UE: Fonction : Station d’hygiène mobile et station de pompage, un seul Funzione: Stazione di igiene e di pompaggio mobile, utente unico utilisateur Modello/Tipo: MSM10, MSM1C, MSM10T, MSM1CT,MSM1X. Modèle/Type : MSM10, MSM1C, MSM10T, MSM1CT,MSM1X. Numero di serie: Tutti Numéro de série : Tous Direttiva Macchine (2006/42/CE:2006-05-17). Directive 2006/42/CE du 17 mai 2006 relative aux machines Standard utilizzato: EN 60335-2-79:2009 ed EN 60335-2-34/ Normes appliquées: EN 60335-2-79:2009 et EN 60335-2-34/...
1. Conseils de sécurité Lire et comprendre cette fiche d’instructions avant d’installer et de configurer l’appareil. Respecter les consignes de protection individuelle pour ce qui concerne les produits chimiques pendant les procédures de remplissage (remplacement des produits), les interventions de maintenance et les réparations. Lire l’étiquette du produit et la fiche de données de sécurité. Consignes de sécurité...
Raccorder le flexible de sortie et la poignée. La buse de limitation de produit chimique appropriée est sélectionnée dans le tableau ci- dessous ou d’après les instructions données par le personnel d’Ecolab et raccordée au raccord de flexible du clapet antiretour de produit chimique. Le flexible de produit chimique est raccordé au raccord de flexible du clapet antiretour de produit chimique.
11. Maintenance Consignes de sécurité Seul le prestataire de services autorisé du client ou un Le MSM ne nécessite aucune personnel qualifié est habilité à effectuer des travaux maintenance, à l’exception des de maintenance. Ils doivent être familiarisés avec composants suivants : toutes les règles de sécurité en vigueur. • Filtre : Toujours déconnecter la machine de l’alimentation Le filtre placé à l’intérieur de électrique avant de l’ouvrir.
12. Dépannage L’appareil ne démarre pas : Vérifier que l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Vérifier si un fusible a sauté dans le bâtiment. Appeler un technicien de maintenance. Pression trop faible ou instable : Vérifier le filtre, s’il est colmaté, le nettoyer. Vérifier la présence éventuelle de fuites dans l’appareil. Appeler un technicien de maintenance. Qualité de mousse insatisfaisante: S’assurer que la buse de mousse est montée. Ajuster la pression d’air pour obtenir une mousse satisfaisante. Vérifier que les orifices corrects sont montés conformément à la section 9.
13. Caractéristiques Les caractéristiques les plus importantes figurent respectivement sur les plaques signalétiques du système FoamGuard Airomatic, de la pompe et du compresseur. MSM10, MSM1C, MSM10T, MSM1CT, MSM1X MSM10 MSM1C MSM10T MSM1CT MSM1X Pression de service max. (bars) Pression de la pompe (bars) Alimentation en eau min. [l/min] Pression d’alimentation (bars) 2 - 4 2 - 4 2 - 4...
Page 40
110000898 Recommended spare parts / Empfehlenswerte Ersatzteile / Pièces de rechange conseillées / Piezas de repuesto recomendadas / Anbefalede Reservedele...
Page 41
Description Beschreibung Couvercle, unité principale Descripción Betegnelse BA-Valve 0670055 BA-Ventil Valve BA Válvula BA BA Ventil Pump CM1-6 2 110000326 Pumpe CM1-6 Pompe CM1-6 Bomba CM1-6 Pumpe CM1-6 Manifold for block MSM1 →18.02.11 3a 110000776 Rohrverteiler für Block MSM1 1 1 1 1 1 Collecteur pour bloc MSM1 Distribuidor para bloque MSM1 Manifold til blok MSM1 Inlet for blok complett...
Page 42
110000896 110000894 110000897 Recommended spare parts / Empfehlenswerte Ersatzteile / Pièces de rechange conseillées / Piezas de repuesto recomendadas / Anbefalede Reservedele...
Page 43
Description Beschreibung Couvercle, unité principale Descripción Betegnelse Change-over spindle 1 110000885 Umschalterachse Fusée de remplacement Husillo de cambio Omskifteraksel Block with air 2 110000832 Block mit Luft Bloc avec air Bloque con aire Blok med luft Block without air 2 110000833 Block ohne Luft Bloc sans air Bloque sin aire...
Page 44
110000970 Description Beschreibung Couvercle, unité principale Descripción Betegnelse Wheel big, compl. 1 110000969 Rad kompl. Roue compl. Rueda grande completa Hjul stor komplet Castor compl. 2 110000968 Lenkrolle kompl. Roue pivotante compl. Rueda pivotante Drejehjul komp. Recommended spare parts / Empfehlenswerte Ersatzteile / Pièces de rechange conseillées / Piezas de repuesto recomendadas / Anbefalede Reservedele...