Télécharger Imprimer la page
Worx WG252 Mode D'emploi
Worx WG252 Mode D'emploi

Worx WG252 Mode D'emploi

20v tondeuse de haie de poteau sans fl

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

20V Cordless Pole Hedge Trimmer
20V tondeuse de haie de poteau sans fl
Recortadora de setos sin cable de 20 V
WG252 WG252.9(WA0308)
P03
EN
P13
F
ES
P20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Worx WG252

  • Page 1 20V Cordless Pole Hedge Trimmer 20V tondeuse de haie de poteau sans fl Recortadora de setos sin cable de 20 V WG252 WG252.9(WA0308)
  • Page 3 PRODUCT SAFETY (grounded) power tools. Unmodifed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, drilling and other construction activities contains chemicals known to the state of radiators, ranges and refrigerators.
  • Page 4 used. Use of dust collection can reduce dust- seek medical help. Liquid ejected from the related hazards. battery may cause irritation or burns. 4) Power tool use and care 6) Service Do not force the power tool. Use the Have your power tool serviced by a correct power tool for your application.
  • Page 5 Recharge only with the charger specifed 6. Keep a frm footing and balance during by WORX. Do not use any charger other operating. than that specifcally provided for use with the equipment. A charger that is suitable for...
  • Page 6 SYMBOLS POSITEC Inc. has established a partnership with the RBRC Corporation To reduce the risk of injury, user must to recycle any Positec batteries with read instruction manual the RBRC-call2recycle seal. For environmental protection, please do not discard batteries in the trash. After the batteries’...
  • Page 7 Cordless Pole Hedge Trimmer...
  • Page 8 Only use the appropriate accessories intended for TECHNICAL DATA this tool. Accessory information can be found on the product packaging, at a WORX dealer or on our Type WG252 WG252.9 (250-299- designation website at www.worx.com of machinery, representative of cordless hedge...
  • Page 9 100% CLICK...
  • Page 12 OPERATING INSTRUCTIONS Side cutting WARNING: Stop operating the NOTE: Before using the tool, read the instruction See Fig. H2 trimmer before rotating the book carefully. handle. Lubricating the cutting blade Intended Use NOTE: It is important to use only the The machine is intended for cutting and trimming See Fig.
  • Page 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ de gaz ou de poussières infammables. Les outils électriques créent des étincelles qui AVERTISSEMENT! des produits pourraient enfammer les poussières ou les chimiques connus de l’état de vapeurs. c) Gardez à distance les curieux, les enfants Californie pour causer des cancers et des anomalies congénitales ou autre trouble et les visiteurs lorsque vous travaillez avec un outil électrique.
  • Page 14 g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires que son interrupteur est en position « OFF » et les forets etc., en conformité avec ces (Arrêt) ou verrouillée. Le fait de transporter un instructions et de la manière conçue pour outil avec le doigt sur la détente/l’interrupteur ou le type particulier d’outil électrique, prend d’insérer la batterie dans un outil dont la détente en compte les conditions de travail et le...
  • Page 15 CONSIGNES GÉNÉRALES DE l’appareil hors tension pour que la lame soit inactive. Pour le transport et le SÉCURITÉ CONCERNANT LA rangement du taille-haie, installez toujours le protecteur de lame.Une manipulation BATTERIE sécuritaire du taille-haie préviendra les blessures corporelles possibles causées par la lame. a) Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter le 3.
  • Page 16 électrochimiques séparés les uns électrique des autres. s) Rechargez le bloc batterie uniquement avec le chargeur spécifé par WORX. N’utilisez pas un chargeur autre que celui spécifquement conçu pour être utilisé avec Batterie Li-ion. Les batteries doivent être l’équipement. Un chargeur adapté à un type recyclées en collecte sélective...
  • Page 17 20V tondeuse de haie de poteau sans fil...
  • Page 18 N’utilisez que les accessoires compatibles à cet outil. Les informations des accessoires peuvent Type WG252 WG252.9 (250-299- désignation être trouvées sur l’emballage du produit, chez un de la machine, représentant du taille-haies détaillant WORX ou sur notre site Web www.worx. sans fl) com. WG252 WG252.9...
  • Page 19 Voir Lubrifcation des lames de coupe Installation du bloc de batterie Schéma A1 REMARQUE: Il est important d’utiliser uniquement la broche standard et Voir Voir Retrait du bloc de batterie l’huile à chaîne recommandées (WD-40) Schéma I Schéma A2 pour éviter d’endommager la taille- Vérifcation de l’état de charge de batterie haies.
  • Page 20 SEGURIDAD DEL PRODUCTO b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos, infamables, gases o ¡ADVERTENCIA! El polvo creado al lijar, serruchar, pulir, taladrar o realizar otras polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas actividades de la construcción, contiene que pueden encender el polvo o los vapores.
  • Page 21 que el interruptor esté en la posición de brocas de la herramienta, etc. de acuerdo trabado o de apagado antes de instalar el con estas instrucciones y de la manera paquete de baterías. Transportar herramientas adecuada para el tipo de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de trabajo y el trabajo que se realizará.
  • Page 22 GENERALES DE SEGURIDAD Cuando esté transportando o guardando la tijera cortasetos, poner siempre la cubierta PARA LA BATERÍA de la máquina de cortar. El manejo apropiado de la tijera cortasetos reducirá posibles lesiones a) No desensamble, abra o triture el paquete personales de la cuchilla de corte.
  • Page 23 Recargue únicamente con el cargador especifcado por WORX. No use cargadores que no sean los específcamente suministrados para uso con el equipo. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de...
  • Page 24 Recortadora de setos sin cable de 20 V...
  • Page 25 Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta. Puede encontrar información Velocidad sin 1340/min sobre los accesorios en el embalaje del producto, carga consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro Longitud de sitio Web: www.worx.com. 20 pulg. (51cm) cuchilla Espacio de aspa 5/8 pulg.
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE USO Vea la Fig. Arranque y paro NOTA: Antes de usar la herramienta, lea Corte superior atentamente el manual de instrucciones. ADVERTENCIA: Si faltan piezas, o están dañadas o rotas, Uso pretendido no utilice su cortasetos hasta Vea la Fig. Esta máquina está...
  • Page 27 MANTENIMIENTO Retire el Paquete de la batería de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste, servicio o mantenimiento. No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco.
  • Page 28 Copyright © 2019, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2019, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2019, Positec. Todos los derechos reservados.

Ce manuel est également adapté pour:

Wg252.9Wa0308