Fit The Pet Flap - Ferplast Swing Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Swing:
Table des Matières

Publicité

I T A L I A N O
Montare lo sportello
1
Montate lo sportello fissandolo con le
viti in dotazione, le quali, se
necessario, dovranno essere tagliate e
limate per evitare bordi taglienti. Sono
fornite in dotazione 4 viti corte per
installazioni su vetro e zanzariere e
quattro viti lunghe per tutte le altre
installazioni su spessori fino a 55 mm.
Per installazioni su spessori intermedi
è necessario accorciare le quattro viti
lunghe (ad esempio: per installazioni
su spessori di 45 mm accorciate le viti
di 10 mm; per installazioni su spessori
di 35 mm accorciate le viti di 20mm,
eccetera). Una vite troppo corta
potrebbe spanare le sedi mentre una
vite troppo lunga potrebbe sfondarle!
2
Per rifinire il lavoro, coprite i fori per
le viti con i tappi forniti in dotazione,
facendo attenzione ad orientarli
correttamente
dell'apposito dentino.
Ora il vostro sportello Swing è
pronto per l'uso!
26
E N G L I S H

Fit the pet flap

1
Fit the flap and secure it with the
screws supplied, which may have to
be cut and filed to remove any sharp
edges. 4 short screws are supplied for
fitting to glass doors and fly screens
and 4 long screws for all other
installations on a thickness of up to 55
mm. The 4 long screws will have to be
shortened for installations on an
intermediary
thickness
installations on a thickness of 45 mm
shorten the screws by 10 mm; for
installations on a thickness of 35 mm
shorten the screws by 20 mm, and so
on). Instead, you could purchase a
new
set
of
screws
specifications at your local hardware
store. Too short a screw could strip the
thread whereas too long a screw
could break the front panel of the pet
door.
2
To finish the job, cover the screw holes
using the plugs supplied, making sure
to match the rib to the seat.
servendosi
Your Swing pet flap is now ready
to use!
F R A N Ç A I S
Monter le battant
1
Montez le battant en le fixant avec les
vis fournies qui, si nécessaire, devront
être coupées et limées pour éviter des
bords tranchants. 4 vis courtes sont
fournies pour l'installation sur vitre et
moustiquaires et quatre vis longues
sont fournies pour toutes les autres
installations dont l'épaisseur atteint
55mm. Pour des installations sur des
(i.e.:
for
épaisseurs intermédiaires, il faut
raccourcir les quatre vis longues (par
exemple: pour les installations sur des
épaisseurs de 45 mm, raccourcir les
vis de 10 mm; pour les installations
sur des épaisseurs de 35 mm,
to
your
raccourcir les vis de 20 mm, et ainsi
de suite). Une vis trop courte peut
abîmer les sièges, tandis qu'une vis
trop longue peut les percer!
Couvrez les trous des vis avec les
2
bouchons fournis, en veillant à les
orienter correctement à l'aide de
l'ergot prévu à cet effet, de façon à
parachever le travail.
Votre porte pour animaux Swing est
prête à être utilisée!
D E U T S C H
Montage der Eingangsluke
1
Montieren Sie die Luke mit Hilfe der vier
mitgelieferten Befestigungsschrauben,
die - falls notwendig - zugeschnitten und
abgefeilt werden müssen, um scharfe
Kanten zu vermeiden.
Das Verpackungsset enthält 4 kurze
Schrauben für die Montage auf Glas
und Mückennetzen, und 4 lange
Schrauben
für
alle
anderen
Einbauweisen mit Stärkedurchmessern
bis zu 55mm. Für die Montage auf
mittleren Stärkedurchmessern müssen
die vier langen Schrauben gekürzt
werden (zum Beispiel: für die Montage
auf Stärkedurchmessern von 45 mm
werden die Schrauben um 10 mm
gekürzt;
für
die
Montage
Stärkedurchmessern von 35 mm werden
die Schrauben um 20 mm gekürzt,
usw.). Eine zu kurze Schraube könnte
den Sitz abwürgen und eine zu lange
Schraube könnte ihn durchstoßen!
Decken Sie die Schraubenlöcher mit den
2
mitgelieferten Kappen ab, wobei darauf
zu achten ist, dass diese mit Hilfe der
Feder richtig ausgerichtet werden, womit
eine vollendete Verarbeitung erzielt
werden kann.
Jetzt ist Ihre Haustiertür 'Swing'
gebrauchsfertig!
auf

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières