Scheppach AWH-500FL Traduction Des Instructions D'origine

Scheppach AWH-500FL Traduction Des Instructions D'origine

Masque à souder automatique
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

Art.Nr.
7906616701 / 7906617701
AusgabeNr.
7906616850 / 7906617850
Rev.Nr.
10/12/2020
AWH-500FL / AWH-500BL
Automatik Schweißhelm
DE
Originalbedienungsanleitung
Auto dimming welding helmet
GB
Translation of original instruction manual
Masque à souder automatique
FR
Traduction des instructions d'origine
Maschera di saldatura automatica
IT
Traduzioni del manuale d'uso originale
Automatický zvárací štít
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Automatický svářečský štít
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
4
18
30
43
56
68
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach AWH-500FL

  • Page 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30 Dans ce manuel d’utilisation, nous avons marqué les chapitres relatifs à Attention! votre sécurité de ce signe. 30 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31 Utilisation ....................37 Caractéristiques techniques ..............39 Nettoyage et maintenance ..............40 Stockage ....................40 Mise au rebut et recyclage ..............40 Aide au dépannage ................42 FR | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Introduction

    à la suite du non-res- pect des instructions du manuel mode d’emploi et des consignes de sécurité. 32 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33: Description De La Machine

    • Vérifiez que l’appareil et les acces- soires n’ont pas été endommagés lors du transport. • Conservez si possible l’emballage jusqu’à la fin de la période de garantie. FR | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Générales

    • L’écran de protection doit être installé à propre. Un environnement en désordre l’extérieur du filtre ADF. Sinon, le filtre peut être un facteur favorable pour des ADF risque d’être endommagé. blessures. 34 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35 être effectués régulièrement Ne soudez pas si vous êtes fatigué. par un technicien qualifié en la matière. FR | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36 Un non-respect de cette consigne peut in- électrique, arrêtez immédiatement le fluencer l’utilisation de la batterie. 36 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 37: Utilisation

    Si l’écran de protection présente des ce masque à souder. rayures, des fissures ou des irrégularités, FR | 37  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 38 « Grind », l’assombrissement au- Avant chaque utilisation, vérifiez la densi- tomatique du filtre est de nouveau dé- té lumineuse. sactivé. 38 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Cette fonction supplémentaire vous per- Fonction de meulage met d’ajuster la sensibilité à la lumière du capteur en fonction de vos besoins. FR | 39  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 40: Nettoyage Et Maintenance

    : des métaux et matières plastiques. Éli- Numéro d’article 7906610701 minez les composants défectueux par le Verre protecteur : circuit d’élimination des déchets spéciaux. Numéro d’article 7906610702 40 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 41 élimi- ner les déchets d’équipements électriques et électroniques ou le service d’enlève- ment des déchets. FR | 41  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 42: Aide Au Dépannage

    Vérifiez le niveau de protection. tion a été sélectionné. Le masque à Le serre-tête doit être réglé de manière Le serre-tête est mal réglé. souder glisse. plus serrée. 42 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 82 Ichenhausen, den 10.12.2020 _______________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Project Management First CE: 2020 Documents registar: Ann-Katrin Bloching Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhaus en  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 83 Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de conformité. Ningbo den 29.06.2020 __________________________ Unterschrift / Technical Director / Wang Rong Jiang Subject to change without notice  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 84 Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

Awh-500bl79066167017906617701

Table des Matières