Sommaire des Matières pour AMAZON COMMERCIAL B083V7S41G
Page 1
600 A AC Strommesszange, True RMS, NCV, Taschenlampe, 6000er-Zählung Pinza Amperometrica 600 A AC, Vero Valore Efficace, NCV, Torcia, 6000 Conteggi Medidor de Pinza CA de 600 A, Auténtico RMS, Tensión sin Contacto, Linterna, Contador Hasta 6 000 600 A AC Stroomtang, True-RMS, NCV, Zaklamp, 6000 Counts B083V7S41G...
Page 2
English 3 Français 34 Deutsch 66 Italiano 98 Español 130...
Page 34
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, les présentes instructions doivent également lui être remises. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité...
Page 35
AVERTISSEMENT Risques d’électrocution ! Maintenez les doigts à l’écart de l’embout métallique de la sonde lorsque vous effectuez des mesures. AVERTISSEMENT Risque d’explosion ! Ne pas utiliser ce produit à proximité de vapeurs, poussières ou gaz susceptibles d’exploser. ATTENTION Risque de blessures ! Les embouts de sonde sont acérés afin de permettre d’effectuer des prises de mesure de précision.
Page 36
• Lorsque vous effectuez des mesures en volt, ne pas accéder aux modes Courant/Résistance. • Positionnez le sélecteur de fonctions de manière appropriée avant d’effectuer des mesures. • Positionnez le sélecteur de fonctions (K) sur OFF (Arrêt) lorsque vous n'utilisez pas le produit. •...
Page 37
Avertissements Relatifs aux Piles • Insérez toujours les piles en respectant les polarités (+ et −) indiquées sur la pile et le produit. • Ne pas mélanger les piles usagées avec les piles neuves, ou les piles de types différents ou de différentes marques. •...
Page 38
Ce symbole signifie « Conformité Européenne ». En apposant le marquage CE, le fabricant confirme que ce produit est conforme aux directives et réglementations européennes en vigueur. Ce symbole, adjacent à un autre symbole ou une borne, indique que l'utilisateur doit consulter le manuel pour de plus amples informations.
Page 39
Applications typiques : • Circuits triphasés et circuits d'éclairage monophasés dans les bâtiments commerciaux. • Équipements installés dans des installations fixes, notamment moteurs triphasés, appareillages de CAT III commutation et tableaux de distribution. 600 V • Circuits d'éclairage dans les bâtiments commerciaux. • Lignes d'alimentation dans les installations industrielles.
Page 40
Utilisation Prévue • Ce produit est conçu pour effectuer des mesures électriques sur les emplacements de CAT III (distribution triphasée et monophasée) et les emplacements de CAT II (appareils et outils ménagers monophasés). • Ce produit est destiné à un usage intérieur uniquement. • Ce produit peut être utilisé...
Page 41
Description du Produit Embout isolant retiré (Off) Embout isolant en place (On)
Page 42
Embout de sonde de Sélecteur de fonctions tension sans contact Touche PEAK/INRUSH Pince ampèremétrique (CRÊTE/COURANT D’APPEL) Voyant du Détecteur de V, Ω, CAP, , , Hz, %, tension sans contact TEMP Gâchette de la pince Lampe-torche Couvercle du Touche REL (REL) / compartiment à...
Page 43
9 10 VFD (VEV) Variateur Relative électronique de vitesse Courant alternatif/ Test de diode tension Courant Continuité continu/Tension APO (HTA) Mise hors Signe moins tension automatique Unité de température Niveau de charge °C/°F faible des piles AUTO Réglage Unité de mesure automatique de plage Mode INRUSH (Courant Hertz (Fréquence)
Page 44
Sélecteur de fonctions Position Fonction/Mesure Courant CA jusqu’à 600 A Courant CA jusqu’à 60 A Température Résistance/capacité Continuité/test de diode Tension CC Mode Tension CA, Fréquence, Rapport cyclique, Variateur électronique de vitesse Arrêt...
Page 45
Remplacement des Piles AVERTISSEMENT Risques d’électrocution ! Débranchez le produit de tous les circuits, débranchez les fils d’essai (S) des bornes d’entrée (I)/(M), puis mettez le produit hors tension avant d’ouvrir le boîtier. Ne pas utiliser le produit avec un boîtier ouvert. REMARQUE Remplacez les piles lorsque l’indicateur niveau de charge faible des piles (5) apparaît sur l’écran.
Page 46
Mise HORS TENSION automatique • Afin de préserver la durée de vie des piles, le produit se met hors tension automatiquement au bout de 15 minutes environ. Pour remettre l’appareil sous tension, positionnez le sélecteur de fonctions (K) sur OFF, puis sur le mode de mesure souhaité.
Page 47
• Appuyez à nouveau sur la touche H / (J) pour revenir au mode de fonctionnement normal. Modification de la plage de mesures Par défaut, la plage de mesures est définie automatiquement et l'indicateur AUTO (6) s’affiche sur l'écran. Il est possible de définir la plage de mesures manuellement (mais pas pour tous les modes de mesure).
Page 48
Prise de mesure à l’aide de la pince ATTENTION Risque de court-circuit ! Débranchez les fils d’essai ou la sonde de température de l'appareil de mesure avant d’effectuer des mesures à l’aide de la pince ampèremétrique. Ne pas mesurer le courant sur des conducteurs situés à...
Page 49
• Appuyez sur la touche MODE/VFD (H) pour changer le mode de mesure. Le mode de mesure défini est indiqué par les symboles suivants : Symbole Mode de mesure Courant alternatif Fréquence Cycle de service Courant continu • Lors de la mesure de CC, laissez l’appareil se mettre à zéro avant d’effectuer une mesure.
Page 50
• Appuyez sur la touche PEAK/INRUSH (L) et maintenez- la pendant 2 secondes pour revenir au mode de fonctionnement normal. L’indicateur INRUSH (7) disparaît. Mesure de la tension CA AVERTISSEMENT Risques d’électrocution ! Lorsque vous effectuez des tests sur des prises, assurez-vous que les embouts de la sonde entrent en contact avec les contacts métalliques situés à...
Page 51
• Appuyez sur la touche PEAK/INRUSH (L) et maintenez- la pendant 2 secondes pour revenir au mode de fonctionnement normal. L'indicateur MAX/MIN (8) disparaît. Mode VFD (Variateur électronique de vitesse) REMARQUE Le mode VFD permet de filtrer le bruit haute fréquence afin de fournir une lecture plus stable lorsque vous effectuez des tests sur des moteurs électroniques à...
Page 52
• Branchez les sondes de test (S) en parallèle du circuit ou composant en cours de mesure. Branchez la sonde de test rouge au côté positif du circuit et la sonde de test noire au côté négatif. • Relevez la tension qui s’affiche sur l'écran. Mesure de la résistance AVERTISSEMENT Risques d’électrocution ! Ne jamais...
Page 53
Mesure de la capacité AVERTISSEMENT Risques d’électrocution ! Ne jamais effectuer des tests de condensateurs sur des circuits sous tension. Déchargez le condensateur en toute sécurité avant de procéder au test. • Insérez le câble de connecteur noir (S) dans la borne d’entrée COM (noire) (I) et le câble de connecteur rouge (S) dans la borne V (rouge) (M).
Page 54
• Appuyez sur la touche MODE/VFD (H) et maintenez- la enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur Hz s’affiche sur l’écran (F). • Branchez les sondes de test (S) sur le circuit ou composant en cours de mesure. • Relevez la fréquence qui s’affiche sur l'écran (F). Mesure du cycle de service •...
Page 55
• Branchez les sondes de test (R) sur le circuit ou composant en cours de mesure. • Si la résistance est élevée ou si le circuit est ouvert, l’indicateur OL s'affiche sur l'écran (F). • Si la résistance est <50 Ω, un avertisseur sonore émet un signal sonore continu pour signaler la mesure d’une faible résistance.
Page 56
Mesure de température AVERTISSEMENT Risques d’électrocution ! Ne jamais mettre la sonde de température en contact avec des circuits sous tension. • Insérez l’adaptateur de la sonde thermocouple (P) avec le côté « − » entrant dans la borne d’entrée COM (I) et le côté « + »...
Page 57
Détection de tension sans contact (de 100 V à 600 V CA) AVERTISSEMENT Risques d’électrocution ! Avant son utilisation, testez toujours le détecteur de tension sur un circuit sous tension connu afin de vous assurer de son bon fonctionnement. • Mettez l’embout de la sonde sans contact (A) en contact avec l’appareil électrique ou le conducteur sous tension en cours de vérification.
Page 58
Nettoyage • Nettoyez le produit en passant un chiffon doux et légèrement humide. • Au besoin, nettoyez les bornes (I)/(M) et tous les connecteurs à l’aide d’une brosse souple. • Ne jamais utiliser de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de lavettes abrasives ou d’ustensiles tranchants ou en métal pour nettoyer le produit.
Page 59
Mise Au Rebut La directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) vise à réduire au minimum l’impact des produits électriques et électroniques sur l’environnement, en augmentant la réutilisation et le recyclage et en réduisant la quantité de DEEE mis en décharge.
Page 60
Caractéristiques REMARQUE *fm = from measurement (début des mesures) Courant alternatif (CA) true RMS Plage Résolution Précision 60 A 10 mA ± 2,0 % f.m.* ± 8 chiffres 600 A 100 mA ± 2,5 % f.m.* ± 8 chiffres • Protection contre tout dépassement de la plage de mesures : Entrée maximale de 600 A. • Précision indiquée de 5 % à...
Page 63
Cycle de service Plage Résolution Précision de 20 % à 80 % ± 1,2 % f.m.* ± 10 chiffres Continuité Mesure Sortie Courant de test max. de Émission d’un signal sonore 1,5 mA en cas de résistance inférieure à (50 Ω) Protection d’entrée : 300 V ou 300 V~ RMS. Diode Mesure Sortie Tension directe approximative...
Page 64
Température Plage Résolution Précision de -20 °C à 0,1/1 °C ± 3 % f.m.* ± 3 °C +1000 °C de -4 °F à 1832 °F 0,1/1 °F ± 3 % f.m.* ± 5 °F Capteur : Thermocouple de type K ; Protection d’entrée : 300 V ou 300 V~ RMS. REMARQUE *fm = from measurement (début des mesures) Généralités Alimentation : 3 x piles de 1,5 V Durée de vie des piles : env.
Page 65
Impédance d’entrée : 10 MΩ (V et V~) Réponse CA : True RMS (ACA et VCA) Largeur de bande (CAV) : 2 kHz Conditions thermiques de de +5 °C à +40 °C fonctionnement : Température de rangement : de -20 °C à +60 °C Hygrométrie de max. 80 % jusqu’à 31 °C fonctionnement : diminuant linéairement jusqu'à 50 % à...
Page 194
amazon.com/AmazonCommercial MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA V01-03/20...