Télécharger Imprimer la page

Automatismos Pujol WINNER PRO V17 400/200 EF Instructions De Montage Et D'installation page 5

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Kg.
MODELO
WPRO V17 400/200 EF
WPRO V17 400/200
WPRO V17 600/200 EF
7,8
WPRO V17 600/200
6,8
WPRO V17 630/200 EF
8,3
WPRO V17 630/200
7,3
WPRO V17 1260/200 EF
12,9 220-240V
WPRO V17 1260/200
11,9 220-240V
Componentes a instalar según la norma EN12453
Personas expertas
TIPO DE MANDO
(fuera de un área
pública*)
En presencia de
alguien
A
Con impulsos a la
C o E
vista (ej. sensor)
Con impulso no a la
C o E
vista (ej. telemando)
Automático
CyD,oE
* un ejemplo típico lo constituyen los cierres que no acceden a la vía
publica.
A: Pulsante de mando con hombre presente (es decir con acción
sostenida), como el
B: Selector de llave con hombre presente.
C: Regulación de la fuerza del motor.
D: Sensores para detectar obstáculos y / o otros dispositivos que limitan
las fuerzas entre limites de las normas EN 12453 - Apendice A.
E: Fotocélulas colocadas como se indica la EN 12445 punto 7.3.2.2 por
toda la altura de la puerta hasta un máximo de 2,5 m).
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Haremos 2 agujeros en el tubo del eje central según la (Fig. 4), uno de Ø 10 mm. para que el
accionador no gire, y otro de Ø 12 mm. para el cable eléctrico, situando el accionador,
prioritariamente centrado, teniendo presente que una vez instalado podamos acceder a
conectar la maniobra y graduar los topes de final de carrera. Si el accionador lleva freno,
haremos otro agujero en el tubo de Ø 12 mm. para pasar el cable de desbloqueo
manual.Separar la polea sacando los 2 tornillos de M8x25 mediante una llave allen de 6 mm.
Sacar el rodamiento de rodillos, evitar doblarlo en sentido contrario al diametro del tubo y
colocarlo en un lugar limpio. Separar el soporte brida, sacando los 4 tornillos mediante la
llave allen de 6 mm.Fig. (5). Atornillar el cuerpo del motor sobre el tubo de la puerta y
colocar nuevamente el soporte brida roscando los 4 tornillos. Si el tubo no es de Ø 60 mm.
emplear el suplemento de adaptación de Ø 48 ó Ø 42 mm Fig. (6). Atornillar completamente
el tornillo exagonal M10x40 [Fig. 8 (A)] para que se introduzca en el agujero de Ø 10 mm.
efectuado anteriormente. Insertar el rodamiento de rodillos en su alojamiento. Aplicar la
polea acoplando de nuevo las dos piezas y roscando bien los tornillos. Atornillar el tornillo
M10x40 [Fig. 8 (B), Bimotor Fig. 10 (B)] hasta que haga presión en el tubo y apretar la tuerca
para bloquearlo.El accionador deberá quedar bien fijado, alineado y la polea deberá girar
libremente, para ello en los modelos con freno deberá desbloquear previamente. Efectuar
un agujero de Ø 10 mm. sobre la última lama de la puerta, en correspondencia con el
agujero y la tuerca M10 de la polea [Fig. 11 ]. (si la puerta es ondulada o tiene composición
con elementos irregulares, se necesita acoplar a la polea del accionador una pieza metálica
plana de aproximadamente 1 metro). Introduciremos el cable eléctrico suministrado, por el
interior del tubo de la puerta a traves del agujero de Ø 12 mm. practicado anteriormente y
efectuaremos las conexiones eléctricas (Fig. 14). Si el acccionador lleva electrofreno,
introduciremos el cable por el interior del tubo de la puerta a traves del agujero de Ø 12
mm. practicado anteriormente, y montaremos el desbloqueo manual, Dejar el cable sin
curvas pronunciadas.
CONEXIONES (Fig. 14)
Es muy importante respetar el común del motor ( N ) y conectar el cable de tierras. El
modelo con electrofreno ya biene conexionado. Siempre que el accionador no lleve
electrofreno puentear los bornes [A,B Fig. (14)]. Con electrofreno, quitar el puente y
enbornar la bobina del electrofreno . NORMA DE SEGURIDAD: Los cables de alimentación
deben proceder de un interruptor diferencial.
COMPROBACIÓN DEL SENTIDO DE MANIOBRA (Fig. 16)
Posicionar el tope móbil de bajada (C ) justo para que dispare el microrruptor [Fig. 16]. Dar
tensión, y si para en bajada es correcto, en caso contrario, desconectar la alimentación y
proceder a intercambiar la posición de los cables
de fase ,o los dos cables dirigidos hacia el motor desde centralita electronica o
accionamiento manual mediante pulsadores o selector de llave . Seguir respetando el
V
HZ
W
7
220-240V
50/60
400 2,15 105
6
220-240V
50/60
400 2,15 110
220-240V
50/60
600
220-240V
50/60
600
220-240V
50/60
630
220-240V
50/60
630
50/60 1260 5,6 357
50/60 1260 5,6 367
USO DEL CIERRE
Personas
expertas
Uso ilimitado
(área pública)
B
X
C o E
CyD,oE
CyD,oE
CyD,oE
CyD,oE
CyD,oE
A
Nm
Kg.
100
20 10 20 -20 +50 14
105
20 10 20 -20 +50 14
2,7 168
160
20 10 20 -20 +50 18
2,7 178
170
20 10 20 -20 +50 18
2,8 189
180
20 10 20 -20 +50 20
2,8 199
190
20 10 20 -20 +50 20
340
20 10 20 -20 +50 20
350
20 10 20 -20 +50 20
1
Interruptor omnipolar
2
Lampara destellos
Cuadro electrónico con
3
receptor incorporado
Desbloqueo manual del
4
accionador
Selector de llave y
5
desbloqueo exterior del
freno.
6
Fotocelulas
7
Banda de seguridad
8
Telemando
Fig.20
Para mas información acceda a nuestro catálogo , en la sección de seguridad
y accesorios.
http://www.automatismospujol.es/arxiusdb/cataleg/cataleg.pdf
común del motor (N).
REGULACIÓN DE FINAL DE CARRERA DE SUBIDA (Fig. 16)
Fijar la puerta a la polea mediante el anillo de fijación polea, la arandela de abanico y el
tornillo avellanado de M10x25 suministrados (Fig. 12).Si las poleas de la puerta y la polea del
accionador no son iguales, aplicar el suplemento de adaptación de 220 mm. Mover
manualmente el tope móvil de subida (fig.16 B ) hasta regular la posición de puerta abierta .
Comprobar el recorrido (y reajustar si es necesario).
SUBSTITUCIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO
Para la substitución del cable eléctrico seguir estas normas:
Desatornillar los 3 tornillos de conexión de la placa de micros donde están conectados los
cables y el cable de de tierras conectado al terminal del motor. Aflojar todos los puntos de
fijación del cable en su recorrido hasta el cuadro. Sacar la conexión del cable al dispositivo
de mando. Efectuar la substitución del cable con otro en norma (4x1 HO5 VVF) o en caso de
modelos bimotor (4x1.5 HO5 VVF) Efectuar la conexión del nuevo cable ejecutando en
sentido contrario todas las operaciones más arriba descritas. Con el mando eléctrico
controlar que el motorreductor efectúe correctamente el movimiento respetando el sentido
de giro. En caso contrario invertir entre el cable negro y marrón (observar los esquemas
citados anteriormente sobre las instrucciones de montaje con particular atención al
respecto de la posición del común del motor (N) (fig.14).
Periodo De Garantia
Se garantiza contra cualquier defecto de fabricación sus accionadores para puertas, equipos
eléctricos y complementos por un periodo de 2 años a partir de la fecha de suministro.
Obligaciones
Se obliga a la reparación de los equipos sujetos a garantía, previa revisión de éstos por
nuestro departamento técnico.
Todos los equipos que debido a urgencia se entreguen antes de la decisión de que un
equipo está en garantía, se considerarán de momento un pedido normal con cargo. Los
equipos defectuosos cambiados bajo garantía quedarán propiedad de la empresa
suministradora. La sustitución de dichos equipos será a cargo del instalador.
Anulación
La garantía no cubrirá a los equipos en los siguientes casos:
-La elección del equipo no ha sido correcta por las características de la puerta.
-Las instrucciones de montaje y conexión no han sido respetadas.
-El accionador o equipo no se ha hecho efectivo (no se ha pagado).
Español
IP
ºC ºC uF
7,7
7,7
7,7
7,7
7,7
7,7
7,7
7,7
ALTURA MAX.
LAMA 10 mm.
POLEA
206
220
8,4
8,9
8,4
8,9
8,4
8,9
8,4
8,9
<70dB(A)
8,4
8,9
8,4
8,9
8,4
8,9
8,4
8,9
1
2
3
4
5
6
7
8
4

Publicité

loading