18 B) Glass Doors - Ferplast Swing Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Swing:
Table des Matières

Publicité

I T A L I A N O
b) Porte di vetro
Attenzione!
Tagliare il vetro può essere pericoloso. Prima
dell'operazione è consigliabile consultare un
vetraio. Non è possibile praticare dei fori su
vetro di sicurezza temprato o su doppi vetri, a
meno che non siano stati eseguiti al momento
della fabbricazione.
1
Misurate
l'altezza
della
dell'animale e posizionate la dima
(lato A) con il lato inferiore alla stessa
altezza.
2
Tracciate con la matita il lato inferiore.
Lo userete come base per praticare:
un foro circolare del diametro di
2a
216 mm se la vostra portina è la
versione piccola Swing 5T, oppure di
210 mm se è la versione piccola
Swing 7SET. (Il centro per il foro è
segnato sulla dima)
quattro
fori
2b
corrispondenza dei quattro angoli
della portina se la vostra portina è la
versione media o grande (Swing 11T,
Swing 15T). In seguito, uniteli. (I centri
per i fori sono segnati sulla dima.)
Il più è fatto.
Andate a pagina 22
18
E N G L I S H
b) Glass doors
Warning!
Cutting glass can be dangerous.
consult a glass merchant before starting the job.
It is impossible to drill holes in toughened safety
glass or double-glazing unless they have
already been drilled when the panes are
manufactured.
pancia
1
Measure the belly height of your pet
from the floor and position the
template (side A) on the door with the
bottom at the same height.
2
Mark the bottom side using a marker,
you will use it as the base to:
drill a circular hole with a
2a
diameter of 216 mm, if your pet flap
is the small Swing 5T, or of 210 mm if
it is the small Swing 7SET. (The centre
of the hole is marked on the template)
2b
drill four circular holes in the four
circolari
in
corners of the pet flap, if it is the
medium Swing 11T or the large Swing
15T. Then join them. (The centre of the
holes are marked on the template).
The biggest job is done.
Go to page 22
F R A N Ç A I S
b) Porte vitrée
Attention!
You must
Couper le verre peut être dangereux. Avant de
procéder à l'opération, il est conseillé de
consulter d'abord un vitrier. Il n'est pas possible
de percer des trous sur le verre de sécurité
trempé ou sur les doubles vitrages, à moins
qu'ils n'aient été exécutés lors de la fabrication.
1
Mesurez la hauteur du ventre de
l'animal et positionnez le gabarit (côté
A) avec le côté inférieur à cette même
hauteur.
2
Avec le crayon, tracez le côté
inférieur. Il servira de base pour
pratiquer:
2a
un trou circulaire d'un diamètre
de 216 mm si votre porte pour
animaux est la petite version Swing
5T, ou de 210 mm si c'est la petite
Swing 7SET. (Le repère pour le trou est
marqué sur le gabarit)
quatre trous circulaires au niveau
2b
des quatre angles de la porte pour
animaux si votre porte pour animaux
est la version moyenne ou la grande
version (Swing 11T et Swing 15T). Il
faut ensuite les unir. (Les repères pour
les trous sont marqués sur le gabarit.)
Le plus gros est fait.
Rendez-vous page 22
D E U T S C H
b) Glastüren
Vorsicht!
Glas zuzuschneiden kann sehr gefährlich sein.
Bevor Sie mit diesem Vorgang beginnen,
empfehlen wir Ihnen, sich mit einem Glaser in
Verbindung zu setzen. Auf gehärtetem
Sicherheitsglas oder Doppelglas können keine
Löcher geschnitten werden, es sei denn, sie
wurden bei der Herstellung eingearbeitet.
1
Messen Sie die untere Bauchhöhe des
Tiers und legen Sie die Schablone
(Seite A) mit der unteren Seite auf
derselben Höhe an.
2
Zeichnen Sie mit dem Bleistift eine
Markierung ein. Sie werden diese als
Vorlage für folgende Arbeitsschritte
verwenden:
für ein rundes Loch mit dem
2a
Durchmesser 216 mm, wenn
Ihre Tür ein Modell der kleinen
Ausführung Swing 5T ist oder 210
mm wenn es der Swing 7 SET ist(die
Lochmitte ist auf der Schablone
eingezeichnet).
für vier runde Löcher an den
2b
entsprechenden vier Ecken der Tür,
wenn Ihre Tür ein Modell der mittleren
oder großen Ausführung ist (Swing 11T,
Swing 15T). Danach verbinden Sie
diese Löcher (die Lochmitten sind auf.)
Der größte Teil der Arbeit ist geschafft.
Lesen Sie bitte auf Seite 22 weiter.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières