Télécharger Imprimer la page

Deco Prima Musa Manuel D'installation page 11

Publicité

A
B
ITALIANO
Collegare il tubo di scarico in dotazione, fissare il tubo utilizzando delle fascette stringi tubo idonee alla
dimenzione del tubo e attrezzi idonei (cacciavite o chiave inglese) come illustrato nei punti A e B.
ENGLISH
Connect the drain hose supplied, secure the hose using hose clamps suitable for the size of the hose and
suitable tools (screwdriver or wrench) as shown in points A and B.
FRANÇAIS
Brancher le tuyau de vidange fourni, fixer le tuyau à l'aide de colliers de serrage adaptés à la taille du
tuyau et des outils appropriés (tournevis ou clé) comme indiqué aux points A et B.
DEUTSCH
Schließen Sie den mitgelieferten Ablaufschlauch an, sichern Sie den Schlauch mit Schlauchschellen, die
für die Schlauchgröße geeignet sind, und geeigneten Werkzeugen (Schraubendreher oder
Schraubenschlüssel), wie in den Punkten A und B gezeigt.
ESPAÑOLA
Conecte la manguera de drenaje suministrada, asegure la manguera con abrazaderas de manguera
adecuadas para el tamaño de la manguera y herramientas adecuadas (destornillador o llave) como se
muestra en los puntos A y B.
POLSKIE
Podłączyć dostarczony wąż spustowy, zabezpieczyć wąż za pomocą opasek zaciskowych odpowiednich
do rozmiaru węża i odpowiednich narzędzi (śrubokręt lub klucz), jak pokazano w punktach A i B.
中文
連接提供的排水軟管,使用適合軟管尺寸的軟管夾和合適的工具(螺絲刀或扳手)固定軟管,
如A點和B點所示。
11
Italian
Design

Publicité

loading