Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WINDO 70
WINDO 90
WINDO 100
CHEMINÉE À BOIS
WINDO120
Pour mise à jour www.edilkamin.com
F
Installation, usage et maintenance
pag 2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EdilKamin WINDO 70

  • Page 1 WINDO 70 WINDO 90 WINDO 100 CHEMINÉE À BOIS WINDO120 Pour mise à jour www.edilkamin.com Installation, usage et maintenance pag 2...
  • Page 2: Table Des Matières

    Conseils en cas de problèmes éventuels Conseils en cas de problèmes éventuels Édition originale en langue italienne La societé EDILKAMIN S.p.A. ayant son siège légal à C.so de Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milan - Code Fiscal P .IVA 0192220192 Déclare sous sa propre responsabilité:...
  • Page 3 • Vérifier les normes du pays. copie à votre revendeur ou téléchargez-le depuis l’espace téléchargement du site www.edilkamin.com Les conditions de garantie sont indiquées dans le certificat de garantie que vous trouverez dans le En cas d’anomalie, veuillez contacter immédiatement produit.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Ni Edilkamin, ni le revendeur ne répondront de cela. • le nettoyage du foyer à chaud. NE PAS ASPIRER À CHAUD. Il y a un risque de détérioration de l’aspirateur et de...
  • Page 5: Présentation De La Gamme

    PRÉSENTATION DE LA GAMME La gamme Windo du présent manuel est constituée de différents modèles. Les modèles Windo 70 N - Windo 90 N - Windo 100 N - Windo 120 N peuvent être ventilés avec 3 accessoires distincts (demander au revendeur) A) KIT VENTILATION LATÉRALE AVEC RÉGULATEUR ET TÉLÉCOMMANDE...
  • Page 6 DIMENSIONS WINDO 70/ WINDO 90 dimensions cm Dimensions verre 70x51 (Windo70*) Dimensions verre 90x67 (Windo 90) 70* /90 93*/113 Ø 18 cm sortie air chaud Ø 14 cm: sans kit Air difffuser Ø 10 cm: avec kit Air difffuser...
  • Page 7 DIMENSIONS WINDO 100/ WINDO 120 dimensions en cm Dimensions verre 100x51 (Windo 100*) Dimensions verre 120x51 (Windo 120) 100* /120 123* / 143 58,7 58,7 Ø 18 cm sortie air chaud Ø 14 cm: sans kit Air difffuser Ø 10 cm: avec kit Air difffuser...
  • Page 8 WINDO 120 Puissance nominale Température de sortie des fu- °C mées sur l’évacuation Tirage minimum Capacité fumées 17,7 18,9 À combustion intermittente EDILKAMIN s.p.a. se réserve le droit de modifier les produits sans aucun préavis en vue de les améliorer.
  • Page 9 EXIGENCES D’INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS À COMBUSTIBLE SOLIDE - RÉGULATION (EU) 2015/1185 E 2015/1186 Producteur Edilkamin S.p.A. Marque Edilkamin Référence(s) du modèle Windo 70 Descrizione Foyer à bois Fonction de chauffage indirect Puissance thermique directe 14,3 kW Norme...
  • Page 10 DONNÉES TECHNIQUES ECODESIGN EXIGENCES D’INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS À COMBUSTIBLE SOLIDE - RÉGULATION (EU) 2015/1185 E 2015/1186 Producteur Edilkamin S.p.A. Marque Edilkamin Référence(s) du modèle Windo 90 Descrizione Foyers à bois Fonction de chauffage indirect Puissance thermique directe...
  • Page 11 DONNÉES TECHNIQUES ECODESIGN EXIGENCES D’INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS À COMBUSTIBLE SOLIDE - RÉGULATION (EU) 2015/1185 E 2015/1186 Producteur Edilkamin S.p.A. Marque Edilkamin Référence(s) du modèle Windo 100 Descrizione Foyers à bois Fonction de chauffage indirect Puissance thermique directe...
  • Page 12 DONNÉES TECHNIQUES ECODESIGN EXIGENCES D’INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS À COMBUSTIBLE SOLIDE - RÉGULATION (EU) 2015/1185 E 2015/1186 Producteur Edilkamin S.p.A. Marque Edilkamin Référence(s) du modèle Windo 120 Descrizione Foyers à bois Fonction de chauffage indirect Puissance thermique directe...
  • Page 13: Installation

    INSTALLATION PRÉPARATION ET DÉBALLAGE Les matériaux avec lesquels est fait l’emballage ne sont ni toxiques ni nocifs, aussi aucune mesure particulière Les matériaux avec lesquels est fait l’emballage ne sont ni toxiques ni nocifs, aussi aucune mesure particulière d’élimination n’est requise. d’élimination n’est requise.
  • Page 14 INSTALLATION DÉPLACEMENT DE L’APPAREIL DÉPLACEMENT PRODUIT AVEC ROULETTES À PROXIMITÉ PRISES POUR LE DÉPLACEMENT L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION Pour faciliter le transport du monobloc, quatre anneaux La cheminée est dotée de QUATRE roulettes (B) sont prévus. Visser les pieds pour utiliser les roulettes. Insérer deux tubes dans les anneaux.
  • Page 15 Numéro Quantité Utilisation sur la figu- cides- sous Cheminée Réfractaires latéraux et postérieur Windo 70 / Windo 90-100-120 Pastilles anti-oxydantes *Raccords R2 (3)* pour la canalisation dans la version sans kit de ventilation de Ø 140 mm Maniglia per sollevamento possibilité...
  • Page 16 INSTALLATION “DÉVISSER LES VIS DE BLOCAGE SUR LES CÔTÉS AFIN DE POUVOIR LEVER LA PORTE DÉVISSER LES VIS, UNIQUEMENT LORSQUE LE PRODUIT EST EN POSITION NE PAS DÉPLACER LE PRODUIT SANS LES VIS DE BLOCAGE” vis de blocage...
  • Page 17 INSTALLATION RÉFRACTAIRES INTERNES Séquence de montage des RÉFRACTAIRES 1) Positionner le CÔTÉ GAUCHE 2) Positionner le FOND 3) Positionner le CÔTÉ DROIT 4) Positionner le déflecteur (E) N’ALLUMER QUE AVEC LES REFRACTAIRES sur Windo 120, montez d’abord les côtés puis la paroi du fond “VOLET RÉGLABLE Dans des conditions de faible tirage, évaluer la possibilité...
  • Page 18 INSTALLATION PORTILLON À FERMETURE AUTOMATIQUE la cheminée est livrée avec le portillon équilibré, c’est à dire qu’il ne descend pas automatiquement une fois qu’il a été soulevé. Pour que le portillon se ferme automatiquement, il faut appliquer une ou plusieurs plaques (P) sur le cadre intérieur du portillon.
  • Page 19 INSTALLATION AVANT-PROPOS SUR L’INSTALLATION AVANT-PROPOS SUR L’INSTALLATION Vérification de la conformité de la pièce Ne pas oublier que : Ne pas oublier que : d’installation • l’installation doit être effectuée par un personnel • l’installation doit être effectuée par un personnel •...
  • Page 20 à respecter en présence de matières combustibles et le type de matériau isolant à utiliser“ Le produit doit être installé conformément aux conditions de sécurité suivantes (dimensions en mm): Windo 70 Windo 90 Arriére = 200 Arriére = 200 Côté...
  • Page 21 INSTALLATION SYSTÈME CHEMINÉE SYSTÈME CHEMINÉE (Conduit de cheminée, tuyau collecteur et (Conduit de cheminée, tuyau collecteur et pot de cheminée) pot de cheminée) Ce chapitre est rédigé selon les normes européennes EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457. L’installateur doit tenir compte de ces normes et toute autre norme locale éventuelle.
  • Page 22 INSTALLATION LE CONDUIT DE CHEMINÉE LE CONDUIT DE CHEMINÉE LE POT DE CHEMINÉE LE POT DE CHEMINÉE • s’il est en métal, il doit être pourvu du marquage • doit être de type anti-refouleur CE (EN 1856-2) ou se référant à une réglementation •...
  • Page 23 INSTALLATION PRISE EXTERNE D’AIR de COMBUSTION Pour réintégrer l’oxygène brûlé pendant fonctionnement du produit, il est nécessaire de prévoir dans la pièce d’installation une prise d’air externe adaptée. “La prise d’air, conformément aux réglementations locales, peut être située à l’extérieur ou dans des pièces adaptées que ne sont pas en dépression.
  • Page 24 INSTALLATION: CONVECTION NATURELLE WINDO N sans kit de ventilation WINDO N sans kit de ventilation L’air ambiant entre à l’intérieur de la structure à travers L’air ambiant entre à l’intérieur de la structure à travers les trous prévus à cet effet dans la partie inférieure du les trous prévus à...
  • Page 25 INSTALLATION: KIT VENTILAZIONE OPTIONAL POUR LES MODÈLES VENTILÉS, RACCORDER TOUJOURS LE PRODUIT DE MANIÈRE SÉCURISÉE À UNE PRISE DE TERRE, CONFORMÉMENT AUX RÉGLEMENTATIONS EN VIGUEUR. Pour plus de détails, consulter les instructions de montage présentes dans le kit. KIT AIR DIFFUSER Les bouches ne sont pas comprises dans le Kit Air Diffuser, mais vous pouvez les choisir auprès du revendeur en fonction de vos goûts, parmi les quatre modèles disponibles décrits ci-dessus.
  • Page 26 INSTALLATION: KIT DE VENTILATION - Bouches ventilées - Kit de ventilation latérale “Constitué de : boîte d’air, ventilateur, régulateur électronique, raccord à 2 sorties, 2 raccords r2 (tuyau pour prise d’air extérieure pouvant être associée : Ø 14 code 76790). Fonctionnement automatique, lancement manuel, sonde de température et télécommande “...
  • Page 27 INSTALLATION Revêtements, Revêtements, contre-hottes contre-hottes leurs leurs “Vérifier le fonctionnement du produit avant de “Vérifier le fonctionnement du produit avant de aérations aérations procéder au revêtement. procéder au revêtement. Ne procéder au revêtement du produit qu’après: Ne procéder au revêtement du produit qu’après: •...
  • Page 28 INSTALLATION POUR L’INSTALLATEUR On peut regler la porte comme de dessins dessous.
  • Page 29 En cas d’achat, il est fourni dans un seul et même colis. Dimensions internes: Windo 70: cm 72x55h Windo 90: cm 92x71h Windo 100: cm 102x55h Windo 120: cm 122x55h MODÈLE POUR RASSEMBLER LA HOTTE : MODÈLE POUR RASSEMBLER LA HOTTE :...
  • Page 30: Instructions D'utilisation

    • • Le système Edilkamin offre la possibilité de choisir si utiliser la poignée ou la poignée « main froide ». Le système Edilkamin offre la possibilité de choisir si utiliser la poignée ou la poignée « main froide ».
  • Page 31 INSTRUCTIONS D’UTILISATION RÉGLAGE DE L’AIR RÉGLAGE DE L’AIR Le déplacement du levier de réglage de l’air permet d’augmenter ou de diminuer l’entrée d’air comburant dans la Le déplacement du levier de réglage de l’air permet d’augmenter ou de diminuer l’entrée d’air comburant dans la chambre de combustion et post combustione chambre de combustion et post combustione Le réglage s’effectue en agissant sur le levier en suivant les indications * et - .
  • Page 32 Edilkamin, ni le revendeur ne répondront. Alimentation du foyer à chaud Alimentation du foyer à chaud Pour le respect de l’environnement et de la sécurité,...
  • Page 33 Lors des premiers allumages, l’appareil peut dégager sont recommandés de légères odeurs de peinture qui disparaîtront rapidement.” Ni Edilkamin, ni le revendeur ne répondront des dommages éventuels dus aux utilisations décrites cidessus NOTE: Les réfractaires noirs sont vernis, par conséquent ils présentent un effet craquelé...
  • Page 34: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage de la vitre à Nettoyage de la vitre à FROID FROID Nettoyage des parties externes Le revêtement doit être nettoyé sans utiliser de Ouvrir le produit à vasistas, comme Ouvrir le produit à vasistas, comme détergents agressifs. indiqué précédemment (débloquer les indiqué...
  • Page 35 éventuelle pièce détachée. solides doivent être nettoyés une fois par an (vérifier si Les SAV et les revendeurs Edilkamin sont indiqués au dans le pays il existe une règlementation en la matière). web site www.edilkamin.com En cas d’omissions des contrôles normaux et du...
  • Page 36 EN CAS DE PROBLÈMES EN CAS DE PROBLÈMES 1) En cas de sortie de fumée par la bouche du foyer, vérifier que: • L’installation est correcte (conduit de cheminée, tuyau collecteur, pot de cheminée, prise d’air). • Le bois utilisé est sec. •...
  • Page 40 Les noms des centres d’assistance technique (CAT) d’Edilkamin sous contrat et agréés et des revendeurs sont disponibles UNIQUEMENT sur www.edilkamin.com *942109-FR* w w w . e d i l k a m i n . c o m code 942109-FR...

Ce manuel est également adapté pour:

Windo 90Windo 100Windo120