Page 31
Raccordement au réseau; nombre de phase , symbole du courant alternatif et valeur de mesure de la fréquence Tension nominale de marche à vide Tension du secteur Durée d’activation Courant de soudage Tension de soudage [V] www.scheppach.com FR | 31...
Page 32
Les rayons d‘arc électrique peuvent endommager les yeux et blesser la peau. Ne pas utiliser l‘appareil en plein ou en cas de pluie ! Dans cette notice d’utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains m Attention! endroits en rapport avec votre sécurité 32 | FR www.scheppach.com...
Page 33
Montage / Avant la mise en service ..............40 Mise en service ....................40 Raccord électrique .................... 41 Maintenance et nettoyage ................. 42 Transport ......................42 Stockage ......................42 Élimination et recyclage ..................42 Dépannage ......................43 www.scheppach.com FR | 33...
Seules des personnes formées à l’utilisation de l’appa- reil et informées des dangers associés sont autorisées Fabricant : à travailler avec l’appareil. Respecter la limite d’âge scheppach minimum requis. Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Outre les consignes de sécurité reprises dans la pré- Günzburger Straße 69...
Toute manipulation de cette installation non conforme aux règles de lʼart peut être dangereuse pour les per- sonnes, les animaux et les objets. Lʼutilisateur/utilisa- trice de cette installation est responsable de sa propre sécurité tout comme de celle des autres personnes : www.scheppach.com FR | 35...
Page 36
être effectués par des soudeurs et soient corrects côté courant de soudage. soudeuses particulièrement formé(e)s et ayant pas- sé les examens adéquats. Exemple : les vases de pression, rails de glissement, dispositifs dʼattelage de remorque, etc. 36 | FR www.scheppach.com...
Page 37
à découper. Ne pas ouvrir le boî- Lorsque le soudage est réalisé dans des environ- tier de l’équipement. nements soumis à un risque électrique accru, les consignes de sécurité suivantes doivent être respec- tées. www.scheppach.com FR | 37...
Page 38
• Les vêtements de protection utilisés et lʼensemble Lorsque le soudage doit être réalisé en espaces confi- des accessoires doivent répondre aux exigences de nés, il existe un risque d’émanation de gaz toxiques la directive “Equipement de protection personnelle”. (danger de suffocation). 38 | FR www.scheppach.com...
• à la résistance aux interférences provenant d’autres Tension de marche à vide 85 V dispositifs situés à proximité • Moment de la journée où les travaux de soudage Poids 5,3 kg sont effectués. Sous réserve de modifications techniques! www.scheppach.com FR | 39...
Fixez à présent l’extrémité non gainée de l’électrode dans le porte-électrodes (9) et raccordez la borne de mise à la terre (10) à la pièce à souder. Veillez ce fai- sant à ce qu’un bon contact électrique soit présent. 40 | FR www.scheppach.com...
(5) de Les raccordements et réparations sur l‘équipement votre appareil s’allume. Laissez l’appareil à souder re- électrique ne doivent être effectués que par un élec- froidir le temps nécessaire. tricien spécialisé. www.scheppach.com FR | 41...
à une usure naturelle ou due à l’utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables. Pièces d’usure*: bornes de terre, porte-électrode * ne sont pas des composants obligatoires de la livrai- son ! 42 | FR www.scheppach.com...
Borne de terre non raccordée à Raccorder la borne de terre au poste de l’appareil/ soudage/ Aucune étincelle d’allumage Borne de terre non mise en place sur Mettre en place la borne de terre sur la la pièce usinée pièce usinée www.scheppach.com FR | 43...
Page 97
CE-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
Page 99
CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité Hersteller - manufacturer: Einführer - importer: Taizhou Anan Welding Equipment Co., Ltd. SCHEPPACH FABRIKATION VON Zhujia Industial Zone, Luqiao Street, Luqiao District West HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH Taizhou City, Zhejiang Günzburger Str. 69 P.R.
Page 100
á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...