ATTENZIONE
• Apparato sotto tensione
• Apparato utilizzabile solo da persone qualificate
• Tenere lontano dai getti d'acqua
• La Macchina da caffè deve essere posto in posizione orizzontale.
• La Macchina da caffè deve essere installato solo in luoghi ove il suo impiego e il suo mantenimento
sono riservati a personale qualificato.
• Pressione sonora inferiore a 70 db
• Pressione caldaia : 80 - 120 kPa
• Pressione pompa: 800 - 1200 kPa
• Maximum permissible water pressure: 200 - 400 kPa
CAUTION
• Live equipment
• Apparatus usable only by qualified people
• Keep away from water jets
• The coffee machine must be placed in a horizontal position.
• The coffee machine must be installed only in places where its use and maintenance are reserved for
qualified personnel.
• Sound pressure lower than 70 db
• Boiler pressure: 80 - 120 kPa
• Pump pressure: 800 - 1200 kPa
• Maximum permissible water pressure: 200 - 400 kPa
MISE EN GARDE
• Équipement sous tension
• Appareil utilisable uniquement par des personnes qualifiées
• Tenir à l'écart des jets d'eau
• La machine à café doit être placée en position horizontale.
• La machine à café ne doit être installée que dans des endroits où son utilisation et sa maintenance sont
réservées à du personnel qualifié.
• Pression acoustique inférieure à 70 db
• Pression de chaudière: 80 - 120 kPa
• Pression de la pompe: 800 - 1200 kPa
• Pression d'eau maximale autorisée: 200 - 400 kPa
VORSICHT
• Unter Spannung stehende Ausrüstung
• Das Gerät darf nur von qualifizierten Personen benutzt werden
• Von Wasserstrahlen fernhalten
• Die Kaffeemaschine muss waagerecht aufgestellt werden.
• Die Kaffeemaschine darf nur an Orten installiert werden, an denen ihre Verwendung und Wartung
qualifiziertem Personal vorbehalten ist.
• Schalldruck unter 70 dB
• Kesseldruck: 80 - 120 kPa
• Pumpendruck: 800 - 1200 kPa
• Maximal zulässiger Wasserdruck: 200 - 400 kPa
3
Italian
Design