Télécharger Imprimer la page

Nilfisk MH 3C Instructions De Fonctionnement page 14

Publicité

Mode d'emploi
Ce nettoyeur haute pression a été conçu pour un usage profes-
sionnel, typiquement dans les applications suivantes :
agriculture, industrie, industrie du transport, nettoyage automo-
bile, services d'entretien municipaux, entreprises de nettoyage,
industrie de la construction, industrie alimentaire etc.
Guide de référence rapide illustré
Le guide de référence rapide illustré est conçu pour vous aider
à mettre en marche, utliser et entreposer l'appareil. Le guide est
divisé en 8 sections.
Avant la mise en marche
VEUILLEZ LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT
TOUTE UTILISATION !
Éléments de fonctionnement :
A1.
Ouverture du couvercle
A2.
Conteneur pour grue de dépannage et anneau de levage
A3.
Cheminée chaude
A4.
Crochet pour câble
A5.
Verrouillage dévidoir de flexible haute pression
A6.
Lance de pulvérisation
A7.
Raccordement à l'eau
A8.
Filtre de l'entrée d'eau
A9.
Crochet pour câble adaptable
A10. Frein de parking
A11. Boîte à outils
A12. Panneau de commande
A13. Raccord pour flexible haute pression sur la machine
B4.a/B4.b
1)
A14. Dévidoir de flexible haute pression
A15. Manivelle pour dévidoir de flexible haute pression
A16. Emplacement pour le bidon de détergent
A17. Marchepied pour produit basculant
A18. Remplissage du résevoir pour Nilfisk AntiStone
A19. Crochet pour flexible haute pression
A20. Déverrouillage de porte latérale
A21. Etiquette d'avertissement de sécurité
A22. Remplissage du réservoir de carburant
A23. Support pour pistolet de pulvérisation
A24. Bouton de réglage du débit
A25. Affichage du niveau de carburant
A26. Tuyau à détergent long pour bidon externe
A27. LED «Intervalle de maintenance écoulé/expiré»
A28. LED «Nilfisk AntiStone bas»
A29. LED «Niveau de carburant faible
A30. LED «Niveau d'huile de la pompe insuffisant»1)
A31. LED «Power ON»
A32. Manomètre
1)
A33. Témoin LED «Chaudière en surchauffe»
A34. Témoin LED «Absence de flamme»
A35. Témoin LED «mode ECO»
A36. Compteur horaire ; lecture de temp. réglée ; codes d'erreur
A37. Indicateur Fahrenheit /Celsius
A38. Interrupteur principal avec sélection d'eau chaude/froide
A39. Bouton de contrôle de température
A40. Bouton de dosage du détergent
Déballage et préparation de l'unité
B1.
Retirer les attaches de sécurité du nettoyeur.
B2.
Retirer le flexible, la lance et le câble de la palette.
B3.
Au besoin, le dévidoir de flexible peut être adapté aux
utilisateurs gauchers
22
A
1)
1)
1)
1)
1)
»
1)
1)
1)
B
.
1)
B4.a
Machines pourvues de dévidoir de flexible: Retirer les
bouchons de transport des orifices d'entrée et de sortie.
Raccorder le flexible à haute pression et l'enrouler sur le
dévidoir, puis verrouiller le dévidoir à l'aide de sa poignée
(A)
.
1)
B4.b
Machines sans dévidoir de flexible: Retirer les bouchons
de transport des orifices d'entrée et de sortie. Brancher le
flexible haute pression et le fixer sur le crochet (B).
B5.
Enrouler le cordon d'alimentation autour des crochets (A
et B) et fixer l'extrémité du câble sur le crochet (B).
B6.
Le Nilfisk Antiscale est préréglé en usine pour une dureté
de l'eau « légèrement dure ». Voir tableau de la section «
Maintenance ». L'avertissement disparaît lors de la remise
sur « 0 ».
B7.
Desserrer le frein de roue.
B8.
Soulever la poignée, puis retirer la roue arrière du net-
toyeur de la palette pour la poser sur le sol.
B9.
Pour faciliter le basculement et la manipulation de l'appa-
reil, donner un léger coup de pied dans le marchepied et
baisser la poignée.
1)
Levage et sanglage de la machine
C1.a La façon la plus sûre de lever l'appareil est d'utiliser un
chariot élévateur à la partie avant ou arrière du nettoyeur
(pas sur le côté !)
C1.b En cas de levage à l'aide de sangles, utiliser les points de
fixation (A, B et C).
Ne pas attacher les sangles à, et tirer sur, des parties en
plastique qui risqueraient de se détacher du châssis.
C1.c
Pour des besoins de levage au quotidien, il est conseil-
lé d'utiliser le Kit de levage pour accessoires Nilfisk
(n°107140912 + n°301001090).
C2.
En cas de fixation à l'aide de sangles de transport, utiliser
1)
les points de fixation (A, B et C).
Ne pas attacher les sangles à, et tirer sur, des parties en
plastique qui risqueraient de se détacher du châssis.
Préparation de l'unité :
Si le lieu d'utilisation est à une altitude supérieure à 500 m (1625
pieds) au-dessus du niveau de la mer, le brûleur peut nécessiter
un nouveau réglage pour fonctionner correctement et consom-
mer un minimum de carburant. Pour toute assistance, contacter
le centre de service Nilfisk ! Si le lieu d'utilisation est à une alti-
tude supérieure à 1000-2500 m, un kit brûleur optionnel pourrait
s'avérer nécessaire. Pour toute assistance, contacter le centre de
service Nilfisk !
Avant d'utiliser le nettoyeur pour la première fois, vérifier soigneu-
sement qu'il ne présente aucun dommage ou défaut. N'utiliser la
machine que si elle se trouve en parfait état.
D1.
Le plan incliné sur lequel se trouve le nettoyeur à haute
pression ne doit pas dépasser les 10º, et ce dans n'im-
porte quelle direction. NB : la température ambiante doit
être supérieure à 0°C et ne pas dépasser 40°C. La tem-
1)
pérature de la machine ne doit pas être inférieure à 0 °C.
D2.
Activer le frein.
D3.
Remplir le réservoir à détergent
D4.
Remplir le réservoir pour Nilfisk AntiStone
D5.
Remplir le réservoir de carburant nouveau, de fioul, DIN
51603-1 (sans biodiesel). Du gazole conforme à la norme
EN 590 (contenant jusqu'à 7 % de biodiesel) peut être
utilisé dans des températures ambiantes supérieures à
0°C sous réserve des restrictions suivantes : Temps de
conservation max. dans le réservoir de gazole du net-
1)
Accessoires en option / Option dépendant du modèle
C
D
.
1)
1)
.
Traduction des instructions originales

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mh 3mMh 4mMh 5mMh 6pMh 7pMh 8p