Télécharger Imprimer la page

Ecolab PZC-M1 Instructions De Service page 4

Publicité

PZC - M1, PZE - M2, CIP - M3
Bedienungsanweisung
DE
Instructions de service
FR
Istruzioni
IT
NL
Gebruikershandleidung
DE
1. Die Anlage darf nur von in-
struiertem Personal bedient
werden.
2. Folgen Sie den Anlei-
tungen vom Lieferanten der
Reinigungsmittel.
3. Tragen Sie geeignete
Kleider und Schuhe.
4. Den Wasserstrahl nie auf
Menschen, Tiere oder
elektrische Installationen.
5. Blockieren Sie nie den
Betätigungshebel des
Sprühhandgriffs.
6. Beim Wechseln der
Düse ggf. vorhandene
Verriegelungs-vorrichtung
betätigen.
7. Wasser von der Anlage darf
nur für Reinigung benutzt
werden.
Bitte beachten Sie: Das
Klappenventil an der rechten
Gehäuseseite ist nur bei den
manuellen CIP-M3 Systemen
vorhanden.
Bitte beachten Sie: Die Ab-
bildung des Sprühhandgriffs
zeigt das Modell Atlantic 450.
Start/Klarmachung: Spülbetrieb
DE
Démarrage/Mise au point: Service de
FR
rincage
No.: 110002014 10/2011
FR
1. L'unité ne doit être opérée
que par un personnel
instruit.
2. Observez les instructions
du fournisseur des déter-
gents.
3. Mettez vêtements et chaus-
sures utiles.
4. Ne jamais diriger le jet
d'eau sur des personnes,
animaux ou installations
électriques.
5. Ne jamais bloquer le bouton
d'activation de la poignée
gâchette d'aspersion.
6. Lors du changement de
buse, toujours appliquer les
instructions de verrouillage
éventuelles pour la poignée
de rinçage.
7. L'eau de l'unité ne doit être
utilisée que pour le net-
toyage
Remarque: Le soupape à cla-
pet sur le côté droit se trouve
seulement sur les systèmes
manuels CIP-M3.
Remarque: L'illustration
de la poignée gâchette est
présentée sur un modèle
Atlantic 450.
IT
1. L'impianto deve solo es-
sere utilizzato da personale
qualificato.
2. Seguire attentamente le
istruzioni del fornitore dei
detergenti.
3. Indossare sempre indu-
menti e calzature adatti.
4. Non dirigere mai il getto
d'acqua verso persone,
animali o impianti elettrici.
5. Non bloccare mai il grilletto
della pistola di lavaggio.
6. Attivare sempre eventuali
regolatori di chiusura sulla
manopola del bocchettone
di cambio flusso.
7. L'acqua dell'impianto deve
essere utilizzata solo per
pulizia.
ATT.!: Il valvula al lato destro
della cabina esiste solo per
sistemi manuali quali: CIP-M3.
ATT!: Come illustrazione
della pistola è visualizzato un
Atlantic 450.
Procedure di avvio: funzionamento di lavaggio
IT
Inbedrijfname en voorbereiding voor spoelen
NL
NL
1. Uitsluitend getraind perso-
neel mag deze machine
bedienen.
2. Volg de instructies van
de leverancier reinigings-
middelen op.
3. Draag altijd de voor-
geschreven beschermende
kleding en schoeisel.
4. Richt de waterstraal nooit
op mensen, dieren of
elektrische installaties.
5. Blokkeer nooit de
bedieningshendel van het
pistoolgreep.
6. Gebruik altijd de afbrekers
of veiligheidssloten op
het spoelhandvat bij het
verwisselen van de dyse.
7. Gebruik voor reinigings-
opgaven alleen het water,
geleverd door het systeem.
LET OP: De klepventiel op de
rechterkant van de behouder
is alleen aangebracht op de
handbediende systemen
CIP-M3.
LET OP: Op de illustratie van
het pistoolgreep wordt een
Atlantic 450 getoond.
110002015

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pze-m2Cip-m3