ITALIANO
Verificare l'integrità del cavo di alimentazione,
alimentazione 380V (multifase) cavo 5x3,50
mm, alimentazione 220V (monofase) cavo
3x4,00 mm, se il cavo è danneggiato deve
essere sostituito dal costruttore o dal suo
servizio di assistenza tecnica o comunque da
personale con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio. Collegare il cavo di
alimentazione
alla
morsettiera
attrezzi idonei. Verificare l'integrità del cavo
elettrico
e
procedere
rispettando le fasi. Obbligatorio collegare e
verificare il perfetto funzionamnto del cavo di
Check the integrity of the power cable, 380V power supply (multiphase) 5x3.50 mm cable, 220V power
supply (single phase) 3x4.00 mm cable, if the cable is damaged it must be replaced by the manufacturer
or its technical assistance service or in any case by personnel with similar qualifications, in order to
prevent any risk. Connect the power cable to the terminal block using suitable tools. Check the integrity
of the electric cable and proceed with the connection respecting the phases. Mandatory to connect and
check the perfect functioning of the earthing cable.
Vérifier l'intégrité du câble d'alimentation, alimentation 380V (multiphasée) câble 5x3,50 mm,
alimentation 220V (monophasé) câble 3x4,00 mm, si le câble est endommagé il doit être remplacé par
le constructeur ou son service d'assistance technique ou en tout cas par du personnel ayant des
qualifications similaires, afin d'éviter tout risque. Connectez le câble d'alimentation au bornier à l'aide
d'outils appropriés. Vérifier l'intégrité du câble électrique et procéder au raccordement en respectant les
phases. Obligatoire pour connecter et vérifier le parfait fonctionnement du câble de mise à la terre.
Überprüfen Sie die Unversehrtheit des Netzkabels, der 380-V-Stromversorgung (mehrphasig), des 5 x
3,50 mm-Kabels und der 220-V-Stromversorgung (einphasig), des 3 x 4,00 mm-Kabels. Wenn das Kabel
beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seinem technischen Kundendienst oder in jedem Fall
ausgetauscht werden von Personal mit ähnlichen Qualifikationen, um jegliches Risiko zu vermeiden.
Schließen Sie das Netzkabel mit geeignetem Werkzeug an die Klemmenleiste an. Überprüfen Sie die
Unversehrtheit des Stromkabels und fahren Sie mit dem Anschluss unter Beachtung der Phasen fort.
Obligatorisch, um die einwandfreie Funktion des Erdungskabels anzuschließen und zu überprüfen.
Verifique la integridad del cable de alimentación, fuente de alimentación de 380V (multifase) Cable de
5x3.50 mm, fuente de alimentación de 220V (monofásico) Cable de 3x4.00 mm, si el cable está dañado,
debe ser reemplazado por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o en cualquier caso por
personal con calificaciones similares, para prevenir cualquier riesgo. Conecte el cable de alimentación
al bloque de terminales con las herramientas adecuadas. Verifique la integridad del cable eléctrico y
proceda con la conexión respetando las fases. Obligatorio para conectar y verificar el perfecto
funcionamiento del cable de tierra.
Sprawdzić ciągłość przewodu zasilającego, zasilacz 380V (wielofazowy), przewód 5x3,50mm, zasilacz
220V (jednofazowy), przewód 3x4,00mm, jeżeli kabel jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez
producenta lub serwis techniczny lub w każdym przypadku przez personel o podobnych kwalifikacjach,
aby uniknąć jakiegokolwiek ryzyka. Podłączyć kabel zasilający do listwy zaciskowej za pomocą
odpowiednich narzędzi. Sprawdź integralność kabla elektrycznego i kontynuuj podłączenie z
uwzględnieniem faz. Obowiązkowe podłączenie i sprawdzenie prawidłowego działania kabla
uziemiającego.
檢查電源線,380V電源(多相)5x3.50毫米電纜,220V電源(單相)3x4.00毫米電纜的完整性
,如果電纜損壞,則必須由製造商或其技術支持服務或在任何情況下更換 由具有類似資格的人
員進行,以防止任何風險。 使用合適的工具將電源線連接到端子塊。 檢查電纜的完整性,並根
據階段進行連接。 必須連接並檢查接地電纜的功能是否正常。
utilizzando
al
collegamento
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOLA
POLSKIE
中文
380 V
L1 L2 L3 N
L1 L2 L3 N
5x2,50 mm
L1 L2 L3 N
14
Italian
Design