car une mauvaise
installation peut entraîner un risque de
blessure grave.
ATTENZIONE:
Importanti avvertenze di sicurezza.
Seguire tutte le istruzioni per l'installazione
non corretta può comportare il rischio di
lesioni gravi.
AVISO:
Instruções de segurança importantes.
Siga todas as instruções, porque a
instalação incorreta pode envolver risco de
ferimentos graves.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Automatismos Pujol WINNER PRO V17 400/200 EF

  • Page 1 Pro automatismos pujol ADVERTENCIA: Accionador central de puertas enrollables Instrucciones importantes de Operator for roll-up doors seguridad.Seguir todas las instrucciones porque una instalación incorrecta puede Actionneur central pour portes enroulables entrañar riesgo de graves lesiones. Motoriduttore centrale per serrande avvolgibili WARNING: Important safety instructions.
  • Page 2 Fig.1 Fig.2 10 12 Fig.3 WINNER PRO V17 400/200 EF 329 mm. WINNER PRO V17 600/200 EF 359 mm. WINNER PRO V17 630/200 EF 379 mm. ø 42 ø 206 ø 220 WINNER PRO V17 1260/200 EF 379 mm. ø 48...
  • Page 3 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 ø 42 ø 48 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Click Fig.18 MASTER: M1 ˜ Disable ˜ lever Disable lever ˜ SLAVE: M2 ˜ SENIOR Fig.20 (Nº3)
  • Page 4: Advertencias Para La Instalación

    Español ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN ¡ATENCIÓN! Instrucciones de seguridad importantes. Leer y para identificar las zonas peligrosas (los riesgos residuales). personalizada. seguir con atención todas las advertencias y las Toda instalación debe estar identificada de manera visible - Sólo para cancelas correderas: comprobar el correcto instrucciones que acompañan el producto, ya que la según lo prescrito por la EN13241-1.
  • Page 5 Español ALTURA MAX. LAMA 10 mm. POLEA ºC ºC uF MODELO WPRO V17 400/200 EF 220-240V 50/60 400 2,15 105 20 10 20 -20 +50 14 WPRO V17 400/200 220-240V 50/60 400 2,15 110 20 10 20 -20 +50 14 WPRO V17 600/200 EF 220-240V 50/60...
  • Page 6 English INSTALLER WARNINGS WARNING! Important safety instructions. Carefully read visibly identified in compliance with the provisions of mesh correctly with 2 mm of play along the full length of standard EN 13241-1. the rack; keep the track the gate slides on clean and free of and comply with all the warnings and instructions that come with the product as incorrect installation can cause - Once installation is complete, apply a nameplate...
  • Page 7 English MAX. HEIGHT BLIND 10 mm. PULEY ºC ºC TYPE WPRO V17 400/200 EF 220-240V 50/60 400 2,15 WPRO V17 400/200 220-240V 50/60 400 2,15 WPRO V17 600/200 EF 220-240V 50/60 600 WPRO V17 600/200 220-240V 50/60 600 <70dB(A) WPRO V17 630/200 EF 220-240V 50/60 630 WPRO V17 630/200 220-240V 50/60 630...
  • Page 8: Connexions

    Français AVERTISSEMENTS POUR LE MONTEUR ATTENTION ! Instructions de sécurité importantes. Veuillez de portes (à moins que le moteur ne puisse être actionné - Vérifier le fonctionnement du démarrage et de l’arrêt en cas qu’avec la prote fermée).Si l’automatisation est installée à une de commande manuelle.
  • Page 9 Français MAX. HAUTEUR, LAME 10 mm. POULIE ºC ºC MODÈLE WPRO V17 400/200 EF 220-240V 50/60 400 2,15 WPRO V17 400/200 220-240V 50/60 400 2,15 WPRO V17 600/200 EF 220-240V 50/60 600 WPRO V17 600/200 220-240V 50/60 600 <70dB(A) WPRO V17 630/200 EF 220-240V 50/60 630 WPRO V17 630/200 220-240V 50/60 630...
  • Page 10 Italiano AVERTISSEMENTS POUR LE MONTEUR ATTENZIONE! Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere e incorporano delle porte (a meno che il motore sia azionabile -Solo per cancelli e porte scorrevoli: verificare che il binario seguire attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni che esclusivamente a porta chiusa).
  • Page 11 Italiano MAX. ALTEZZA LAMIERA 10 PULEGGIA ºC ºC TIPO WPRO V17 400/200 EF 220-240V 50/60 400 2,15 WPRO V17 400/200 220-240V 50/60 400 2,15 WPRO V17 600/200 EF 220-240V 50/60 600 WPRO V17 600/200 220-240V 50/60 600 <70dB(A) WPRO V17 630/200 EF 220-240V 50/60 630 WPRO V17 630/200 220-240V 50/60 630...
  • Page 12: Advertências Para O Instalador

    Português ADVERTÊNCIAS PARA O INSTALADOR ATENÇÃO! Instruções importantes relativas à segurança. Ler - Após ter-se terminado a instalação, deve-se aplicar uma personalizada. e seguir com atenção todas as advertências e as instruções placa de identificação da porta/portão. - Apenas para os portões corrediços: verificar que haja uma que acompanham este produto pois que uma - Este produto não pode ser instalado em folhas que correta engrenagem cremalheira –...
  • Page 13 Português ALTURA MAX. LAMINAS 10 POLIA ºC ºC MODELO WPRO V17 400/200 EF 220-240V 50/60 400 2,15 WPRO V17 400/200 220-240V 50/60 400 2,15 WPRO V17 600/200 EF 220-240V 50/60 600 WPRO V17 600/200 220-240V 50/60 600 <70dB(A) WPRO V17 630/200 EF 220-240V 50/60 630 WPRO V17 630/200 220-240V 50/60 630...
  • Page 14 Español Manual de uso Muchas gracias por escoger nuestro producto. Lea atentamente (2b), o girar la llave (3b) ,de manera tal de liberar el freno del instrucciones de uso por parte de personas responsables de su el folleto "ADVERTENCIAS" y el "MANUAL DE INSTRUCCIONES" motorreductor y permitir la apertura manual de la puerta.
  • Page 15 Italiano Manuale d’uso Molte grazie per aver scelto il nostro prodotto. Leggere aperto l'eventuale serratura, sollevare manualmente la serranda Esaminare frequentemente l'installazione verificando la presenza attentamente l'opuscolo “AVVERTENZE” ed il “LIBRETTO DELLE costringendo il motoriduttore ad un movimento reversibile. di segni di sbilanciamento, di usura o danno a cavi e molle. Non ISTRUZIONI”...
  • Page 16 S.L. C-16 C Km. 4 08272 Sant Fruitós de Bages, Barcelona T+34 93 876 19 50 F +34 93 876 06 81 www.automatismospujol.com info@automatismospujol.com...