Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hybrid
SU21, SU22, SU32, SU33, SUPD1,SUPD2, SU21PD1,
SU21PD2,SU21R, SU22R, SU32R, SU33R.
Directions for use
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecolab Hybrid SU21

  • Page 3 Declaration of Conformity Konformitätserklärung We Nilfisk FOOD, declare under our sole responsibility that the Nilfisk FOOD, als alleinverantwortlich, erklären hiermit, dass: products HYBRID, to which this declaration relates, are in conformity HYBRID. with these Council directives on the approximation of the laws of the In Übereinstimmung mit den Richtlinien zur Angleichung der EC menber states: Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ist:...
  • Page 36 1. Table des matière Table des matière ..................Symboles utilisés dans ce document Généralités .
  • Page 37: Symboles Utilisés Dans Ce Document Généralités

    2. Symboles utilisés dans ce document Généralités À lire avant utilisation Veuillez porter des lunettes lors de l'utilisation de l'appareil Veuillez porter des gants et des vêtements appropriés lors de l'utilisation de l'appareil. Remarque : Situation potentiellement dommageable. Conséquences possibles : Le produit ou des éléments l'en- tourant pourraient être endommagés.
  • Page 38: Généralités

    3. Généralités Nilfisk FOOD vous félicite pour votre nouvel équipement de net- toyage moussant à basse pression et désinfectant. Cet équipement offre la toute dernière technologie en matière d'équipement de nettoyage à basse pression à votre usine. Cet équipement peut être utilisé pour le rinçage, la formation de mousse et l'application de désin- fectants.
  • Page 39: Plaque D'identification

    3.1. Plaque d'identification. Nilfisk Food, Blytækkervej 2, DK - 9000 Aalborg Hybrid - SU21 Art. no. 110003069 Date 20.08.2012 S/N 88910 Pressure Max 2,50 MPa Weight 6,5 kg Water Max 40,00 L/min Max Temp 70,00 °C Fabricant N° de série Modèle Date de fabrication Nº...
  • Page 40: Spécifications

    3.3. Spécifications Caractéristiques techniques Unités Hybride Pression de sortie max. Mpa/bar 4 / 40 Consommation durant le rinçage. l/min Consommation durant le moussage. l/min Pression d'alimentation max. Mpa/bar 1,2 / 12 Max. supply pressure. Mpa/bar 4 / 40 Alimentation min. l/min Temp.
  • Page 41: Présentation Et Utilisation

    5.2. Fermeture de la vanne d'alimentation en air. 4. Présentation et utilisation Grâce à cette vanne, l'appareil peut être isolé de l'alimentation en air. Deux clapets anti-retour pour l'air L'unité hybride est une station de nettoyage complète sont intégrés dans l'appareil pour empêcher le reflux à...
  • Page 42: Risques De Désactivation

    • Les clapets anti-retour pour l'air et l'eau doivent • Pour le montage mural, notez les être examinés au moins une fois par an par du points suivants : personnel autorisé pour rechercher les défauts. • Le mur de fixation doit être un mur de briques stable ou un mur Réparation de l'appareil : en béton.
  • Page 43: Raccordement De L'air

    -montant une résistance basse pression des clapets à bille et -évitant les raccords avec perte de pression élevée. • Lors de l'installation de la tuyau- terie, prenez soin d'éviter les purgeurs d'air. Tous les raccords de tuyau de l'appareil doivent être vissés afin d'assurer une maintenance simple et le déman- tèlement de l'appareil.
  • Page 44: Procédures De Fonctionnement

    • Longueur de tuyau maximale : 30 m. Il est recommandé de n'utiliser que des tuyaux Nil- fisk-Food, qui ont été testés pour la résistance. 7. Procédures de fonctionnement 7.1. Mise en marche 7.1.1. Démarrage 1. Assurez-vous que l'alimentation en eau et en air de l'appareil est ouverte.
  • Page 45: Entretien, Détection Des Pannes Et Service

    Lors du réglage du régulateur, La conduite doit être rincée avant tirez délicatement sur le bouton et de raccorder le système. Veuillez tournez-le dans le sens horaire pour consulter l’ill. n°3 pour avoir des augmenter la pression et antihoraire informations supplémentaires sur pour la diminuer.
  • Page 46: Entretien, Détection Des Pannes Et Service

    pièces de fixation pour l'air. 9. Entretien, détection des pannes et • Mettez le bloc d'injection dans un bain de dé- service tartrage - assurez-vous que la vanne de dosage (la poignée) est au-dessus de la surface. 9.1. Maintenance préventive •...
  • Page 47: Détection Des Pannes Et Solution

    Injecteur / chambre de mélange Injecteur propre / chambre de bloqué. mélange. En cas d'erreurs/de problèmes non mentionnés ci-dessus, contactez votre technicien de maintenance Ecolab local pour obtenir de l'aide. 9.7. Adresse du service Reportez-vous à la couverture arrière de ce manuel.
  • Page 48: Outils

    10. Outils Outils standards utiles/ nécessaires pour l'entretien et la maintenance de la gamme complète d'équipements. Boosters BF/BW & MB Satellites Unité principale Boosters BF/BW & MB Unité principale Foamatic Unité principale Unités satellites Foamatic Unité principale Foamatic Unités satellites Unités satellites Boosters BF/BW &...
  • Page 49: Fin D'utilisation

    11. Fin d'utilisation 11.1. Démontage Fermez toutes les vannes d'alimentation et retirez l'appareil du mur/support. 11.2. Mise au rebut Au cas où l'appareil doit être mis au rebut, il doit être séparé et trié, par exemple les pièces recyclables et non recyclables.
  • Page 65: Spare Parts

    Recommended spare parts Empfehlenswerte Ersatzteile Pièces de rechange conseiées Piezas de requesto recomendadas Most frequently changed spare parts: http://nilfiskfood.com/media/Hybrid_satellite.pdf...
  • Page 66 110003194...
  • Page 68 110001405 110003274...
  • Page 70 3rd Injector 6 11 110004039...
  • Page 72 SU-R 110003489...
  • Page 74 SU-R 110003274...
  • Page 76 SU-PD 110003525...
  • Page 78 SU-PD 110003597...
  • Page 80 Multi Injektor - PD 110004252...
  • Page 82 Mix kit Mix kit 110003192 DI kit 110004192A-002...
  • Page 84 Operating Diagrams SU21 / SU21R / MK (Optional) 110003582_21 English Deutsch Français Español Air supply Lufteingang Alimentation air Suministro de aire Ball valve Kugelventil Clapet à bille Válvula esférica Check valve Contraventil Soupape de non retour Válvula de retención Change over valve Umschaltventil Robinet coupleur Válvula de conmutación...
  • Page 85 SU22 / SU22R / MK (Optional) 110003583_22 English Deutsch Français Español Air supply Lufteingang Alimentation air Suministro de aire Ball valve Kugelventil Clapet à bille Válvula esférica Check valve Contraventil Soupape de non retour Válvula de retención Change over valve Umschaltventil Robinet coupleur Válvula de conmutación...
  • Page 86 SU32 / SU32R / MK (Optional) 110003584_32 English Deutsch Français Español Air supply Lufteingang Alimentation air Suministro de aire Ball valve Kugelventil Clapet à bille Válvula esférica Check valve Contraventil Soupape de non retour Válvula de retención Change over valve Umschaltventil Robinet coupleur Válvula de conmutación...
  • Page 87 SU33 / SU33R / MK (Optional) 110003585_33 English Deutsch Français Español Air supply Lufteingang Alimentation air Suministro de aire Ball valve Kugelventil Clapet à bille Válvula esférica Check valve Contraventil Soupape de non retour Válvula de retención Change over valve Umschaltventil Robinet coupleur Válvula de conmutación...
  • Page 88 SUPDX / MK (Optional) / CR (Optional) PDW1 PDW2 110003586 English Deutsch Français Español Air supply Lufteingang Alimentation air Suministro de aire Ball valve Kugelventil Clapet à bille Válvula esférica Check valve Contraventil Soupape de non retour Válvula de retención Change over valve Umschaltventil Robinet coupleur...
  • Page 89 SUPDX / MK (Optional) / CR (Optional) PDW1 PDW2 110003581 English Deutsch Français Español Air supply Lufteingang Alimentation air Suministro de aire Ball valve Kugelventil Clapet à bille Válvula esférica Check valve Contraventil Soupape de non retour Válvula de retención Change over valve Umschaltventil Robinet coupleur...
  • Page 90 Installation 110003594 1/2" Ø6 110003590...
  • Page 91 SU-PD 1/2" 1/2" 1/2" Ø6 110003288...
  • Page 92 Mounting 110003193...
  • Page 93 Layout Hybrid SU...
  • Page 95 Hybrid SU 110003546 English Deutsch Français Español Water inlet Wassereintritt Entrée d'eau Entrada de agua Inlet air Ansaugluft Entrée d'air Entrada de aire Multi block Multi-Block Multi block Bloque múltiple Quick coupling with Schnellkupplung mit Raccord rapide avec Acoplamiento rápido con check tap Kontrollöffnung robinet de contrôle...
  • Page 96 Layout Hybrid SU-R...
  • Page 97 SU-R 110003144 English Deutsch Français Español Water inlet Wassereintritt Entrée d'eau Entrada de agua Inlet air Ansaugluft Entrée d'air Entrada de aire Multi block Multi-Block Multi block Bloque múltiple Quick coupling with Schnellkupplung mit Raccord rapide avec Acoplamiento rápido con check tap Kontrollöffnung robinet de contrôle...
  • Page 98 Layout Hybrid SU-PD...
  • Page 99 SU-PD 110003145 English Deutsch Français Español Water inlet Wassereintritt Entrée d'eau Entrada de agua Inlet air Ansaugluft Entrée d'air Entrada de aire Multi block Multi-Block Multi block Bloque múltiple Quick coupling with Schnellkupplung mit Raccord rapide avec Acoplamiento rápido con check tap Kontrollöffnung robinet de contrôle...

Table des Matières