Télécharger Imprimer la page

Automatismos Pujol Mini Marathon Instructions De Montage Et De Réglage page 14

Récepteur intégré + connecteur carte trv + kit batterie (optionnel)

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
mini marathon
AVERTISSEMENTS PREALABLES
CONDITIONS D'UTILISATION PREVUES
Les actionneurs Mini-Marathon sont destinés à une installation dans des portes coulissantes par du personnel spécialisé. Les actionneurs Mini-Marathon
sont conçus et construits pour le montage dans des portes coulissantes selon les limites de poids indiqués dans le tableau de spécifications techniques.
L'utilisation du moto-réducteur pour d'autres applications que celles indiquées antérieurement est interdite.
REGLEMENTATION APPLICABLE
Les actionneurs Mini-Marathon sont fabriqués conformément aux Directives européennes suivantes :
Directive CEE/CEEA/CE nº23 du 19/02/1973 - Directive CEE/CEEA/CE nº336 du 03/05/1989 - Directive CEE/CEEA/CE nº93/68 du 22/07/1993 De plus,
durant la création et la réalisation ont été suivies les normes techniques suivantes : EN 292/1 et 2 Sécurité de la machinerie – Concepts fondamentaux,
principes généraux de conception – Terminologie, méthodologie de base. EN 294 Sécurité des machines - Distances de sécurité pour éviter et empêcher
l'accès aux zones dangereuses. EN 60335-1 Sécurité des appareils électriques à usage domestique et similaire. La marque CE du Mini-Marathon fait
uniquement référence à l'actionneur et non au système dans sa totalité (actionneur, porte, boîtiers de commande, .....) L'installateur est responsable du
respect CE de l'ensemble porte-actionneur.
CHAPITRE NORMES POUR EVITER LES ACCIDENTS DURANT L'INSTALLATION
La connexion de l'actionneur à la ligne électrique ne doit être réalisée qu'une fois les opérations d'installation décrites ci-dessous terminées et
seulement avant l'essai du sens de marche et de vérification de fin de parcours. L'essai de sens de marche et les opérations de vérification de fin de course
doivent être effectuées avec l'installateur loin de la zone de danger et en maintenant une distance de sécurité de la zone de mouvement de la porte.
PARTICULARITÉS D'INSTALLATION
L'actionneur doit être installé de façon à ce que des outils spéciaux soient nécessaires pour le démonter. En cas de porte avec des éléments vides, il faut
vérifier l'absence de structures fixes proches de la porte qui pourraient créer des zones d'aplatissement. Des photocellules ou des capteurs seront
installées lorsque la norme en vigueur l'exige
CHAPITRE NORMES POUR EVITER LES ACCIDENTS DURANT L'INSTALLATION
Les interventions de maintenance ne doivent être réalisée qu'après que l'actionneur ait été mis en mode sécurité. Ceci se réalise en ouvrant l'interrupteur
omnipolaire sur la commande de mise en marche et en s'assurant de ce qu'il puisse être rétabli durant l'opération de maintenance (fermeture avec une
clé, signalisation, etc.)
REMARQUE POUR L'UTILISATEUR
Les opérations de maintenance ou de vérification de l'actionneur par une personne non qualifiée sont interdites.
ATTENTION:
1. Il est de la plus haute importance pour la sécurité des personnes de suivre attentivement les instructions présentes. Une installation
incorrecte ou une mauvaise utilisation du produit peuvent causer de graves dommages aux personnes.
2. Lisez attentivement les instructions avant d'installer le produit.
3. Conservez les instructions pour de futures consultations.
4. Le produit a été conçu et fabriqué uniquement pour l'utilisation indiquée dans les manuels. Toute utilisation différente à celle prévue
pourrait nuire au fonctionnement du produit et/ou représenter une source de danger.
5. Ne pas installer l'appareil dans une atmosphère explosive : la présence de gaz ou de fumées inflammables constitue un grave danger
pour la sécurité.
6. Les éléments constructifs mécaniques doivent être en accord avec ce qui est établi dans les Normes EN 12604 et EN 12605.
7. Pujol Muntalà n'est pas responsable du non-respect des bonnes techniques de fabrication des fermetures devant être motorisées,
déformations qui pourraient intervenir durant l'utilisation.
8. Pujol Muntalà refuse toute responsabilité due à une mauvaise utilisation ou à une utilisation autre que celle prévue.
9. Pour chaque équipement, il est conseillé d'utiliser au moins un signal lumineux, ainsi qu'un panneau de signalisation correctement fixé
à la structure du châssis, en plus des dispositifs indiqués dans le point "21".
10. Pujol Muntalà décline toute responsabilité relative à la sécurité et au bon fonctionnement de l'automatisation si des composants de
l'installation sont utilisées et ne sont pas de production propre.
11. Pour la maintenance, utilisez exclusivement les pièces originales Pujol Muntala.
12. Ne réaliser aucune modification des composants faisant partie du système d'automatisation.
13. L'installateur doit fournir toutes les informations relatives au fonctionnement du système en cas d'urgence et remettre à l'utilisateur de
l'équipement "le guide de l'utilisateur" joint au produit.
14. Les matériaux d'emballage (plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas se trouver à la portée des enfants, puisqu'ils constituent des
sources potentielles de danger.
15. Ne permettez pas que des enfants ou d'autres personnes s'arrêtent près du produit durant sont fonctionnement.
16. Maintenez hors de portée des enfants les télécommandes ou tout autre émetteur d'impulsions, afin d'éviter que l'automatisation
puisse être mise en route de façon involontaire.
17. Enlevez l'alimentation électrique avant d'effectuer toute intervention sur l'installation.
18. Placez sur le réseau d'alimentation de l'automatisation un interrupteur omnipolaire à la distance d'ouverture des contacts égale ou
supérieure à 3mm. Il est conseillé
d'utiliser un magnétothermique de 6A avec interruption omnipolaire.
19. Vérifiez que l'installation possède une ligne au-dessus d'un interrupteur différentiel avec un seuil de 0,03 A.
20. Vérifiez que l'installation à terre soit correctement réalisée et connectez les pièces métalliques de la fermeture.
21. Les dispositifs de sécurité (norme EN 12978) permettent de protéger les possibles zones de danger des Risques mécaniques de
mouvement, comme l'écrasement, entraînement, coupure.
automatismos pujol - 14 - français

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mini marathon pro